Une fois que c'est tombé, hop j'arrête la cuisson.
一旦完成,立即停止烹饪。
[米其林主厨厨房]
Vraiment dès qu'ils sont tombés, hop, on arrête la cuisson.
是的,一旦菠菜变软,立即停止烹饪。
[米其林主厨厨房]
Et là, hop, ça c'est pour moi.
这些是给我的。
[米其林主厨厨房]
Allez, hop là, ça c'est pour moi.
来吧,这是给我的。
[米其林主厨厨房]
Attention hop ! Ça va un peu trop vite donc je retire là mon jus de citron.
注意!柠檬汁发挥的有点快了,所以我把柠檬汁倒出来了。
[米其林主厨厨房]
Mon huile est chaude, hop je jette mes pommes de terre, je les jette séparément vous avez vu pour éviter qu'elles collent entre elles.
我的油热了,我要扔进我的土豆,我要一个一个的将土豆放入锅里,防止它们粘在一起。
[米其林主厨厨房]
On l'écrase, on peut mettre la peau, on peut mettre tout, hop, et voilà.
我们压碎它,我们可以把皮放进去,我们可以都放进去,叭,就是这样啦。
[米其林主厨厨房]
Un petit coup de plume et hop, un chiffre peut se transformer en autre assez facilement.
用笔轻轻一挥,一个数字就可以轻易地变成另一个数字。
[硬核历史冷知识]
Quelques pas sur de vieilles tuiles instables et hop ! À moi, le panorama ! De là, j'avais une vue magnifique sur le parc de la colline du château, sa cascade, le dôme de la cathédrale Sainte-Réparate et les toits du quartier.
在一些老旧的、不牢固的瓦片上走几步,哦!美妙的全景尽收眼底!从那里,我可以看到城堡山上的公园、瀑布、圣雷巴特大教堂的圆顶和区域内的各式屋顶。
[德法文化大不同]
Je lance le caillou et hop, je saute !
我扔石头和跳,我跳!
[玩偶故事版小猪佩奇]
La culture hip hop est arrivée en France en novembre 1982.
嘻哈文化在1982年十一月来到了法国。