词序
更多
查询
词典释义:
repentant
时间: 2024-01-05 00:47:39
[rəpɑ̃tɑ̃]

repentant, ea.悟, , 懊

词典释义

repentant, e
a.
, , 懊
être repentant de ses fautes对自己错误感到
近义、反义、派生词
近义词:
honteux,  marri,  confus,  contrit,  gêné,  penaud
反义词:
impénitent
联想词
repentir 恨,内疚; pécheur 犯罪; pardonné 原谅; croyant 信教,教徒; pardonner 原谅,饶恕,宽恕; pénitence ; pardon 原谅,饶恕,宽恕; innocent 无罪; infidèle 不忠诚; miséricorde 天哪,哎哟,哎呀; serviteur 服务;
短语搭配

être repentant de ses fautes对自己的错误感到后悔

原声例句

On ne sait quoi de repentant avait assaini cette retraite.

不知道是一种什么悔恨心情圣化了这块清静土。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Ayrton résista. L’ancien convict, repentant et pardonné, fût plutôt mort que de trahir ses compagnons.

艾尔通的意志是坚定不移的。这个昔日的罪犯,现在已经悔过自新,得到了宽恕,他宁肯牺牲自己,也不愿出卖他的伙伴。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Aussi, sire, Votre Majesté voit qu’ils viennent tout contrits et tout repentants lui faire leurs excuses.

“正因为这样,陛下,您想必看出来了,他们都十分痛心,十分懊悔地来问圣上请罪啦。”

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Le coupable repentant ne se sentait-il pas encore pardonné, soit à ses propres yeux, soit aux yeux des autres ?

这个悔过自新的人,不论他自己看来也好,或是别人看来也好,难道还不觉得他已经得到宽恕了吗?

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Et pour finir, comme par enchantement, la brebis égarée, qui avait suivi Parrottin pas à pas, se retrouvait au Bercail, éclairée, repentante.

最后,就像变魔术一样,这只迷途的羊,一步步跟随帕罗坦,发现自己在贝尔凯尔,开悟了,悔改了。

[La nausée]

Oui, reprit l’évêque, vous sortez d’un lieu de tristesse. Écoutez. Il y aura plus de joie au ciel pour le visage en larmes d’un pécheur repentant que pour la robe blanche de cent justes.

“是呀,”主教说,“您是从苦地方出来的。您听吧。一个流着泪忏悔的罪人在天上所得的快乐,比一百个穿白衣的善人还更能获得上天的喜爱呢。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

例句库

Ce n'est qu'en déménageant à Miami, en se déclarant admirateurs de la politique du Président Bush et en se repentant d'avoir vécu à Cuba, qu'ils pourront être à nouveau engagés.

如果这些人搬到迈阿密,宣布赞赏布什总统的政策并后悔曾在古巴居住,他们就能够再次受雇。

法语百科

Le terme repentance désigne la manifestation publique du sentiment personnel qu'est le repentir pour une faute que l'on affirme avoir commise et dont on demande le pardon.

Il semble se confondre en un seul concept quatre notions que l'on trouve :

dans le domaine religieux, comme chez les catholiques avec l'Acte de contrition envers Dieu qui est préalable au sacrement de pénitence et à son pardon, dans l'ancien droit pénal français, la peine de l'amende honorable qui n'existe plus, dans le droit civil, la reconnaissance d'une faute ayant provoqué un dommage, dans le droit public avec l'usage diplomatique des excuses officielles entre deux États.

En France, la repentance coloniale fait l'objet de débats au sujet de la colonisation de la France en Algérie.

Fortement marqué par son origine religieuse, la repentance est parfois confondue avec une forme de masochisme justifié par des fautes passées. Sinon, elle est parfois vue avec une connotation négative douloureuse, mais peut être simplement la reconnaissance d'une tristesse constructive.

