词序
更多
查询
词典释义:
expatrié
时间: 2024-01-12 17:37:36
[εkspatrije]

expatrié, eadj. et n. 放逐国(人), 流放(人), 派往国(人), 移国(人), 离开本国(人)

词典释义

expatrié, e

adj. et n.
放逐国(人), 流放(人), 派往国(人), 移(人), 离开本国(人)
近义、反义、派生词
近义词:
exilé
联想词
expatriation ; exilé 被流放,被放逐; immigré 移民; émigré 者; retraité 退休,退役; réfugié 避难,逃亡; résident 常驻交代表; étranger ; touriste 旅游者,观光者; résidant 民; entrepreneur 承办人;
短语搭配

travailleurs humanitaires expatriés国际援助人员;国际救济人员

il s'est expatrié en chine他移民到中国

association locale de conjoints d'expatriés联合国离国配偶地方协会

politique d'immigration concernant le personnel expatrié des entreprises商业移民政策

原声例句

Cette entreprise est spécialisée dans l'accompagnement des expatriés qui veulent venir s'installer en France.

这家公司专门帮助那些想搬到法国的外籍人士

[Piece of French]

Et pourquoi les expatriés en particulier, qu'est-ce qui vous a intéressés dans cette cible ?

为什么特别针对外籍人士,你对此有什么兴趣?

[Piece of French]

Comme ce sera le cas pour une personne née en France et expatriée depuis quelques années.

就像一个在法国出生的人,被寄宿到国外几年,也会是这样的情况。

[Désintox]

Un pays de plus qui rappelle ses expatriés.

还有一个国家召回了其外籍人士

[RFI简易法语听力 2014年8月合集]

Un établissement fréquenté à la fois par les expatriés mais aussi par des clients ivoiriens.

一个既有外籍人士经常光顾的场所,也有科特迪瓦客户经常光顾的场所。

[RFI简易法语听力 2016年3月合集]

Elles reviendront en Chine mais beaucoup d'expatriés n'ont pas de billet retour.

- 他们将返回中国,但许多外籍人士没有回程机票。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

Des expatriés et le grand retour des touristes tricolores.

外籍人士和三色游客的大回归。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

Cette expatriée depuis 15 ans s'inquiète pour ses amis soudanais.

这位侨居国外 15 年的很担心她的苏丹朋友。

[法国TV3台午间电视新闻]

Parmi la foule, de nombreux habitants de l'émirat ou des expatriés.

- 在人群中,许多酋长国居民或外籍人士。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]

Ce Français expatrié à Dubai devait aller en Bretagne pour les fêtes.

这位在迪拜的法国侨民不得不去布列塔尼度假。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]

例句库

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46人是皮特开恩岛人,其余是外籍人。

Ce projet visait la communauté jordanienne expatriée au Koweït qui, selon Ashco, comptait 500 000 personnes.

Ashco将居住在科威特的约旦侨民作为项目的受益对象,它称这些侨民共有500,000人。

Quatre de ces expatriés sont des femmes.

这15个参加者中有4个是妇女。

Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.

相当多的海外菲律宾人是没有证件的移民。

Des milliers de travailleurs expatriés ont bénéficié de ces programmes.

数以千计的海外菲律宾工人从这些方案中受益。

Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.

同样重要的是若干外聘人员推动此进程。

La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.

会上还讨论了海外选票问题。

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。

Deux semaines plus tard, quelque 9 000 expatriés avaient quitté le pays.

两周内,约有9 000名外侨撤离该国。

Le capital afflue aussi grâce aux expatriés qui envoient leurs salaires et transfèrent savoir et techniques.

移居国外人员也通过汇款传送重要的资本流动,并转移知识和技术。

Au cours de l'année écoulée, au moins quatre travailleurs humanitaires expatriés ont été tués en Somalie.

此外,去年至少有四个国际援助工作人员在索马里被杀害。

Le statut d'expatrié des fonctionnaires devait donc être déterminé conformément aux dispositions en vigueur.

因此,确定工作人员的离国服务身份时需要考虑目前的法律要求。

Le Gouvernement cap-verdien a donc créé un climat qui incite ses ressortissants expatriés à investir.

因此,佛得角政府创造了一种刺激佛得角国民投资的环境。

Dans de nombreux pays africains, cette situation a conduit les donateurs à appuyer l'emploi d'expatriés.

在许多非洲国家,这一情况导致捐助方支持更多地聘用侨民。

Le départ des expatriés n'est pas le seul choc susceptible d'agir sur l'emploi.

外劳可能离开的风险不是会对就业产生影响的唯一冲击。

Mouchel affirme que 32 de ses employés étaient des "expatriés" (originaires du Royaume-Uni ou d'Australie).

Mouchel说,这些雇员中32名为“外派”(来自联合王国或澳大利亚的雇员)。

Information avant le départ et services d'appui pour les travailleurs philippins expatriés

向海外菲律宾工人提供出国前信息和支助服务。

Les fonds envoyés par les travailleurs expatriés représentent également une source importante pour financer les logements.

