词序
更多
查询
词典释义:
scandinave
时间: 2024-03-04 09:54:15
[skɑ̃dinav]

a. 斯的纳维亚的, 斯的纳维亚人的S~n. 斯的纳维亚人 n. m 斯的纳维亚语

词典释义
a.
的纳维亚的, 斯的纳维亚人的

S~
n.

的纳维亚人

n. m
的纳维亚语
近义、反义、派生词
近义词:
nordique
联想词
nordique 北欧的; suédois 瑞典的; norvégien 挪威的; danois 丹麦的; germanique 日耳曼语; finlandais 芬兰的; celtique 克尔特人的; moderne 现代的; normand 诺曼底的; slave 斯拉夫; minimaliste 最低限度派艺术家;
短语搭配

péninsule scandinave斯堪的纳维亚半岛[欧洲]

les monarchies scandinaves斯堪的纳维亚的君主国

forces scandinaves tenues en réserve北欧预备部队

原声例句

En 1350, les scandinaves se replient sur les fermes de Brattahlid, abandonnant toutes les exploitations plus au Nord.

在1350年,斯堪纳维亚人撤退到布拉塔利德的农场,放弃了所有北部的农场。

[Pour La Petite Histoire]

Aucun n'avait entendu parler de ce supposé attrait scandinave.

他们中没有人听说过这个所谓的斯堪的纳维亚的吸引力。

[Désintox]

Les scandinaves, par exemple, et les nordiques le font beaucoup mieux que nous.

例如,斯堪纳维亚人和北欧国家做得比我们更好。

[2022法国总统大选]

Pour acquérir ces fondamentaux, les princes scandinaves n'hésitent pas à dépêcher toutes sortes d'espions.

为了获得这些力量,斯堪的纳维亚王子毫不犹豫地派遣了各种间谍。

[硬核历史冷知识]

De la même manière le lièvre était l'emblème de la Déesse Mère dans les mythologies celtes et scandinaves.

同样,野兔是凯尔特人和斯堪的纳维亚神话中母亲女神的象征。

[中法节日介绍]

Et donc le reste, c’est France, Suisse, Danemark, pays scandinaves, le Japon.

剩余的由法国、瑞士、丹麦、斯堪的纳维亚、日本占据。

[Made In Belgium]

Et la civilisation scandinave, elle, elle a jamais cessé de prospérer en s'adaptant !

堪的纳维亚文明从未因适应而停止繁荣!

[硬核历史冷知识]

Et puis on ne peut pas dire le système éducatif scandinave soit meilleur qu'ailleurs.

然后我们不能说斯堪的纳维亚教育系统比其他地方好。

[La revue de presse de Frédéric Pommier]

Celui-ci est acheté sur le marché scandinave.

- 这是在斯堪的纳维亚市场购买的。

[JT de France 2 2023年9月合集]

Ca, c'est acheté sur le marché scandinave.

那是在斯堪的纳维亚市场上买的。

[JT de France 2 2023年1月合集]

例句库

Publication fréquente d'articles dans des revues scandinaves et internationales.

在北欧和国际出版物上频频发表文章。

Les pays scandinaves appliquent déjà un tel système à titre volontaire.

北欧国家目前已在自愿基础上执行这种制度。

Parmi les hommes scandinaves, les Danois prennent le moins de congé.

丹麦男性是在斯堪的纳维亚男性中休假最少的。

Les pays scandinaves ont établi entre eux des liens de coopération étroits.

斯堪得纳维亚国家间进行了广泛的分区域合作。

Les obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.

巡视官的职责和权限基于古典的斯堪的纳维亚模式。

Cette pratique est aujourd'hui observée en Europe, aux États-Unis et dans les pays scandinaves.

目前在欧洲、美利坚合众国和北欧国家正在出现切割女性生殖器的事件。

De nombreux pays scandinaves pratiquent une budgétisation soucieuse de l'égalité entre les sexes.

许多斯堪的纳维亚国家都推行“性别预算编制法”,她想知道拉脱维亚是否也支持这种做法。

De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.

现被称为“极地观察”的该项目还受益于一些斯堪的那维亚国家的参与。

Sur certains marchés, comme le marché scandinave, l'assurance marchandises peut couvrir certains risques responsabilité mineurs.

例如,在类似斯堪的纳维亚市场等某些市场,货物保险可将次要责任风险列入承保范围。

Comme son nom l'indique, d'ici partent les trains pour la Belgique, les Pays Bas et les pays scandinaves.