Les mots repentir et repentance sont parfois employés de manière synonyme, le mot repentance permettant de faire la différence avec le verbe se repentir. Cependant, en langue anglaise, ce mot (repentance) ne fait pas la différence entre repentir et repentance. Le terme anglais repentance (développé dans la Wikipedia anglophone) a aussi le sens de rechercher le pardon de quelqu'un. Cela peut être alors un faux-ami.

La repentance et la religion

La repentance est reconnue par le judaïsme et l'islam. La repentance est vue de manière négative notamment parce qu'elle peut être précédée d'une punition. En effet, dans certaines sociétés du passé et d'aujourd'hui, on commence par châtier le désigné fautif, puis on ne le réhabilite que s'il se repent.

La repentance a pris un nouveau sens en 1994 avec une lettre de Jean-Paul II faisant état d'un regret relatif à des actes commis dans le passé par des membres de l'Église et reconnus publiquement comme des fautes (voir l'article Péché) avec le recul de l'Histoire.

L'Église parle de la repentance bien que d'un point de vue théologique seul le repentir puisse être stricto sensu nécessaire; la repentance, par son côté public, peut cependant être vue comme une demande de réconciliation avec les hommes en plus de Dieu.

Dans certains cas, la repentance peut être imposée comme pénitence. Cela peut très bien alors ne pas être une vraie repentance, c'est-à-dire accompagné d'un repentir sincère. Cela peut être d'autant plus compréhensible s'il n'y a pas de quoi se repentir.

Repentance dans le judaïsme

Les « Asseret Yemei Teshouva » (hébreu : עשרת ימי תשובה dix jours de repentance) désignent dans le judaïsme la période entre Rosh Hashana et Yom Kippour. Ces dix jours de pénitence perpétuent et accentuent l'esprit de repentance du mois de Eloul.

Repentance dans le christianisme

Modèles catholiques

Dans l'Église catholique, la Commission théologique internationale distingue trois modèles de gestes de contrition :

la prière liturgique collective du Confiteor (« Je confesse à Dieu »), et celle, individuelle, de l'Acte de contrition préalable à la confession;

les psaumes pénitentiels, repris dans l'Ancien Testament, avec la profondeur de la souffrance d'Israël, de sa misère, les péchés de son histoire, les péchés de ses Pères, sa rébellion permanente depuis les débuts de l’histoire jusqu’au moment actuel ;

les avertissements prophétiques de l’Apocalypse adressés aux sept Églises.

Elle voit également des critères de compréhension de la repentance :

la reconnaissance des péchés,

la vérité : confesser, cela signifie, selon saint Augustin, « faire la vérité », et implique donc surtout la discipline et l’humilité de la vérité.

la purification : toujours selon saint Augustin, une confessio peccati chrétienne s’accompagnera toujours d’une confessio laudis.

Concernant l'Église par rapport à l'histoire :

Le premier critère implique que l’Église du présent ne peut pas se constituer en tribunal qui condamne les générations passées ;

Le deuxième critère implique de ne nier en aucune manière le mal commis dans l’Église, mais aussi de ne pas s’attribuer par une fausse humilité des péchés qui n’ont pas été commis, ou bien ceux pour lesquels il n’existe pas encore de certitude historique.

Le troisième critère signifie que Dieu purifie et renouvelle toujours l’Église, malgré nos péchés, et fait ainsi de grandes choses en se servant de vases d’argile

Modèles protestants

Les confessions protestantes ne reconnaissent pas le Sacrement de pénitence. Par contre, la plupart reconnaissent la nécessité de la repentance dans la démarche de conversion, et dans le cadre de la vie chrétienne. La repentance signifie changement de vie ou faire demi tour. La notion de repentance est donc différente chez les protestants et les évangéliques.

Repentance de l'Église catholique

La repentance fait suite à un renouvellement de la théologie catholique intervenu lors du concile Vatican II, notamment sur les questions d'œcuménisme et de dialogue inter-religieux. Le dialogue inter-religieux a notamment fait l'objet d'une déclaration de Paul VI lors du concile en 1965, Nostra Ætate, qui fixe les principes en matière de relations entre le christianisme et les autres religions.

