词序
更多
查询
词典释义:
prophylaxie
时间: 2023-10-02 13:41:29
[prɔfilaksi]

n.f.【】, 法

词典释义
n.f.
,
prophylaxie des épidémies流行病的
近义、反义、派生词
近义词:
prévention,  protection,  précaution
反义词:
contagion
联想词
vaccination 种痘; prévention 措施; tuberculose 结核; thérapeutique 治疗,疗法; pathologie 病理; désinfection 消毒,消毒作用; hygiène 卫生,保健; stérilisation 灭菌,消毒; vaccin 疫苗,菌苗; grippe 流感; infection 感染,传染;
当代法汉科技词典

prophylaxie f. 法;

prophylaxie anti épidémique 

prophylaxie et traitement de schistomiase 血(血吸虫病治)

prophylaxie immunologique 免疫

immuno prophylaxie f. 免疫

短语搭配

immuno prophylaxie免疫预防

prophylaxie immunologique免疫预防

prophylaxie du lendemain暴露后预防

prophylaxie des épidémies流行病的预防

prophylaxie des maladies病害预防

prophylaxie anti épidémique防疫

prophylaxie à titre préventif(艾滋病)暴露前预防用药

prophylaxie avant l'exposition(艾滋病)暴露前预防用药

prophylaxie et traitement de schistomiase血防(血吸虫病防治)

原声例句

Est-ce que M.Richard pouvait prendre la responsabilité d'affirmer que l'épidémie s'arrêterait sans mesures de prophylaxie rigoureuses ?

里沙尔先生是否可以肯定,不采取极严厉的预防措施,瘟疫也会停止蔓延,他是否能对此负责?

[鼠疫 La Peste]

例句库

Le Groupe offre des services de consultation et de dépistage et fournit du matériel de prophylaxie postexposition à tout le personnel de la MINUL.

该股提供关于艾滋病毒的自愿咨询和测试服务,并为联利特派团所有人员提供暴露后预防药包。

En outre, il est question de mettre en place des diagnostics prénatals et d'améliorer la prophylaxie des maladies héréditaires et congénitales chez les enfants.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先天性疾病的预防工作。

Des activités de conseil efficaces en faveur des femmes vivant avec le sida et de leur famille aident les femmes à faire face aux problèmes physiques et psychologiques dus à la maladie; Veiller à ce que les victimes de violence sexuelle reçoivent des soins complets, comprenant notamment l'administration de médicaments antirétroviraux connue sous le nom de prophylaxie postexposition.

对感染艾滋病毒的妇女及其家人提供有效的辅导,有助于妇女面对这个疾病的身体和情感挑战; 确保对性暴力的幸存者提供全面照顾,包括使用抗逆转录病毒治疗药物,称为接触后预防药(PEP)。

Au cours des cinq dernières années, l'UNICEF a contribué de manière décisive à montrer qu'il était possible de prévenir la transmission du VIH de la mère à l'enfant si les femmes enceintes ont accès au dépistage et bénéficient, ainsi que leur enfant lorsqu'il est né, d'une prophylaxie antirétrovirale.

过去五年,儿童基金会一直在带头宣传,只要受感染妇女本人及其新生儿获得艾滋病毒检测和接受抗反转录病毒预防,减少父母将艾滋病毒传播给子女是完全可行的。

De façon à mieux aider celles qui ont survécu à des violences sexistes, le HCR et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont lancé en République-Unie de Tanzanie un programme pilote de prophylaxie du lendemain.

为了更有效地援助基于性别的暴力的幸存者,难民专员办事处和联合国人口基金(人口基金)在坦桑尼亚联合共和国开展了一个试点方案,提供接触后预防处理。

Elles insistent sur la nécessité d'appuyer les programmes et systèmes de planification préalable, comme en témoignent leurs travaux (par exemple l'enquête de l'OMS sur la prophylaxie).

它们坚决主张必须支持各国的备灾计划、方案和系统,这已经反映在它们的工作中(例如世卫组织正在进行的医疗防备情况全球调查)。

Il n'existe pas de vaccin, ni de possibilités de prophylaxie ou de traitement approprié; aucune stratégie de contrôle du vecteur ne permet d'obtenir les effets souhaités.

没有有关该疾病的疫苗、化学防治或专门治疗方法。 实际上,没有控制病媒的有效方法。

Le représentant a réaffirmé que les États-Unis soutenaient les programmes encourageant les hommes à prendre part aux activités bénévoles de planification de la famille et de prophylaxie.

美国代表强调美国决心推行提倡男性更多地参与自愿计划生育和预防疾病的方案。

Des pays ont signalé l'existence d'un dépistage systématique du virus chez la femme enceinte et de progrès enregistrés dans l'accès aux services suivants, qui permettent de prévenir la transmission de la mère à l'enfant : dépistage et conseil; prophylaxie; traitement; conseils et soins avant, pendant et après la naissance.