正如其名称所示,由这里出发的火车开往比利时,荷兰和斯堪的纳维亚国家。

Il a abouti à un partenariat avec des diffuseurs scandinaves qui conduisent actuellement une expérience analogue.

它导致与目前正在进行类似试验的几家斯堪的纳维亚广播公司结成伙伴关系。

Les États-Unis d'Amérique et les pays scandinaves ont conduit de nombreuses études théoriques sur cette question.

美利坚合众国和斯堪的纳维亚国家对这个问题进行了很多理论研究。

L'expérience des pays scandinaves montrait que l'accès à l'information et la transparence pouvaient empêcher la corruption.

他认为,斯堪的纳维亚国家的经验表明,公开信息和透明度可以防止腐败。

En outre l'influence des voisins scandinaves est maintenant beaucoup plus sensible que dans un passé récent.

此外,近年来斯堪的那维亚邻国对拉脱维亚的影响要比以往大得多。

Dans les pays scandinaves, la loi reconnaît au peuple sami une culture distincte et des droits spéciaux.

在斯堪的纳维亚国家中,法律承认萨米人拥有独特的文化和特别的权利。

La coopération en faveur du développement des pays scandinaves a également porté sur l'intégration des personnes handicapées.

此外还在北欧发展合作努力框架内处理了将残疾问题纳入主流的问题。

Les pays scandinaves ont conclu des accords bilatéraux et multilatéraux relatifs à la coopération des services de police.

北欧国家间签定了双边和多边警务合作协定。

La législation et la pratique d'autres pays, par exemple les pays scandinaves, offrent un modèle utile à cet égard.

其他国家,例如斯堪的纳维亚各国的立法和做法提供了有益的楷模。

En dépit des nombreux droits accordés aux Samis dans les pays scandinaves, les femmes samis continuent d'être victimes de discrimination.

管斯堪的纳维亚地区各国的萨米人享有广泛的权利,但是萨米人的妇女和儿童仍然面临歧视。

Nous espérons que les pays scandinaves, sous la direction de la Norvège, joueront à cet égard un rôle de premier plan.

我们希望,以挪威为首的北欧国家将在这项任务中发挥显著的作用。

法语百科

Langues scandinaves, langues germaniques septentrionales Région Scandinavie, îles Féroé, Islande Classification par famille - langues indo-européennes - langues germaniques - langues scandinaves Codes de langue ISO 639-5 gmq IETF gmq modifier

Les langues scandinaves, ou langues germaniques septentrionales, sont un groupe de langues étroitement apparentées, essentiellement parlées dans les pays nordiques de Scandinavie. Elles forment une branche des langues germaniques, elles-mêmes sous-ensemble des langues indo-européennes. Les deux autres sous-familles germaniques sont les langues germaniques occidentales et les langues germaniques orientales, aujourd'hui éteintes. Environ 20 millions de personnes parlent une langue scandinave comme langue maternelle.

Histoire

Les langues germaniques vers 900
Les langues germaniques vers 900

Les langues scandinaves ont commencé à se différencier des autres langues germaniques vers l'an 200. Après les périodes du proto-norrois et du vieux norrois, elles se scindèrent en deux branches : une branche orientale, comprenant le danois et le suédois, ainsi qu'une branche occidentale, comprenant le norvégien, le féringien et l'islandais, pour ces deux dernières apportées par les colons scandinaves aux îles Féroé et en Islande vers l'an 800. Également apparenté aux langues scandinaves, le norne vit le jour aux Orcades et aux Shetland pour finalement s'éteindre vers 1700.

Au Moyen Âge, les locuteurs de toutes les langues scandinaves pouvaient se comprendre mutuellement et considéraient parler la même langue, appelée langue danoise jusqu'au XIII siècle en Suède et en Islande. Au XVI siècle, les Danois et les Suédois se référaient toujours à une unique langue scandinave, comme en témoignent l'introduction de la première traduction de la Bible en danois ainsi que l'Histoire des peuples du Nord d'Olaus Magnus.

Classification

En bleu clair : langues scandinaves occidentales

En bleu foncé : langues scandinaves orientales

En bleu : langues scandinaves continentales

En vert : langues scandinaves insulaires

Traditionnellement, les langues scandinaves sont divisées en deux branches principales, occidentale et orientale, dérivées respectivement des dialectes occidentaux et orientaux du vieux norrois. Les langues scandinaves orientales subirent une forte influence du moyen bas-allemand pendant la période d'expansion hanséatique.

