词序
更多
查询
词典释义:
tic
时间: 2023-10-01 08:19:34
[tik]

n.m. 【医学】(面部等肌肉的)抽搐

词典释义
n.m.
1. 【医学】(面部等肌肉的)抽搐

2. (马吞咽空气、口水等的)恶癖
tic rongeur咬秣槽的恶癖

3. 习惯性的动作, 习惯性的姿势;口头语
近义、反义、派生词
近义词
manie,  procédé,  marotte,  habitude
同音、近音词
tique,  tiquent(变位),  tiques(变位)
联想词
toc ; langage 语言达能; réflexe ;
当代法汉科技词典

tic m. 抽搐

tic palpébral 胞轮震跳

tic tac de montre 

tics impulsifs 冲动性抽搐

短语搭配

tic rongeur咬秣槽的恶癖

tics impulsifs冲动性抽搐

tic palpébral胞轮震跳

Chaque auteur a ses tics et ses manies (Joubert).每位作家都有自己的毛病和怪习。(儒贝尔)

tic tac de montre表音

Ce tic qu'il avait de tapoter la cigarette sur le dos de sa main (Martin du Gard).他有这种在手背上磕香烟的恶习。(马丹·杜加尔)

原声例句

Dernier conseil : un conseil assez important mais difficile à mettre en place, même pour moi, c'est d'éviter les tics de langage.

一个相当重要但对我来说甚至很难采取的建议就是避免口头习惯用语的使用。

[Français avec Nelly]

Mais quand vous apprenez une langue étrangère, justement, vous n'avez pas ces tics de langage, donc c'est très bien, vous n'avez pas besoin de vous en débarrasser.

但是当你学习外语时,你没有这些语言习惯,这很好,你不需要摆脱它们。

[Français avec Nelly]

Ça demande d'améliorer son vocabulaire, d'éviter les tics de langage, de travailler sa prononciation, les liaisons, les négations, tout ce qu'on a vu, et d'utiliser des expressions et des tournures de phrases plus complexes.

这需要扩大词汇量,避免语言习惯,改善发音、联诵、否定语等方面的错误,运用更复杂的表达和句式。

[Français avec Nelly]

C'est même ce que l'on appelle un tic de langage.

它甚至是所谓的口头禅。

[Madame à Paname]

Un tic de langage est une chose que l'on répète beaucoup, beaucoup, beaucoup, beaucoup et qui est parfois difficile à éliminer.

口头禅是指重复很多次,很多次,很多次,有时很难消除。

[Madame à Paname]

Quand Molière est arrivé, il a créé une petite révolution en faisant parler ses personnages comme dans la vraie vie, avec leurs tics de langage, leurs fautes de grammaire et parfois leurs langues régionales comme l'occitan ou le picard.

当莫里哀到来后,他发起了一次小革命:让人物角色像在真实生活中那样说话,用上自己的口头禅、语法错误,有时候还会说地方话,比如occitan和picard语。

[innerFrench]

Comme tout le monde, le président français a des tics de langage, autrement dit des expressions qu'il utilise très souvent, un peu malgré lui.

和其他人一样,这位法国总统也有些口癖,换句话说,他经常使用的表达方式,有点不知所言。

[innerFrench]

Son tic de langage le plus connu, c'est «en même temps» .

他最出圈的一个口头语是 “en même temps(同时)”。

[innerFrench]

C’était son tic à cet homme, il croyait faire de l'effet , avec ça !

这就是这个人特有的怪癖,他以为这样就能让人印象深刻!

[法语综合教程2]

C'est vrai, c'est un peu comme un tic de langage, quoi.

没错,这有点像个口头禅。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

例句库

Le nez de Malraux s'allonge de plusieurs centimètres.Les tics déchirent, désorganisent, désarticulent sa face plus tourmentée que jamais.

马尔罗的鼻子立马伸长了好几厘米,抽搐着的肌肉使脸部关节脱位,在扭曲、损坏他的面容,表情痛苦不堪。

On essaie de poser sa voix, voire même de la travailler. N'hésite pas à t'enregistrer pour prendre conscience de tes tics de langage et de tes inflexions.

