词序
更多
查询
词典释义:
bistro
时间: 2023-10-01 14:36:56
[bistro]

bistro(t) n.m.〈口语〉1. 啡馆;酒吧 2. 餐馆, 饭店3. 〈旧语,旧义〉酒店老板4. style bistro(t) (家具或装潢的)酒吧风格常见用法

词典释义
bistro(t)

n.m.
〈口语〉

1. 啡馆;酒吧
aller prendre un verre au bistro(t) 酒吧去喝一杯

2. 餐馆, 饭店

3. 〈旧语,旧义〉酒店老板

4. style bistro(t) (家具或装潢的)酒吧风格

常见用法
au bistrot在啡馆

短语搭配

Pour marquer leur accord, ils sont allés au bistro pour boire une chopine.为了表示他们之间的协调和睦,他们到酒吧去喝了一杯。

原声例句

En plus des cafés, des bistros et des cinémas, Paris compte 134 musées et 143 théâtres.

除了咖啡馆、小酒馆和电影院,巴黎还有134个博物馆和143个剧院。

[Vraiment Top]

Bistrot, c’est le mot de l’actu qui a retenu l’attention d’Yvan Amar.

Bistrot是引起yvan Amar注意的新闻中的一个词。

[RFI简易法语听力 2019年3月合集]

Et donc on a essayé de constituer un appartement. Là on a l'idée d'une cuisine bistro, d'un petit bureau, donc dans un esprit mobilier maritime.

所以我们试图建造一套公寓。在那里,我们有一个小酒馆厨房的想法,一个小办公室,所以在海洋家具的精神。

[TV5每周精选 2014年5月合集]

Mais on en a retrouvé aussi dans des plats proposés dans des écoles, des bistros (des pubs) et des hôtels.

但它也存在于学校、小酒馆(酒吧)和酒店提供的菜肴中。

[RFI简易法语听力 2013年2月合集]

Pour regagner ses clients, le chef choisit de travailler des produits moins nobles dans une formule bistro et renonce à son étoile.

为了赢回他的顾客,厨师选择在小酒馆配方中使用不太高贵的产品,并放弃了他的星级。

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年3月合集]

Du bistro, on passe au bistroquet, qu’on peut abréger en troquet.

[Les mots de l'actualité - 2018年合集]

La voix de Sébastien résonne dans ce petit bistro de Plougastel, 123 ans après son enregistrement au phonographe.

[法国TV3台午间电视新闻 2023年2月合集]

例句库

Le travail dans ce secteur permet aux femmes de conjuguer leurs activités productives et procréatives dans des occupations rémunérées telles que la vente ou le colportage, la tenue de petits bistros ou de petits commerces, de blanchisseries ou la couture à domicile.

妇女从事非正规工作,可以通过叫卖、兜售、经营小餐馆或店铺、在家洗衣或缝纫等谋生活动,将生育任务与生产工作、生产任务两者兼顾。

法语百科

Jean Béraud, Au bistro.

Un bistro (ou bistrot) est un petit café, un débit de boissons et parfois un petit restaurant. À Paris, mais aussi dans toute la France, notamment Lyon, des chefs cuisiniers célèbres ont dénommé « Bistrot » une ou plusieurs annexes de leur restaurant gastronomique, restaurant(s) à formule le plus souvent, où ils utilisent des produits moins coûteux et ne proposent qu'une carte relativement réduite.

Étymologie

La légende de l'origine de l'occupation russe en 1814, sur la façade de la Mère Catherine, place du Tertre à Montmartre.

Un bistro à Münster en Allemagne.

L’origine du mot bistro est incertaine et discutée :

Il pourrait s’agir d’un régionalisme importé à Paris au XIX siècle d’où il se serait diffusé à travers la France. Bistro viendrait peut-être du poitevin « bistraud », ou bien de « mastroquet » — dans le Nord de la France — ou « bistroquet » — dans le Sud — signifiant à l’origine un domestique, puis le domestique du marchand de vin, puis le marchand de vin lui-même. Ce qui tend à renforcer cette hypothèse est que le mot « bistrot » signifiait, au début du XX siècle, « tenancier d’un bistrot » aussi bien que « établissement où l’on sert du vin » :

« Sur le comptoir triomphait un gros bouquet. À cause de la fête du bistrot Martrodin. Un cadeau des enfants ! qu’il nous a annoncé lui-même (…) Le mari voulait absolument que le bistrot se mette à lui réciter les sous-préfectures du Loir-et-Cher parce que lui il les avait apprises et il les savait encore. »

— Louis-Ferdinand Céline,Voyage au bout de la nuit.

Certains ont rapproché bistro du mot « bistouille », mélange de café et d’alcool dans le nord de la France, qui aurait donné son nom à l’établissement où on le servait mais cela se heurte au fait que le sens premier n’était pas l’établissement mais celui qui servait.

D’autres pensent qu’il dérive du mot argotique « bistingo » (cabaret), ce qui est peu vraisemblable car là aussi le sens premier historique n’était pas l’établissement.

Une étymologie populaire (voir la plaque apposée sur la façade de la « Mère Catherine », Place du tertre à Montmartre) le fait dériver du russe bistro (en cyrillique : быстро) signifiant « vite » et datant de l’occupation russe qui a suivi la bataille de Paris de 1814. Les soldats russes n’ayant pas le droit de boire en service et craignant de se faire surprendre par l’arrivée d’un gradé, imploraient les cafetiers qui les servent en leur criant en russe : « быстро, быстро », « vite, vite ». Selon Alain Rey, cette étymologie « doit être écartée pour des raisons chronologiques, en l’absence d’attestations du mot pendant près de trois quarts de siècle. » La première attestation date en effet de 1884 dans les Souvenirs de la Roquette de l'abbé Georges Moreau.

