Les technologies doivent être explorées comme des multiplicateurs d’efficacité.
技术应该用于将效率加倍。
[新冠特辑]
Une métropole, c'est un multiplicateur d'échanges, disait l'historien Fernand Braudel.
[MOOC A la recherche du Grand Paris]
Les projets devraient également avoir des effets multiplicateurs.
大会还强调项目应有乘数效益。
L'investissement dans les institutions peut avoir un effet multiplicateur.
机构投资可以产生倍增效应。
L'effet multiplicateur des interventions du Mécanisme devrait donc être considérable.
因此,全球机制介入的增值效果应该是巨大的。
L'effet multiplicateur serait ressenti au niveau du fonds et des projets.
将在增进和项目层次进行通过借贷投资。
L'effet multiplicateur, le rendement de cet investissement humain est très puissant.
这种杠杆作用、这种人力投资的收益是巨大的。
En effet, une démarche intégrée est de nature à générer un puissant effet multiplicateur.
综合性办法能够产生强大的倍增效应。
Nous sommes convaincus que des mesures positives, même limitées, peuvent avoir un effet multiplicateur.
我们认为,积极的步骤无论多小,都能日渐产生影响。
Cette décision a eu aussi un effet multiplicateur en incitant les autres tribunaux à agir.
这项决定还对其它法院形成了多方面的影响。
Nous avons donc conclu qu'en fait les effets multiplicateurs n'allaient pas de soi.
因此我们发现,实际上施加影响力不是件简单的事情。
On peut ainsi renforcer l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.
这有助于加强任务的倍增效应和长期影响。
On peut ainsi accroître l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.
此类服务可加强特派团的倍增效果和长期的影响。
Réduite à exporter des matières premières, la Bolivie n'a pas pu créer d'effets multiplicateurs.
玻利维亚由于仅出口原材料而因此无法产生乘数效应。
Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.
因此,这些农业积极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。
Organismes compter sur le coefficient multiplicateur de la richesse, plutôt que sur leur propre argent durement gagné.
要靠组织倍增财富,而不能单打独斗赚血汗钱。
Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.
相反,以色列经济则会体会到这种资金的积极乘数效应。
L'expérience montre que le projet FemmesTISCHE fait bouger les choses et a un effet multiplicateur considérable.
经验表明,FemmesTISCHE项目在推动社会发展方面产生了重大的影响,而且还具有相当大的倍增效应。
Il en résulte un fort effet multiplicateur qui soulèvera des problèmes de santé extrêmement difficiles à régler.
其结果是一种巨大的乘数效应,造成很难解决的健康问题。
De notre point de vue, cela est primordial pour renforcer l'effet multiplicateur de l'aide sur le développement.
我们相信,这是增加其发展作用的关键。
Son idée était que l'apport de capitaux de démarrage aurait un effet multiplicateur et attirerait des investissements importants.
这种介入的设想是,催化资金可产生倍增效应,吸引大量投资。
En formant des partenariats stratégiques, l'Organisation obtiendra un effet multiplicateur et parviendra à l'excellence dans davantage de domaines.
工发组织通过建立战略伙伴关系,能够在更多的领域内扩大其影响并取得卓越的实绩,如果不建立战略伙伴关系就无法实现这一切。