海外工作者的汇款也可能是住房筹资的一个重要资金来源。

Cette initiative permet aux travailleurs philippins expatriés de bénéficier d'un meilleur accès aux interventions et services liés au VIH.

该举措为在海外工作的菲律宾人越来越多地获得艾滋病毒防治和服务提供了途径。

Le personnel du seul hôpital de l'île est formé d'un médecin expatrié et de quatre infirmières.

在该岛唯一的一家医院里,有一名合格的外雇医生和四名护士。

法语百科
Siège en classe affaire, souvent utilisés par des expatriés professionnels
Siège en classe affaire, souvent utilisés par des expatriés professionnels

Un expatrié est un individu résidant dans un autre pays que le sien (sa patrie). Le mot vient des mots grecs exo (« en dehors de ») et patrida (« le pays »). Dans le langage courant, il sert généralement à désigner des professionnels hautement qualifiés s'établissant à l'étranger pour des raisons professionnelles.

L'expatrié est une catégorie particulière d'émigré. On peut s'expatrier pour des raisons personnelles ou professionnelles, que ce soit pour des études, des perspectives de carrières, des envies de découverte ou en raison d'une punition civique (on parle alors d'exil). Dans le langage courant le terme "expatrié" désigne généralement une personne occidentale détenant la nationalité d'un pays développé et travaillant à l'étranger en raison de ses compétences reconnues mondialement . La définition formelle d'expatrié ne spécifie cependant pas de raisons pour l'expatriation . Dans le langage courant, on distingue aussi l'expatriation par sa nature temporaire , généralement afin d'effectuer un mandat à l'étranger, de l'immigration visant, elle, l'acquisition de titres de séjours permanent du pays étranger.

En France, le terme Français de l'étranger permet de qualifier tous les Français vivant hors de France, de façon ponctuelle ou permanente. Les expatriés français sont aussi couramment appelés "Français établis hors de France". Ils disposent d'une représentation politique et d'une représentation diplomatique, quelle que soit la raison de leur expatriation.

De nombreuses associations aident les Français établis hors de France dans leur quotidien. Certaines sont des associations d'utilité publique, d'autres sont créées par des citoyens eux-mêmes expatriés.

L'expatriation professionnelle

Du point de vue de la protection sociale (et non fiscal), il faut distinguer "expatrié" et "détaché".

Le travailleur détaché part travailler à l'étranger pour une durée limitée : l'affectation est au maximum de 36 mois, renouvelable une fois ; il reste affilié au régime de Sécurité sociale de son pays d'origine. Ce statut s'oppose à celui du travailleur immigré qui a opté pour ce statut ou a dépassé les limites de durée pour son "détachement" ; il est donc rattaché à la protection sociale et à l'assurance vieillesse du pays étranger et son employeur verse des cotisations dans ce pays et non à la Sécurité sociale française (ou de la patrie d'origine).

Dans le contexte de la vie de l'entreprise et des contrats de travail international, un expatrié est un salarié dont le contrat est suspendu mais pas rompu, pour la durée de sa mission à l'étranger, en dehors de son pays d'emploi habituel. Les cotisations sociales obligatoires sont versées dans le pays de la mission, sauf à faire valoir des accords bilatéraux signés entre les pays d'origine et de destination, et une protection sociale facultative complémentaire est habituellement mise en place pour couvrir la retraite, la santé et la prévoyance. L'expatrié professionnel bénéficie souvent également d'autres avantages et compensations : logement, prime d'expatriation, scolarité des enfants...

L'expatrié professionnel doit souvent faire face à une quadruple problématique : immigration / fiscalité / protection sociale / droit du travail. Les entreprises y ajoutent parfois les dimensions d'assistance interculturelle, formation et sécurité.

Un expatrié français reste soumis au droit du travail français, sauf en cas de contrat local: en cas de contrat local le droit du travail du pays de travail s'applique.

Rapports entre les ressortissants français et le gouvernement

Les ambassades et les consulats du pays d'origine assurent le lien entre ce dernier et les expatriés. Par cet intermédiaire, les expatriés peuvent renouveler leurs papiers d'identité, voter, etc. Il est d'ailleurs fortement recommandé aux ressortissants français de s'enregistrer auprès du consulat dès leur arrivée.

中文百科

法国籍侨民于瑞士洛桑参与2007年法国总统选举

海外国民,或称侨民,是指暂时或永久离开其所属国的一种移民。侨民依然具有本国国籍,只是居住在外国。如美国华侨,为居住在美国的具有中国国籍的人。如已加入美国国籍,则为美籍华人,而不能称为“美籍华侨”。

法法词典

expatrié nom commun - masculin, féminin ( expatriée, expatriés, expatriées )

  • 1. personne qui a quitté son pays pour s'établir ailleurs, parfois sous une certaine contrainte

    une association d'expatriés

expatrié adjectif ( expatriée, expatriés, expatriées )

  • 1. qui a quitté son pays pour s'établir dans un autre

    les Français expatriés peuvent voter dans les ambassades et les consulats

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值