各国报告说,已为孕妇进行有系统的检查,在增加预防母婴传播服务的机会方面取得了进展,其中包括检测和辅导,提供预防疗法,药物疗法;在产前产后和生产期间提供咨询和照顾。

Il s'agit de favoriser une couverture vaccinale étendue dans le cadre de l'UIP, de renforcer la thérapeutique de réhydratation orale dans les cas de maladie diarrhéique, la prophylaxie pour lutter contre la cécité et la lutte contre les affections aiguës des voies respiratoires.

它包括在全面免疫方案下进一步扩大免疫覆盖面,并根据医治prohylaxis diahhroeal 疾病的口服补液疗法采取更多的措施,控制失明和急性呼吸道感染。

Il est subordonné à l'observation par la mère des mesures d'hygiène et de prophylaxie qui lui seront prescrites ainsi qu'aux visites et examens médicaux obligatoires avant et après la naissance.

支付补贴的条件是:母亲遵守为其规定的卫生及预防措施,并进行强制性的医学检查和产前产后检查。

À l'heure actuelle, la stratégie de l'Office vise à préserver l'investissement durable réalisé dans les soins de santé primaires (en mettant l'accent sur la santé maternelle et infantile, la prophylaxie et la lutte contre les maladies), à renforcer davantage les capacités institutionnelles et à mettre en valeur ses ressources humaines.

工程处目前的重点是维持对初级保健服务足够的投资(特别注重妇幼保健和疾病防治)、加强机构能力建设以及开发人力资源。

Une prime de 10 ou de 15 % est accordée si l'assuré suit une prophylaxie dentaire ordinaire.

对定期的牙病预防治疗,给予10%或15%的奖励。

Le HCR et ses partenaires de la santé se sont employés à améliorer l'accès à la prophylaxie du lendemain pour les victimes de viol.

难民署与卫生合作伙伴合作,以增加强奸幸存者获得接触后预防艾滋病毒/艾滋病的机会。

L'État doit accorder une pleine attention à la prophylaxie et au traitement médical.

国家应当充分考虑防病治病工作。

Le FNUAP a, entre autres, sensibilisé ses partenaires aux conséquences des crises humanitaires sur les femmes; distribué des trousses médicales destinées aux services de santé reproductive, et en particulier à protéger les femmes contre les risques associés à l'accouchement; dispensé une prophylaxie postexposition aux victimes de violence sexiste; distribué des préservatifs masculins et féminins dans les camps de réfugiés et de personnes déplacées; instauré des abris sûrs pour les femmes à l'intérieur des camps.

人口基金的贡献包括:在其合作伙伴当中宣传人道主义危机的性别层面的问题;提供成套的生殖健康宣传材料,特别是关于安全分娩的宣传材料;为基于性别的暴力的受害者提供事后预防服务;在难民营和境内流离失所者营地分发男用和女用保险套;为营地中的妇女建造庇护所。

Fournira aux centres sanitaires des kits de soins à l'intention des victimes de viol, notamment, dans le cas du VIH, des trousses de prophylaxie postexposition.

向保健中心提供强奸后护理袋,其中酌情包括接触后预防艾滋病毒药具。

Cette politique porte notamment sur la prestation des services de soins médicaux, en incluant les soins curatifs, la prophylaxie et la promotion de la santé, le personnel médical, les médicaments et les fournitures médicales.

这项政策涉及医疗服务的提供,其中包括预防、治疗和推广方面的服务、医护人员以及药品供应等项目。

L'emploi de certains agents peut rendre nécessaires la décontamination des bâtiments et l'administration d'une prophylaxie à un grand nombre de victimes potentielles.

如果使用了某些物剂,一些建筑可能必须去除沾染,而且必须对许多可能受影响的民众采取预防措施。

La politique suivie par l'État à l'égard des régions septentrionales est axée principalement sur l'amélioration de la situation démographique et la réduction des taux de mortalité, en particulier chez les enfants et les personnes en âge de travailler, grâce à la mise en place d'un système de soins médicaux permettant d'assurer la prise en charge de tous les groupes de population sur la base d'un dépistage, d'une prévention corrective et d'une prophylaxie des pathologies.

国家北部政策的主要目标是,通过疾病分类前诊断、预防矫正法和预防疾病,设立确保维护所有居民健康的医疗服务制度,从而改善人口状况,降低死亡率,特别是降低儿童和有劳动能力者的死亡率。

法语百科

En médecine, une prophylaxie désigne le processus actif ou passif ayant pour but de prévenir l'apparition, la propagation ou l'aggravation d'une maladie.