试着亮出自己的声音,即便是在工作的时候。记得用你的言辞和语调表示自己的存在。

法语百科

Les tics sont des mouvements compulsifs surprenant par leur caractère brusque et inapproprié à la situation.

Caractères des tics

Un tic présente ordinairement les caractères suivants :

suggestibilité : le degré d'émotivité et l'attention du sujet influent sur le déclenchement du tic.

involontaire ou semi-volontaire : le tic est spontané ou parasite un mouvement délibéré.

suppressible temporairement : le tic répond passagèrement à un effort de contrôle

besoin réalisé (« urge to move »)

rémittent : la fréquence des tics connaît des diminutions passagères.

On distingue plusieurs types de tics :

Tics moteurs

simples : clignement des yeux ;

complexes : mouvement de haussement d'épaules, mouvements du visage (hausser les sourcils, rouler les yeux, faire mine de renifler), mouvement des mains (taper sur un support, « jouer » avec sa barbe, ses cheveux ou ses sourcils, se frotter le menton).

Tics vocaux

simples : émission vocale ;

complexes : coprolalie.

Causes

Le stress, la fatigue, la nervosité ou l'ennui peuvent être des facteurs déclencheurs de tics. Certaines maladies neurologiques sont caractérisées par des tics à répétition. La maladie de Gilles de la Tourette est un exemple de maladie où les tics font partie du diagnostic.

Il est à noter que les tics peuvent prendre la forme de tics de langage.

Maladies comportant des tics

Maladie de Gilles de la Tourette

中文百科

抽动综合症(又称不随意动作)是一种突发性、重复无规律的发出声音或肌肉抽动 。有些特定的不随意动作很难被旁人察觉,例如:脚趾的扭动或腹部肌肉的抽动。

通常抽动综合症可以分成声音型和运动型:常见的运动型抽动例如频繁地眨眼睛,扭动或后仰脖子等;常见的声音型抽动例如清喉咙或发出呼气吞气的声响等。

抽动综合症是是妥瑞氏症主要的症状。

症状分类

运动型抽动 运动型抽动有时候又叫作动作型抽动,可以分成简单与复杂 简单运动型抽动 常见的例子像是:眨眼睛、扭动鼻子,咬嘴唇、将脖子用力后仰等等。包括但不限于快速的抽动身体的某一部位等。 复杂运动型抽动 持续较久的动作组合,与强迫症有所关联。例如:四处碰物体或他人、上下或左右转动眼珠、或强迫自己用特定节奏完成某项身体动作等。关于写字的tics则包括:重复写某个字、写字时一再放下笔中断再来、撕课本或纸。此外,还可能做出猥亵不雅的动作或模仿别人的动作等。复杂动作型的tics可能会影响学校课业表现,他可能上课时一直瞪着簿子发呆、或一直写着某个字。 声音型抽动 声音型抽动亦可分成简单与复杂型 简单声音型抽动 快速的发出没有意义的声响或噪音。例如:清喉咙、咳嗽声、吹口哨、咯咯声、尖叫声、像狗叫的声音、像猪呼噜的声音或吸吮声等。 复杂声语型抽动 突然的、短暂的发出一些较有意义的词汇,可能是一个音节或惯用语,会突然改变自己说话的音调、音量、速度、节奏、重复自己说过或别人刚才说过的话(模仿言语)。此外,患者也有可能会不由自主地口出秽言(秽语症)

法法词典

tic nom commun - masculin ( tics )

  • 1. répétition habituelle et inconsciente (d'un geste, d'une attitude, d'une parole ou d'une tournure)

    avoir des tics de langage

  • 2. médecine contraction brusque, involontaire et répétée (d'un ou de plusieurs muscles, surtout de ceux de la face)

    être plein de tics

  • 3. médecine : en médecine vétérinaire mouvement spasmodique de la tête et de l'encolure (d'un cheval)

    un cheval qui a le tic

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法