Cette fleur sur le cadran est la rose des vents.
表盘上的这朵花是“风之玫瑰”。
[基础法语小知识]
Il y avait, au milieu, un cadran solaire en ardoise, sur un piédestal de maçonnerie.
花园当中有一个青石板的日规,座子是砖砌的。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Elle retira les globes des flambeaux, fit coller des papiers neufs, repeindre l’escalier et faire des bancs dans le jardin, tout autour du cadran solaire .
她把烛台上的罩子拿掉,糊上了新墙纸,楼梯也油漆一新,还有花园里的日规F周围,放上了几条长凳。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Monsieur, dit le jardinier en jetant un coup d’œil sur son cadran solaire, les dix minutes vont expirer, je retourne à mon poste. Vous plaît-il de monter avec moi ?
“先生,”那位园艺家瞟了一眼日规说道,“十分钟快过去了,我得回去干我的活了。请您和我一起上去好吗?”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Elle attrapa son portable et montra à Stanley le cadran où s'affichait le nom d'Adam.
她拿出手机,给斯坦利看屏幕上面亚当的来电显示。
[那些我们没谈过的事]
Le regarda d'Adam se posa sur le cadran de son poste téléphonique.
亚当的眼神落在电话机的显示屏上。
[那些我们没谈过的事]
Une liste interminable de mails défila sur l'écran ; elle jeta un bref coup d'œil à sa table de travail, la bannette de courrier en débordait et le voyant de messagerie clignotait frénétiquement sur le cadran du téléphone.
出现在屏幕上的收件箱爆满,她往办公桌瞥了一眼,文件盒里的信件也多得装不下,而电话机上的留言提示灯不停地闪烁。
[那些我们没谈过的事]
Le thermomètre remontait. L’aiguille du manomètre déviait sur le cadran.
温度表上升。压力表的针在表盘上移动。
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
Mais ils tournaient plus souvent à gauche, du côté de Belleville, avaient leur table gardée aux Vendanges de Bourgogne, au Cadran Bleu, au Capucin, des maisons de confiance, où l’on pouvait demander de tout, les yeux fermés.
然而,他们常常继续向左拐弯儿,朝美丽城方向走去,那里有“布尔戈尼”,“加特伦”和“加布森”三家饭店,那里店主都为他们保留着座位,这都是些尽可信赖的馆子,闭着眼睛也能叫到你想要吃的任何菜。
[小酒店 L'Assommoir]
Et souvent, quand elle rêvait à sa boutique, elle s’oubliait là, devant le cadran, à regarder fixement tourner les aiguilles, ayant l’air d’attendre quelque minute particulière et solennelle pour se décider.
当她梦想着自己的店铺时,便会怔怔地对着时钟,望着时针的转动,像是在等待某个吉祥的时刻到来,然后作出抉择似的。
[小酒店 L'Assommoir]
Quand il est né, les téléphones avaient des cadrans, les télévisions ressemblaient à des cubes, et on écoutait la musique encore sur des 78 tours.
当他出生时,电话需要拨号,电视看起来像立方体,我们还在用78转的黑胶唱片听音乐。
L'aiguille fait le tour du cadran.
时针绕钟面转圈。
Le cadran est déposé, et arrive maintenant le démontage du mouvement.
拆下表盘,开始拆机芯。
Autocratique types de colle, le bois ensemble, le document en même temps, le cadran des sacs et des machines à coudre, et autres produits d'emballage.
专制各类胶合、木合、纸合、表盘及衣车袋等包装产品。
Sera largement utilisé dans le verre cadran des montres, des appareils électriques et des boutons audio, DVD groupe, de haute qualité cristal artisanat.
将广泛应用于玻璃钟表表盘,音响和电器的按钮,DVD面板,高档水晶工艺品。
Les cadrans des horloges et des pendules portent ordinairement des chiffres romains.
时钟和挂钟的钟面上通常刻有罗马数字。
Les heures de ce cadran ne sont pas bien marquées.
表面上的时间标得不清楚。
Il ne reste plus qu'à reposer le cadran et les aiguilles. C'est un peu moins la galère qu'au démontage mais il faut tout de même faire attention.
现在要装回表盘和指针,这比拆卸要容易一些,但要注意的地方和拆卸是一样不能掉以轻心。
La revue technique du calibre 861 préconise de commencer par les pièces se trouvant sous le cadran, c'est à dire le mécanisme de remise à zéro du compteur des heures.
861机芯技术手册上推荐从面盘下面开始拆卸,也就是码表小时计数清零装置。
Cher Mr sun ce sont de petit cadrans solaire,face au soleil le rayon du soleil passe par le petit tou et fait un point lumineux a l interieure pour donner l heure.
孙先生,这些是圭表,对着阳光,光线通过小孔在内部发亮显示时间。