Historique

L'origine des bistrotiers auvergnats à Paris provient de la Révolution industrielle lorsque les bougnats quittent leurs terres pauvres du Massif central et montent sur Paris. Après avoir exercé la profession de porteur d'eau (pour les bains) et de chiffonnier au XIX siècle, les immigrants de ces hautes terres s'orientent progressivement dans le commerce du bois, de la ferraille, du charbon (livré à domicile) et des boissons (vin, spiritueux, limonade). Leurs boutiques dans lesquelles ils vendent du bois, du charbon, des boissons et parfois des spécialités auvergnates à des prix modestes, ont une ambiance bien différente des grands cafés parisiens. Voulant élargir leur clientèle, ils ouvrent bientôt leurs bistros « à proximité des usines, dans l'espoir d'attirer la clientèle ouvrière ».

Ambiance

L'intérieur du bistrot de Belmont

Au Pétrarque et Laure, bistrot de Fontaine-de-Vaucluse

Table en bois du bistrot de Bassoues

On y trouve habituellement un bar en zinc, une machine à faire le café et une machine à servir la bière. Les tables sont simples en bois ou des tables de bistrot en fer comme on avait au début du siècle et recouvertes de nappes "vichy" ou en papier.

Quelques chiffres

Il existe environ 35 600 cafés et bars en France. Chaque année, ce sont environ 1 000 bars qui ferment. On compte 600 nouveaux bars chaque année.

Licences

En France

Il existe plusieurs niveaux de licence :

Licence de 1 catégorie (licence 1) qui autorise la vente de boissons non alcoolisées ; (supprimée en 2011)

Licence de 2 catégorie (licence 2) qui autorise la vente de boissons fermentées (bière) ;

Licence de 3 catégorie (licence 3) qui autorise la vente de boissons alcooliques comme le vin ;

Licence de 4 catégorie (licence 4) qui autorise la vente de spiritueux ;

Licence des boissons à emporter.

Pour avoir le droit d’exploiter une licence, il faut préalablement faire une déclaration auprès de l'administration fiscale et des douanes pour de l’alcool ou du tabac.

Bistrots « tendance »

Le Café de la Paix à Valréas, bistro classé monument historique.

Un bistro dans un village néerlandais.
Un bistro dans un village néerlandais.

Voulant se démarquer de son célèbre père, Raymond (Le Grand Véfour), le cuisinier et auteur de livres de recettes Michel Oliver est l'un des premiers, au cours de la décennie 1960-1970, à utiliser le mot Bistrot pour désigner un établissement d'une tenue certaine proposant une cuisine plutôt bourgeoise, assez sagement tarifée (Le Bistrot de Paris au cadre « 1900 », rue de Lille). Il a repris l'idée à son père qui lui avait précédemment confié un « bistrot de chef », L'Oliveraie.

Des restaurants assez élégants, à prix raisonnable, au décor le plus volontairement passéiste, avec des clins d'œil contemporains, parfois résolument « tendance », vont fleurir, donnant au terme « bistrot » une nouvelle connotation (le décorateur Slavik en fut spécialiste, suivi, notamment, par l'équipe Vavro au design plus contemporain après 1990). La mode des « annexes-bistrot », conviviales et un rien tendance est notamment développée par Jean-Paul Lacombe à Lyon, à proximité de son établissement vedette, Léon de Lyon, par Michel Rostang et par Guy Savoy à Paris. L'usage se prend, notamment dans la presse et dans les milieux familiers de la restauration, d'opposer « le gastro » d'un chef reconnu à son ou ses « bistrots ».

中文百科
Jean Béraud的作品《At the Bistro》
Jean Béraud的作品《At the Bistro》

Bistro或Bistrot是一种餐厅类型,在最初起源的巴黎是指那些提供平凡菜色的平价小餐厅。一间餐厅是否归类为Bistro通常由其提供的餐点决定,典型的菜色有法式家庭料理、用像是卡酥来砂锅做的慢煮料理、炖豆浓汤等等。

目前中文里对bistro一词尚无统一的翻译法或对应词。常见的译法有法式小酒馆、餐酒馆、小餐馆、小酒馆、小馆等,或者就很简单地称呼为某某「馆」。

历史

Bistro可能是从设于法国巴黎公寓地下室的厨房演变而来,房客会以食宿全包的方式承租这些公寓。后来房东为了增加收入,进一步将自家厨房开放给大众消费。也因此其菜色诉求简单易煮,可以大量提供以及长时间存放为主。同时它们也提供酒与咖啡。

Bistro的语源学

位于巴黎小丘广场六号的这张匾牌上写着关于「Bistro」一词起源的传说(有专家表示这个传说是假的)。 Bistro一词的起源众说纷纭。有一个说法是源自俄语的「быстро」(bystro),意思为「快一点」。根据都市传说,这个词是1815年巴黎战役俄国**巴黎的期间进入法语之中的。俄**官或哥萨克人为了叫餐厅上菜快一点会大喊「быстро」。 然而有些法语语言学者不同意这个说法,因为这个词直到十九世纪末才出现。 另外一个说法则是源自一种叫做「bistrouille」的咖啡利口酒,某些平价餐厅会提供它作为开胃酒之用。

中文圈的Bistro

在**,bistro一词的使用常常超越了上述的范围,不少餐厅经营者会用bistro来命名自己的餐厅,即使他们餐厅提供的菜色更加精致也并不平价。在台北市繁荣的忠孝东路上也有一整栋都是大型餐厅的大楼取名为「Bistro 98」。这种现象有可能是因为**人将bistro视为某种带有法国情调的用语,刻意在餐厅名称上使用外语而非中文也能创造出一种充满文化创意感与异国风味的企业形象。

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头