Le terme fait aussi bien référence à des procédés médicamenteux qu'à des campagnes de prévention ou à des « bonnes pratiques » adaptées. La prophylaxie peut être l'initiative d'une personne qui s'est exposée à un risque (par exemple lié aux IST). Une prophylaxie peut amener à suivre un traitement médical, mais il s'agit avant tout d'un processus liant la prise de conscience d'un risque constaté ou pressenti, à une réponse médicale ou sanitaire.

La prophylaxie désigne aussi, en histoire et en ethnologie, un type de pratiques magiques ayant les mêmes buts.

Types de prévention

Types de prévention :

la prévention primaire doit empêcher l'apparition d'une maladie chez une personne.

la prévention secondaire vise à réduire la gravité d'un problème de santé, notamment par le dépistage, la prise en charge et l'éducation thérapeutique.

la prévention tertiaire concerne l’évitement des complications de maladie déjà cliniquement manifestes et la mise en place de procédures de réhabilitation.

la prévention quaternaire concerne : soit l'ensemble des soins palliatifs auprès de malades qui ont dépassé le stade des soins curatifs et qui se trouvent en phase terminale. La prévention quaternaire inclut aussi l'accompagnement des mourants. Les termes soins palliatifs sont cependant préférables et plus répandus. soit la prévention de la médecine non nécessaire ou la prévention de la surmédicalisation selon le tableau ci-dessous.

soit l'ensemble des soins palliatifs auprès de malades qui ont dépassé le stade des soins curatifs et qui se trouvent en phase terminale. La prévention quaternaire inclut aussi l'accompagnement des mourants. Les termes soins palliatifs sont cependant préférables et plus répandus.

soit la prévention de la médecine non nécessaire ou la prévention de la surmédicalisation selon le tableau ci-dessous.

Types de prévention. Côté médecin Maladie absente présente Côté patient Maladie absente Prévention primaire (pas malade maladie absente) Prévention secondaire (pas malade maladie présente) présente Prévention quaternaire (malade maladie absente) Prévention tertiaire (malade maladie présente)

La prophylaxie concerne aussi bien les maladies infectieuses que les accidents du travail, les parasitoses ou le développement psychomoteur.

À ce titre, les campagnes de vaccination systématique — BCG, variole, etc. — la déclaration de certaines maladies contagieuses, ainsi que les démarches de prévention diverses d'hygiène de vie — anti-alcoolique, anti-tabac… — la médecine du travail, le dépistage précoce de certaines maladies — cancer, par exemple — les rééducations en milieu psychiatrique, etc. sont autant d'entreprises prophylactiques.

Pratiques magiques

Les sociétés anciennes, à la médecine impuissante ou aux effets limités, ont eu recours à des pratiques prophylactiques magiques compensant cette science insuffisante.

Les chapelles construites sur les chemins, à l'entrée d'un village, avaient ainsi un rôle prophylactique. Le saint vénéré dans ces chapelles était souvent un saint antipesteux, comme saint Roch, saint Sébastien, saint Antoine ou saint Barthélemy.

La croyance dans les pouvoirs de l'écrit était aussi forte, et sa valeur prophylactique était aussi utilisée dans des formules qu'on retrouve dans les tombeaux égyptiens ou dans le christianisme.

Il était ainsi de coutume de multiplier les objets à vertus prophylactiques, voire d'en parer tous les objets familiers, de l'épée, aux bagues, en passant par les intailles. Les motifs les plus courants auxquels on prêtait des vertus prophylactiques sont l'œil, que l'on retrouve par exemple à l'avant des bateaux grecs, mais aussi sur des objets très courants, comme la fibule, et le phallus.

中文百科

预防医学是指以预防疾病的发生,来代替对疾病的治疗,这与华人「预防胜于治疗」的观念相符,又与中医「上医治未病」的境界相呼应。

预防医学着重在保持、促进与维护普罗大众、特定群体或一般个人的健康,并包括预防传染病、疾病、残疾、癌症、其他身体组织变异、与过早死亡的发生,因此涉及多个科学、医学与公共卫生领域,包括有:

各科医学

流行病学

医学遗传学

病理学

昆虫学

微生物学

营养医学

营养学

疫苗接种

健康检查

健康教育

食品监管

药品监管

法法词典

prophylaxie nom commun - féminin ( prophylaxies )

  • 1. médecine ensemble des mesures prises et des méthodes médicales utilisées pour empêcher l'apparition, le développement ou l'extension d'une maladie

    la prophylaxie du paludisme

  • 2. médecine méthode de médecine ou traitement médical prophylactiques

    les médecins ont mis au point une prophylaxie efficace de la pneumocystose

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值