词序
更多
查询
词典释义:
embrumé
时间: 2023-09-10 17:14:05
[ɑ̃bryme]

a. 1. 浓雾笼罩 2. 〈转〉,忧郁

词典释义
a.
1. 浓雾笼罩
paysage embrumé浓雾笼罩景色
2. 〈转〉,忧郁
regard embrumé无神目光,目光

近义、反义、派生词
词:
embruiné,  humide,  se voiler,  vitreux,  brumeux,  couvert,  nébuleux,  nuageux,  voilé
词:
clair,  ensoleiller,  éclaircir,  net
联想词
confus 混乱,混杂; brouillard 雾; troublé 混乱; tourmenté 磨; agité 动荡; endormi 睡着; fatigué 疲劳; sombre ,昏暗; distrait 分心,心不在焉; hanté 闹鬼; égaré 走错路,迷路;
当代法汉科技词典

embrumé adj. 有雾

短语搭配

paysage embrumé, e浓雾笼罩的景色

regard embrumé, e无神的目光,阴沉的目光

les lignes flou, ees d'un paysage embrumé浓雾笼罩下的风景画线条模糊

原声例句

Ils regardaient les grands arbres accablés sous l’averse, la large vallée embrumée par ce dégorgement des nuages sombres et bas, et tout au loin le clocher de l’église dressé comme une pointe grise dans la pluie battante.

他们望着那些压在狂雨下面的大树,那条笼在低云中间的宽大河谷,以及很远很远如同一枝灰色长锥似地竖在风暴里的礼拜堂钟楼。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Je ne comprends rien de ce que tu dis. Où est Thomas ? demanda-t-il, embrumé, en descendant les marches.

“我完全听不懂你在说什么。托马斯在哪里?”菲利普还处于半梦半醒的状态,迷迷糊糊地走下了楼梯。

[你在哪里?]

Seuls les bruits de quelques rares voitures viennent troubler le silence du quartier encore embrumé d’un voile d’ivresse.

只有偶尔经过的几辆汽车才会发出一点噪音,让已经陷入醉后沉眠的街区显得不是那么死气沉沉。

[你在哪里?]

Les rives embrumées se dégagèrent, et le cours du Waikato apparut dans toute sa matinale beauté.

河岸的景色从浓雾中显露出来,隈卡陀江在晨光中呈现出它美丽的倩影。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Merci, dit encore une fois Cheng Xin, ses yeux embrumés de larmes.

“谢谢。”程心又说,热泪涌上眼眶。

[《三体3:死神永生》法语版]

Harry avait le cerveau aussi embrumé que s'il avait respiré à pleins poumons les fumées dégagées par la cheminée du professeur Trelawney.

哈利的脑子里仍然迷雾重重,好像被特里劳妮教授炉火里冒出的烟雾填满了。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

Et des larmes ont commencé à couler de mes yeux embrumés par l'alcool.

醉意朦胧的我,眼泪涌了出来。

[《流浪地球》法语版]

Harry fit une embardée en n'ayant plus qu'une seule idée dans son cerveau embrumé : foncer sur Malefoy.

[哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets]

例句库

A l'aube, le disque à demi éteint du soleil se leva sur un horizon embrumé.

清晨半明半暗的太阳轮廓,从弥漫着浓雾的天边升起。

法法词典

embrumé adjectif ( embrumée, embrumés, embrumées )

  • 1. couvert de brume

    le ciel embrumé d'un matin d'hiver

  • 2. troublé ou brouillé

    avoir le cerveau embrumé

  • 3. obscurci ou voilé (par un sentiment de tristesse)

    des yeux embrumés de mélancolie

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值