词序
更多
查询
词典释义:
distendu
时间: 2024-01-03 12:22:12
[distɑ̃dy]

a. 1. 膨胀;张 2. 松弛;疏远

词典释义
a.
1. 膨胀
muscle distendu膨胀肌肉
nerf distendu神经
2. 松弛;疏远
peau distendue松弛皮肤
amitié distendue〈转〉松散友谊

近义、反义、派生词
近义词:
s'hypertrophier,  ballonné,  turgescent
联想词
étroit ,窄; tendu ,绷; élastique 弹性,有弹性,有弹力; noué 打结; déchiré 撕裂; rompu 折断,打碎,打破; tissé 编织; serré ; mou 柔软; déformé 变形,走样; resserrer 使更;
短语搭配

veines jugulaires distendues颈静脉充盈

Nos relations se sont distendues.〈转〉我们的关系疏远了。

ligaments distendus韧带拉伤

muscle distendu, e膨胀的肌肉

amitié distendu, ee〈转〉松散的友谊

peau distendu, ee松弛的皮肤

nerf distendu, e紧张的神经

veine jugulaire gonflée (distendue)颈静脉怒张

Leurs liens se sont distendus.〈转义〉他们的关系疏远了。

Le ressort s'est distendu.弹簧松了。

原声例句

Sur son visage blanchâtre, distendu par une hilarité muette, la sueur coulait à grosses gouttes.

他默默的笑使他惨白的脸绷得紧紧的,脸上流着豆大的汗珠。

[鼠疫 La Peste]

Longs à vivre sans doute, mais tellement distendus qu'ils finissaient par déborder les uns sur les autres. Ils y perdaient leur nom.

日子过起来长,这是没有疑问的,但它居然长到一天接一天。它们丧失了各自的名称。

[局外人 L'Étranger]

Déclaration faite au début d'une visite d'Etat destinée à renouer des liens distendus entre les deux pays par l'affaire Florence Cassez.

在国事访问开始时发表的声明旨在恢复因佛罗伦萨卡塞斯事件而紧张的两国关系

[RFI简易法语听力 2014年4月合集]

Ces liens étaient distendus depuis un an à la suite du dépôt de plaintes en France pour " torture" visant le chef du renseignement marocain Abdellatif Hammouchi.

在法国针对摩洛哥情报局长阿卜杜拉蒂夫·哈穆奇 (Abdellatif Hammouchi) 提出“酷刑”投诉后,这些联系已经紧张了一年。

[RFI简易法语听力 2015年2月合集]

Emmanuel Macron, le président français, parle même de « renouer les liens d'amitié » , sous-entendant qu'il s'était distendus sous Jair Bolsonaro.

法国总统埃马纽埃尔·马克龙,甚至谈到“重建友谊纽带”,暗示他在 Jair Bolsonaro 领导下放松了。

[RFI简易法语听力 2022年10月合集]

Une demi-heure plus tard, la terre n’était plus qu’à un mille, mais le ballon, épuisé, flasque, distendu, chiffonné en gros plis, ne conservait plus de gaz que dans sa partie supérieure.

半小时后,距陆地只有一英里了,是气球已经耗尽了气力,褶绉不堪地悬在那里,只有上层还剩下一些气体。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Les liens entre Moscou et Ankara se sont considérablement distendus depuis que, la semaine dernière, la Turquie a abattu un avion de chasse russe Su-24 sous prétexte qu'il violait l'espace aérien turc.

自土耳其上周以侵犯土耳其领空为借口击落一架俄罗斯苏-24战斗机以来,莫斯科和安卡拉之间的关系一直非常紧张

[CRI法语听力 2015年12月合集]

L'écuyer  reprend, tout au long de son témoignage écrit, le récit de l'amitié entre lui et Carrouges, mais  y raconte comment ce lien s'est peu à peu distendu à cause du chevalier, envieux et aigri.

[硬核历史冷知识]

例句库

Leurs liens se sont distendus.

〈转义〉他们的关系疏远了。

Selon de nombreux témoins, le tissu social des localités palestiniennes s'était distendu au point de menacer de rompre à tout moment.

一些证人表示,巴勒斯坦社区的社会结构已处在崩溃的边缘。

Il est également apparu que les liens entre les plans-cadres et les programmes de pays des différents organismes étaient trop distendus.

联发援框架和各组织国家方案之间的方案联系也被认为是薄弱之处。

Les étudiants de la bande de Gaza n'ont de ce fait pas pu fréquenter les établissements d'enseignement se trouvant en Cisjordanie et des parents n'ont pas pu se rendre visite; les liens financiers entre les deux zones se sont également distendus.

因此,来自加沙地带的学生无法到西岸上学,亲戚之间也无法互相探望,而该两个地区之间的财政关系也受到损害。

En ce qui concerne la responsabilité des parents d'élever l'enfant et d'assurer son développement, le Comité est préoccupé par le grand nombre d'enfants philippins qui vivent dans des familles où les liens sont distendus du fait que l'un des parents au moins travaille à l'étranger.

关于父母对抚养儿童和儿童发展所负责任的问题,委员会对许多菲律宾儿童由于父母至少有一方在海外做工而家庭关系松散感到关注。

法法词典

distendu adjectif ( distendue, distendus, distendues )

  • 1. qui a perdu une partie de sa force

    des relations bilatérales distendues

  • 2. qui a été étiré par tension

    un ressort distendu

  • 3. qui a perdu une partie de sa tension

    une peau distendue par l'âge

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值