Du coup on a décidé, de l’orthographier et de chacune se faire tatouer une lettre de ce mot !
我们决定了,就纹一个词,然后每个人纹这个词的一个字母!
[Natoo]
Au fil des siècles, beaucoup de noms ont été déformés, en étant soit mal orthographiés, soit mal compris.
随着时间的推移,许多名字已经变形了,或者拼写错误,或者理解错误。
[精彩视频短片合集]
Pour bien orthographier les mots, il faut bien regarder ce qui les entoure.
为了正确拼写单词,需要看清楚它们的周围是什么。
[基础法语小知识]
On l'a retrouvé orthographié farmacie avec un F dans un manuel de chirurgie datant de 1314.
我们在1314年的外科教材中找到了farmacie的写法。
[French mornings with Elisa]
Même chose pour le mot doigt qu'on a retrouvé orthographié DOI dans le roman Perceval de Chrétien de Troyes, écrit aux alentours de 1180.
doigt也是一样的,我们可以在Chrétien de Troyes的《Perceval》小说中看到DOI的写法。,小说创作于1180年左右。
[French mornings with Elisa]
En 2013, un journaliste a été emprisonné six mois pour avoir mal orthographié le nom de Kim Jong-il dans un article.
2013 年,一名记者因在一篇文章中拼错金正日的名字而被判入狱六个月。
[2018年度最热精选]
Et là, sur ce mail illisible, sur ce texto mal orthographié, dans cette jungle où mes yeux peinent à se déplacer, je ne reconnais plus mon élève, mon ami, mon frère, ou celle-là même qui partage ma vie.
在那儿,在这封难以辨认的电子邮件上, 在这条拼写错误的短信上,在我的眼睛难以移动的丛林中, 我不再认出我的学生、我的朋友、我的兄弟, 或者与我分享生活的人。
[精彩视频短片合集]
En fait, quand on lit dans sa tête un texte mal orthographié et que naturellement on a envie de lire avec une voix d'imbécile, c'est surtout notre crétin de cerveau qui nous joue un mauvais tour.
事实上,当我们在脑海中阅读拼写错误的文字并自然而然地想用愚蠢的声音阅读它时,主要是我们大脑的白痴给我们开了一个坏把戏。
[精彩视频短片合集]
Alors cela fait bien longtemps qu’on a pris l’initiative de franciser le mot et d’orthographier sa terminaison de façon un petit peu différente, puisque la première fois qu’on le trouve sous cette forme, c’est en 1907 !
因此,自从我们主动将这个词法语化并拼写其结尾以来,已经有很长一段时间了,因为我们第一次以这种形式找到它是在1907年!
[Les mots de l'actualité - 2014年合集]
Une photo de lui s'étalait en première page et l'article (qui continuait en pages deux, six et sept) lui était entièrement consacré, les noms des champions de Beaux-bâtons et de Durmstrang (mal orthographiés) ne figurant qu'à la dernière ligne.
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)]
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词的拼写错误是不能容忍的。
Il orthographie correctement.
他拼写得正确。
Est-ce que vous pouvez orthographier votre nom français?
你能拼写出你的法文名字吗?
Si le nom du village était mal orthographié, le demandeur devait faire des démarches administratives intermédiaires auprès des autorités palestiniennes puis attendre l'approbation des autorités israéliennes pour que la correction puisse être faite.
如果村名拼写不准确,为了改正它,必须先经过巴勒斯坦当局批准,再由以色列当局确认。
6 En ce qui concerne l'article 27, l'auteur affirme qu'un nom personnel, y compris la manière dont il est orthographié, constitue un élément essentiel de la culture de toute communauté ethnique, religieuse ou linguistique.
6 关于第二十七条,提交人争辩说,个人姓名(包括其拼写形式)构成任何种族、宗教和语言团体的文化的基本要素。
2 Pour ce qui est de l'argument de l'État partie selon lequel le grief tiré de l'article 27 est manifestement infondé, l'auteur affirme que le fait de ne pas l'autoriser à écrire son nom selon l'alphabet de sa langue maternelle porte atteinte à son identité, puisque, tel qu'il est orthographié, son nom ne reflète plus son origine ethnique.
2 关于缔约国有关根据第二十七条提出的申诉明显毫无根据的论点,提交人认为,剥夺他使用母语拼写姓名的权利有害于他的身份,因为这样的姓名不能反映他的族裔。
Tout en reconnaissant qu'il peut orthographier son nom en utilisant l'alphabet de sa langue d'origine dans ses relations privées, il conteste le refus de l'État partie d'autoriser l'utilisation de cette orthographe dans les documents officiels.
虽然他同意他可以在私人交往中使用本族语言书写姓名,但是他对缔约国不允许他在官方文件中使用其本族语言拼写姓名的做法提出质疑。
Conformément à cette solution, le nom de l'auteur serait orthographié Michal Kleczkowski, ce qui indiquerait clairement son identité ethnique.
根据这种解决办法,提交人的姓名应该写作Michal Kleczkowski,从而明确显示其民族身分。
3 En ce qui concerne la plainte de l'auteur qui affirme que son nom devrait être orthographié selon l'alphabet polonais, le Comité considère que l'auteur n'a pas étayé à ce sujet une quelconque violation du Pacte.
3 关于提交人有关应该用波兰文拼写其姓名的要求,委员会认为,提交人根据《公约》提出的要求未经事实证明。
3 L'auteur estime que cette immixtion dans sa vie privée est arbitraire, et explique que tel qu'il est orthographié en lituanien, son nom «a une apparence et une consonance bizarres», ne correspondant ni à un nom lituanien ni à un nom polonais.
3 提交人争辩说,这种对他隐私的干预是任意的,并且解释说,用立陶宛文拼写他的姓名“看起来和听起来都很怪”,因为不像是立陶宛人或波兰人的姓名。
Je voudrais également demander aux délégations de bien vouloir vérifier qu'il ne manque aucun membre de leur délégation et que les noms sont correctement orthographiés.
此外,我想请各代表团检查一下代表团成员的名字是否遗漏,是否拼错。
La délégation koweïtienne tient à souligner à cet égard qu'il faudrait orthographier correctement ces noms pour éviter qu'on les confonde avec ceux d'autres personnes et entités au patronyme similaire, qui n'ont aucun lien avec le terrorisme et dont les avoirs pourraient être gelés par erreur.
在这方面,科威特代表团希望强调,必须确保精确地开列名单上所列个人和实体的姓名和名称,防止将他们同另一些姓名或名称类似但却不涉及恐怖主义的个人或实体相混淆,以免否则其资产有可能会被错误地冻结。
Il y a lieu de noter que l'appellation Nagorny Karabakh est parfois orthographiée Nagorno-Karabakh ou Karabagh.
注意,纳戈尔诺-卡拉巴赫(Nagorny Karabakh)有时也会写成Nagorno-Karabakh 或 Karabagh。