Je passe la parole à madame Courbet, la directrice de notre magasin de Moscou.
现在让我们莫斯科店铺的负责人,高柏女士讲话。
[Compréhension orale 2]
Allô ? La directrice adjointe Mademoiselle Wang est là ?
喂? 助理经理王小姐在吗?
[即学即用法语会话]
Vous feriez mieux de téléphoner au directeur.
您最好是打电话给经理。
[法语900句]
Je suis le directeur de l'hôtel Magenta.
我是玛兰大酒店的经理。
[Alter Ego 4 (B2)]
D'ailleurs, j'en ai fait part à mon directeur car je trouve que la discrétion vis-à-vis de nos clients doit être une règle absolue dans notre profession.
此外,我把这件事告诉了经理,我觉得谨慎的对待客人是我们这一行业的必备准则。
[Alter Ego 4 (B2)]
Rieux téléphona cependant au service communal de dératisation, dont il connaissait le directeur.
不过,里厄仍旧给市灭鼠处打了电话,他认识这个处的处长。
[鼠疫 La Peste]
Mercier, le directeur, en avait entendu parler et, dans son service même, installé non loin des quais, on en avait découvert une cinquantaine.
梅西埃处长已经听说此事,而且在离码头不远的他的处里已经发现了五十来只。
[鼠疫 La Peste]
Il ne s'agit pas d'un substitut à l'avis d'un professionnel, mais plutôt d'une ligne directrice générale.
这并不能替代专业建议,而是一般性的指南。
[心理健康知识科普]
Le directeur du projet conteste : la Commission a trouvé l'idée toute seule ce monsieur a seulement exécuté la maquette. Le drapeau n'a aucune connotation religieuse.
项目负责人对此提出异议:委员会自己提出了这个想法,这位先生只是执行了方案。这面旗帜没有宗教含义。
[德法文化大不同]
Puis une scène nous montre Jules Guérin, directeur du journal L'Antijuif, s'en prendre violemment à un vendeur du journal L'Aurore.
然后一个场景显示,《L'Antijuif》报纸的负责人儒勒·盖兰猛烈地攻击了《L'Aurore》报纸的推销员。
[硬核历史冷知识]
Il lèche les bottes au directeur.
他向领导谄媚大献殷勤。
Connaissez-vous madame la directrice?
你们认识经理女士吗?
Fan Chun-ming, directeur général de la population sont les bienvenus pour les nouveaux et les anciens clients de Voyage Weifang, à la co-patronage Feng Sheng.
公司总经理樊茗君欢迎各界人士和新老客户到潍坊旅游,来盛丰合作惠顾。
Les 2 hommes étaient reçus par le directeur général de BYD, Wang Chuanfu, et ont visité quatre usines de la compagnie à Shenzhen et à Huizhou, dans la province du Guangdong.
两人受到了BYD总裁王传福的接待,并且参观了该公司的设在深圳和广东惠州的四个工厂。
N'ayant reçu aucune réponse, elle était obligée d'écrire de nouveau une autre lettre et l'a envoyée directement au directeur général de la société.
由于没有得到任何答复,她只好重新写了一封信,并直接寄给公司经理。
Bienvenue à la carte et de traitement des échantillons sur mesure, Li Jianwei, directeur général de l'exécution de tout le personnel salue chaleureusement votre arrivée!
欢迎您来图来样加工和订做,公司总经理李建伟携全体员工热情迎接您的到来!
Celui-ci fixe l'âge limite d'un nouveau directeur général à 65 ans.
该条例规定新任总裁的最高年龄为65岁。
146. Quel est le bureau du directeur Wang ?
哪间是王经理的办公室?
Directrice : Ensuite...Mardi, je vais à Strasbourg toute la journée. Vous pouvez appeler madame Tellier et reporter le rendez-vous à jeudi, 14heures.
然后……我周三一整天都会去斯特拉斯堡。请你致电Tellier夫人把会面推迟到周四的14点。
Je suis en effet très heureux,Madame La contesse apporte moi un directeur aussi compréhensif.
我也很高兴能获得如此善解人意的上司。
Le directeur du department lui conseille de rester à l’ écde comme professeur.
系主任建议他留校当老师。
La Société par le groupe composé de jeunes, dynamiques, directeur général pour la maîtrise de l'ingénierie au 21ème siècle, au développement des produits verts et de servir la patrie!
本公司由优秀青年群体组成,朝气蓬勃,公司总经理为工程硕士,在21世纪致力于发展绿色环保产品,报效祖国!
Je pense que la gestion du conflit dont vous m’avez parlé entre les deux directeurs de département risque d’être délicate.
我觉得两个部门之间的管理冲突是个棘手的问题,但是,我遇到过,我相信我能够解决。
Directrice : Téléphonez-lui et dites-lui de venir à 15 heures. Il faut aussi organiser la réunion avec les commerciaux. Convoquez-les jeudi matin, à 10 heures.
给他打电话让他15点来。还要组织一个和商务人员的会议。召集他们星期四早上十点开会。
Reste que «les soldes d'été ne sont jamais aussi bons que les soldes d'hiver», note Pascale Hébel, directrice du département consommation au Crédoc.
总之,生活条件调研中心消费部的部长Pascale Hébel说“夏季的打折季的规模不如冬季的”。
La participation du gouverneur de la Banque d'Israël, Stanley Fischer, à la course à la nomination au poste de directeur général du Fonds monétaire international aura été de courte durée.
以色列央行行长斯坦利·菲舍尔对国际货币基金组织总裁这一职位角逐的参与成了昙花一现。
Je profitais de l'occasion pour questionner le directeur de l'établissement, et lui demander sur quel critère on se base pour déterminer si un patient doit être interné ou non.
我借此机会问院长,人们是基于怎样的标准判定一个病人应不应该被关进精神病院的。
Taijiang M.Wang, directeur général de l'exécution de tout le personnel salue chaleureusement tous les hommes d'affaires de plus de la visite de discuter de la coopération!
公司总经理王泰强先生携全体员工热忱欢迎全国各地客商光临洽谈合作!
Une pétition circule sur Internet pour que le tableau soit prêté à Florence. «Trop fragile, il ne peut plus bouger», répond le directeur du département des peintures, habitué à ce type de pression.
近日来互联网上流传着恳请将《蒙娜丽莎》外借至佛罗伦萨的请愿书。对此类压力早已习以为常的卢浮宫绘画部主任回应道:“《蒙娜丽莎》将不再外借,因为她太脆弱了。”
C’est Dominique Strauss-Kahn, le directeur général du FMI, et beaucoup d’autres experts avec lui qui craignent le déclenchement d’une guerre des changes.
多米尼克.施特劳斯.卡恩,世界货币组织总经理,和很多其他专家一样,担心发动一场汇率战争。