Les principaux points ayant fait l'objet de repentances à la demande de Jean-Paul II sont :

l'affaire Galilée (1979-1981)

l'attitude des chrétiens par rapport au judaïsme, notamment pendant la Seconde Guerre mondiale, mais aussi et surtout la culture antijudaïque développée par l'Église dans son histoire,

l'attitude des chrétiens par rapport aux autres religions.

Voir aussi :

Antijudaïsme chrétien dans l'histoire

Oremus et pro perfidis Judaeis

Quelques-uns, autour du théologien Hans Küng, considèrent la repentance de l'an 2000 comme un geste médiatique qui n'a pas été suivi d'actes majeurs tendant à la concrétiser, à l'exception de l'abandon de la théologie du Vetus Israël / Verus Israël déjà initiée par le théologien Marcel Simon, et portée à la connaissance du grand public par la déclaration conciliaire Nostra Ætate (28 octobre 1965).

Repentance dans l'islam

L'islam définit la repentance :

Cessation du mal commis et intention sincère de se repentir : Oubay Ibn Ka’b posa la question à Mahomet : Qu’est-ce qu’un repentir sincère ? Il lui répondit : « C’est la cessation tout acte infâme commis avec excès suivi de sincères prières de pardon à Dieu en t’engageant à ne plus y revenir ». (Ibn Abi Hatim)

Nadam : manifester du regret sur les actes commis par le passé

Résolution ferme de ne plus retourner aux péchés regrettés

Rendre justice à celui à qui tu as fait du tort s’il s’agit de péchés commis envers nos semblables.

Repentance idéologique

Dans les pays communistes, ceux qui étaient condamnés pour leur opinion politique étaient obligés de faire une repentance publique dans laquelle ils développaient ce dont on les accusait, montrant que ces fautes étaient inexcusables et que leur condamnation était méritée : sabotage, déviationnisme, complot, trahison, trotskisme, jdanovisme, etc.

Au Viêt Nam, dans les camps de prisonniers communistes, en particulier celui où était Georges Boudarel, le programme de rééducation idéologique comportait l'obligation pour les prisonniers français de faire repentance pour les crimes commis par leur pays.

Repentance laïque et interreligieuse

Le terme de repentance a également fait son apparition dans le vocabulaire laïque.

À titre d'illustration de cet emploi, on peut proposer le point de vue suivant du député européen Bernard Poignant, paru dans plusieurs journaux France, j'aime ton histoire

En France depuis 2007

L'ancien président de la République Nicolas Sarkozy a souvent utilisé ce terme, au cours de la campagne de 2007. Le dimanche 6 mai 2007, soir du 2 tour de l'élection présidentielle, il prononce cette phrase : « Je veux en finir avec la repentance qui est une forme de haine de soi, et la concurrence des mémoires qui nourrit la haine des autres ».

Pour l'essayiste Denis Tillinac : « Triste avenir pour un pays [la France] qui, selon la vulgate, se réduit à avoir été tortionnaire en Algérie, collabo pendant la guerre, colonialiste et exploiteur au XIX siècle, esclavagiste au XVIII siècle. Sous prétexte de devoir de mémoire, la France se voit intimer l'ordre de se haïr et de faire acte de repentance ».

Pour le politologue Alain de Benoist, la repentance consiste en « un choix sélectif dans notre histoire » qui ne retient que les périodes les plus négatives et un anachronisme qui porte sur le passé « des jugements de valeurs qui n’appartiennent qu’à notre époque ».

Repentance coloniale en France

Depuis le début du XXI siècle, un débat existe autour du passé colonial de la France, et d'une éventuelle nécessité de repentance.

Daniel Lefeuvre dans son livre Pour en finir avec la repentance coloniale (2006) recense cinq fautes méthodologiques majeures chez certains historiens qui cherchent à justifier la repentance coloniale :

l'absence de recul critique dans la reprise de citations isolées ;

l'anachronisme ;

la généralisation abusive ;

l'absence de comparaison ;

la censure.