Une autre classification, mettant l'accent sur la compréhension mutuelle plutôt que sur un modèle en arborescence, aboutit à placer le norvégien, le danois et le suédois dans un groupe continental, tandis que le féringien et l'islandais se retrouvent dans le groupe des langues scandinaves insulaires. Du fait de la longue union politique entre le Danemark et la Norvège, le norvégien traditionnel standard (bokmål) partage l'essentiel de son vocabulaire et de sa grammaire avec le danois, et suivait pratiquement la même orthographe jusqu'à la réforme de 1907. Pour cette raison, le bokmål est parfois considéré comme appartenant au sous-groupe oriental et le nynorsk au sous-groupe occidental. Cependant, la prononciation du danois s'est davantage distanciée de la forme écrite, avec un phénomène de réduction et d'assimilation des consonnes et voyelles et la prosodie du stød.

Compréhension mutuelle

La compréhension mutuelle des langues scandinaves continentales est asymétrique. Les locuteurs du norvégien seraient les plus aptes à comprendre les autres langues du groupe, tandis que les locuteurs du danois à Copenhague et les suédophones de Stockholm auraient les plus grandes difficultés de compréhension. Les suédophones seraient également le groupe aux aptitudes les plus inégales.

Sous-groupe occidental

vieux norrois (éteint)

islandais

norvégien nynorsk (landsmål)

féringien

norne (éteint)

rodi

Sous-groupe oriental

danois

jutlandais (en)

norvégien bokmål (riksmål)

suédois

dalécarlien

gutnisk

中文百科

斯堪的那维亚语支或北日耳曼语支,是印欧语系-日耳曼语族的一个分支,包括通行于斯堪的纳维亚地区、芬兰的一部分地区,以及法罗群岛和冰岛的语言。

北日耳曼语支还可以细分为两个分支,分别是“西北日耳曼支”和“东北日耳曼支”。其中“东北日耳曼支”受低地德语的影响非常显着,包括丹麦语、瑞典语以及这两种语言的各种方言和变种。“西北日耳曼支”包括法罗语、冰岛语和挪威语。除了地域上的划分外,还有另外一种按照语言之间的相互关联程度来划分的方式,即将挪威语、丹麦语和瑞典语称作“内陆斯堪的纳维亚语”,而将法罗语和冰岛语称作“海洋斯堪的纳维亚语”。由于在历史上丹麦曾长期统治挪威,因此将挪威最早出现的所谓“书面挪威语”(Bokmål)和今日的官方挪威语,都被视为“内陆斯堪的纳维亚语”。

出于同样的原因,丹麦语和挪威语的相似程度要高于这两种语言和瑞典语的相似程度。由于在历史上挪威和丹麦长期的政治同盟关系,挪威书面语和丹麦语的词汇非常相似。此外,由于丹麦语的独特发音规律,瑞典人通常会认为挪威语比丹麦语更容易听懂。有一句谚语生动的描述了这三种语言之间的异同点:“挪威语是以瑞典语音说出的丹麦语”。

由于历史上的独特的亲缘关系,与其说挪威语、瑞典语和丹麦语是三种不同的语言,毋宁说他们是一种“内陆斯堪的纳维亚语”的三种不同的方言。政治上的独立致使这里的人们将三种语言截然分开,分别当作独立的语言来看待。1814年挪威脱离丹麦的统治而独立后,一种以海岛方言为基础的“新挪威语”(Nynorsk)出现了。“新挪威语”的出现可以看作是以语言独立来标榜政治独立的佐证。

谱系图

西(岛屿)斯堪的纳维亚语 古诺尔斯语(北日耳曼语支从古诺尔斯语继承下来)(non) 冰岛语(冰岛)(isl) 法罗语(丹麦属地法罗群岛)(fao) 诺恩语(在设得兰群岛和奥克尼郡归属苏格兰以后逐渐消失)(nrn) 新挪威语(Nynorsk,挪威)(nno) 旅居挪威语(通用于挪威的梵特尔人中)

古诺尔斯语(北日耳曼语支从古诺尔斯语继承下来)(non)

冰岛语(冰岛)(isl)

法罗语(丹麦属地法罗群岛)(fao)

诺恩语(在设得兰群岛和奥克尼郡归属苏格兰以后逐渐消失)(nrn)

新挪威语(Nynorsk,挪威)(nno)

旅居挪威语(通用于挪威的梵特尔人中)