En mai 2008, le journaliste Ivan Rioufol écrit :« Faire reposer la colonisation et l'esclavage sur la seule responsabilité de la France, en taisant les siècles d'implantation musulmane en Espagne ou dans les Balkans et les traites humaines organisées par les Africains ou les Arabes (notamment contre les Blancs), est un procédé proche du lavage de cerveau. Cette maltraitance de l'histoire, destinée à satisfaire les nouvelles communautés, ne peut qu'aviver les ressentiments »

Interrogé à plusieurs reprises lors de sa visite à Alger (Algérie, en juin 2011) sur la question de la mémoire, le ministre des Affaires étrangères Alain Juppé a réitéré sans ménagement la position française, à savoir que « le président de la République Nicolas Sarkozy a déjà pris position, indiquant le caractère injuste de la colonisation mais il n'est pas question que la France se lance dans la voie de la repentance ».

Le journaliste Yves Thréard écrit en novembre 2012 : « Comme tous les ans à la Toussaint, date qui marque le début en 1954 de la guerre d’indépendance, des officiels algériens ont exigé que la France fasse repentance pour la période coloniale. [...] Il y en a assez de cette mode de la repentance, de cette haine de soi, née dans les années 1990 et encouragée par Jacques Chirac. Cette tendance nationale à l’autoflagellation a conduit le parlement français à s’ériger en tribunal de l’histoire, et nos responsables politiques, de droite comme de gauche, en redresseurs de torts du passé. »

Note

↑ Attesté en français depuis le début du XII siècle avec le sens de « regret de ses fautes ». Définitions lexicographiques et étymologiques de « repentance » du Trésor de la langue française informatisé, sur le site du Centre national de ressources textuelles et lexicales

↑ Commission théologique internationale, Mémoire et repentance

↑ Le Monde 13.12.05, Ouest-France

↑ Il devient fatigant de se repentir et de s'excuser pour chaque étape de l'histoire de la France. La repentance est une méthode pontificale, marquée du sceau de la pénitence et en attente de rédemption. La quête de la vérité historique, la recherche inlassable des faits et leur publication relèvent du principe de reconnaissance, donc d'une méthode laïque et démocratique.

↑ Abandon de la repentance et haine de soi, par Serge Farnel

↑ Denis Tillinac, interviewé par Patrice de Méritens, « Bazardez les fausses valeurs de la gauche et… libérez-vous ! », Le Figaro Magazine, semaine du 21 février 2014, pages 46-49.

↑ « La repentance n’a strictement rien à faire en politique », entretien avec Alain de Benoist, bvoltaire.fr, 30 juin 2015

↑ « Pour en finir avec la repentance coloniale - Le passé colonial revisité », sur www.herodote.net (consulté le 26 décembre 2015)

↑ Ivan Rioufol, Répondre à la droitisation de l'Europe, Le Figaro, 16/05/2008

↑ TSA, le quotidien économique.

↑ « Entre la France et l’Algérie, l'éternelle haine », sur blog.lefigaro.fr (consulté le 26 décembre 2015)

Sources

(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Repentance » (voir la liste des auteurs).

(de) Hans Wißmann, Peter Welten, Louis Jacobs u.a., Buße I. Religionsgeschichtlich II. Altes Testament III. Judentum IV. Neues Testament V. Historisch VI. Dogmatisch VII. Ethisch VIII. Kirchliche Buß- und Bettage, Theologische Realenzyklopädie, 7 (1981), pp. 430–496

(it) Nico Perrone, Il truglio. Infami, delatori e pentiti nel Regno di Napoli, Palermo, Sellerio, 2000, ISBN 8-83891-623-3

法法词典

repentant adjectif ( repentante, repentants, repentantes )

  • 1. qui regrette profondément la faute qu'il a commise

    un pécheur repentant

  • 2. honteux et contrit

    un sourire repentant

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法