东(大陆)斯堪的那维亚语 Danish-Swedish 书面挪威语(Bokmål)(nob) 丹麦语 丹麦语 (dan) 岛屿丹麦语(西兰岛及其附近岛屿) 东部丹麦语²(博恩霍尔姆岛) 日德兰语(Jutish,又称西丹麦语,在日德兰半岛)(jut) 瑞典语(瑞典内陆) 瑞典语 (swe) 斯维亚语(Svealand Swedish,除伯尔格拉根之外的斯维兰地区) 诺兰语(Norrländska mål)(诺兰地区) 古塔语(Götamål)(西罗格西亚地区,东葛特兰地区、达利亚地区和斯马兰地区) 东部瑞典语 芬兰-瑞典语(芬兰的一些沿海地区) 葛特语(瑞典:葛特兰地区) 哥特兰语(Gutnish) 古哥特兰语(哥特兰岛) 现代哥特兰语(哥特兰岛) 旅居丹麦语(通行于丹麦的吉普赛人群落) 旅居罗曼语(通行于瑞典和挪威境内的吉普赛人群落)

Danish-Swedish 书面挪威语(Bokmål)(nob) 丹麦语 丹麦语 (dan) 岛屿丹麦语(西兰岛及其附近岛屿) 东部丹麦语²(博恩霍尔姆岛) 日德兰语(Jutish,又称西丹麦语,在日德兰半岛)(jut)

书面挪威语(Bokmål)(nob)

丹麦语 丹麦语 (dan) 岛屿丹麦语(西兰岛及其附近岛屿) 东部丹麦语²(博恩霍尔姆岛) 日德兰语(Jutish,又称西丹麦语,在日德兰半岛)(jut)

丹麦语 (dan)

岛屿丹麦语(西兰岛及其附近岛屿)

东部丹麦语²(博恩霍尔姆岛)

日德兰语(Jutish,又称西丹麦语,在日德兰半岛)(jut)

瑞典语(瑞典内陆) 瑞典语 (swe) 斯维亚语(Svealand Swedish,除伯尔格拉根之外的斯维兰地区) 诺兰语(Norrländska mål)(诺兰地区) 古塔语(Götamål)(西罗格西亚地区,东葛特兰地区、达利亚地区和斯马兰地区) 东部瑞典语 芬兰-瑞典语(芬兰的一些沿海地区) 葛特语(瑞典:葛特兰地区)

瑞典语 (swe)

斯维亚语(Svealand Swedish,除伯尔格拉根之外的斯维兰地区)

诺兰语(Norrländska mål)(诺兰地区)

古塔语(Götamål)(西罗格西亚地区,东葛特兰地区、达利亚地区和斯马兰地区)

东部瑞典语 芬兰-瑞典语(芬兰的一些沿海地区) 葛特语(瑞典:葛特兰地区)

芬兰-瑞典语(芬兰的一些沿海地区)

葛特语(瑞典:葛特兰地区)

哥特兰语(Gutnish) 古哥特兰语(哥特兰岛) 现代哥特兰语(哥特兰岛)

古哥特兰语(哥特兰岛)

现代哥特兰语(哥特兰岛)

旅居丹麦语(通行于丹麦的吉普赛人群落)

旅居罗曼语(通行于瑞典和挪威境内的吉普赛人群落)

备注

在挪威语中,两种标准的书面形式之外,还存在两种“非标准”的形式:一种是比书面语更加保守,也更加接近丹麦语的“国家挪威语”(Riksmål),这种方言使用范围非常广泛,尤其是在城市的上流社会中;另一种被称为“高地挪威语”(Høgnorsk),和“新挪威语”非常接近,用户非常少,通常应用于政治领域。

博恩霍尔姆方言和南部瑞典语两种方言同其他方言之间的区别主要体现在语音体系上,这一点勿庸置疑。因此更准确的说,这两种方言可以被统称为“南部斯堪的那维亚方言”,但是在语言学上并不这幺称呼。需要注意的是,自从1658年瑞典从丹麦手中夺走今日的瑞典南部地区以后,标准瑞典语对南部瑞典语的影响非常显着。

对于瑞典语内部各分支的分类方式已经十分陈旧,不甚准确。学术界正在探索新的科学分类方法。

法法词典

scandinave adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel scandinaves )

  • 1. de Scandinavie

    les pays scandinaves

  • 2. propre aux personnes originaires de Scandinavie ou qui ont les caractéristiques qu'on leur prête

    la blondeur scandinave

langue scandinave locution nominale - féminin ( (langues scandinaves) )

  • 1. linguistique langue germanique de la famille des langues indo-européennes parlées en Scandinavie

    le groupe occidental des langues scandinaves

Scandinave nom commun - masculin ou féminin ( Scandinaves )

  • 1. habitant ou natif de Scandinavie

    une association de Scandinaves

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值