词序
更多
查询
词典释义:
miséreux
时间: 2023-09-23 18:55:49
[mizerø]

miséreux, sea.赤贫的, 贫苦的 — n.穷苦的人

词典释义
miséreux, se
a.
赤贫的, 贫苦的
quartiers miséreux 〈引申义〉贫民窟

— n.
穷苦的人
近义、反义、派生词
近义词:
besogneux,  crève-la-faim,  gueux,  malheureux,  misérable,  clochard,  gueux (littéraire),  indigent,  loqueteux (littéraire),  mendiant,  meurt-de-faim (vieux),  minable,  miteux,  nécessiteux,  pauvre,  pouilleux,  sordide,  sans-le-sou,  va-nu-pieds,  va
反义词:
opulent,  riche,  aisé
联想词
misérable 贫苦的; misère 贫苦; SDF 无固定住所的人; mendiant 乞丐; bourgeois 资产者,有产者; malheureux 不幸的,可怜的; pauvre 贫穷的; sans-abri 无家可归者; vagabond 流浪汉,游民,流氓; sans-papiers 无证; gens 人们;
短语搭配

quartiers miséreux〈引申义〉贫民窟

quartier miséreux, se〈引〉贫民区

un vieillard miséreux, se贫苦的老人

rester sourd à la voix d'un miséreux对一个贫苦人的话充耳不闻

Une bande de miséreux mendient à la porte d'église.一群贫苦人的教堂门前乞讨。

原声例句

Ce " pauvre" , dans une époque où la société est perçue comme un corps dans son ensemble, désigne tous les malades, miséreux, pèlerins, femmes en couches, vagabonds, et orphelins.

在社会被视为一个整体的时代,这个“穷人”指的是所有病人、贫穷者、朝圣者、分娩妇女、流浪汉和孤儿。

[硬核历史冷知识]

Tu te moques des miséreux ? -Non.

你取笑穷人吗?-否。

[经典电影选段]

Il construira notamment des établissements de soin pour les miséreux.

特别是,它将为穷人建立护理设施。

[Pour La Petite Histoire]

Vu tour à tour, despote cruel, protecteur des miséreux, égorgeur ou héro de Roumanie le personnage affiche un caractère complexe.

反过来,残酷的暴君,流氓的保护者,屠宰者或罗马尼亚的英雄,这个角色表现出复杂的性格。

[Pour La Petite Histoire]

Ils seraient issus de deux guildes de parias : celle des joueurs professionnels et celle des marchands ambulants, originaires des milieux les plus miséreux de la société.

他们将来自两个被抛弃的行会:职业球员和街头小贩,来自社会最悲惨的圈子。

[Pour La Petite Histoire]

Des guerriers mais maudits miséreux vaincus de père en fils, qui sont d'autres légendes, des gitans, des voleurs de poule, qui s'en soucie quand l'un d'eux va mourir?

勇士,但被诅咒的可怜虫从父亲到儿子,谁是其他传奇人物,吉普赛人,偷鸡贼,谁在乎他们中的一个人何时死去?

[La revue de presse 2019年12月合集]

Les plus miséreux, réduits à chaparder de quoi  survivre dans la crise d'après-guerre, fournissent ainsi le plus gros contingent du Goulag.

贫困的人沦为盗窃,足以在战后危机中生存,因此提供了最大的古拉格分遣队。

[硬核历史冷知识]

Je te laisse imaginer les ragots qui ont pu se répondre lorsque le fils du châtelain local C'est enfui avec mes robes la fille du miséreux.

[哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)]

Mais la propriété d'un vieux miséreux du nom de gode avec ses enfants.

[哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)]

例句库

Dans un monde où plus d'un milliard de personnes, en particulier en Afrique, sont miséreux, affamés, et vivent dans des conditions effroyables, notre responsabilité fondamentale est de placer de façon crédible le développement au cœur de l'ordre du jour des Nations Unies.

在一个超过10亿人口,特别是在非洲,面临着极端贫困和饥饿,生活在悲惨境况中的世界上,我们的根本责任是以一种可信的方式宣告,发展是联合国议程上的一个中心议题。

Joseph Wresinski est né dans la misère et tout au long de sa vie il a franchi des étapes décisives dans la lutte contre les pires formes de la pauvreté, en collaboration avec d'autres partenaires et principalement avec les plus miséreux eux-mêmes, tant dans les pays industrialisés qu'en développement.

Joseph Wresinski生于贫寒人家,一生同工业化国家和发展中国家的其他伙伴——特别是穷人本身——一道,在消除最恶劣形式的贫穷的斗争中取得了若干极其重大的成就。

Les pays en développement étaient nombreux à avoir vu augmenter les effectifs des miséreux et la prestation de services sociaux se détériorer, de sorte qu'une part notable de la population n'avait pas accès aux services sociaux de base.

许多发展中国家的穷人人数增加,社会服务的提供情况出现恶化,许多人因此无法获得基本社会服务。

À mi-chemin de l'échéance fixée pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, le nombre des miséreux est tombé en dessous du milliard.

在努力实现千年发展目标进程的中间点,生活于赤贫之中的人数已减少到10亿以下。

Si des mécanismes bancaires commercialement viables ne permettent presque jamais de répondre aux besoins des miséreux, les travailleurs sans terre pauvres et même les très pauvres agriculteurs peuvent quant à eux bénéficier de mécanismes spéciaux pouvant être conçus pour être financièrement viables.

可持续的金融计划几乎不可能渗透到穷人中去,但是可以利用特殊的方案为没有土地的贫穷劳工甚至非常穷的农民提供贷款,只要这些特别方案能够避免入不敷出。

Ainsi, l'expérience montre qu'en s'employant à réaliser les objectifs du Millénaire, on laisse parfois, en réalité, les besoins des pauvres prendre le pas sur ceux des miséreux.

因此经验表明,在努力实现千年发展目标时,穷人的需要在现实中可能优先于生活极端贫穷的人的需要。

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前的趋势继续下去,生活极端贫穷的人口将继续增加。

De plus en plus, les monastères sont envahis par les miséreux, qui recherchent abri et nourriture dans les shangas, mais se trouvent dans l'obligation de leur fermer la porte car les aumônes de la population ne suffisent pas à faire vivre les moines et ceux qu'ils recueilleraient en temps normal.

穷苦无望的人不断涌向寺院,向僧侣寻求庇护所和食物,但是僧侣不得不将他们拒之门外,因为寺院微薄的布施无法维持僧侣和通常可以收留的人的生活。

La réflexion porte aussi sur le rôle du sous-développement comme moteur des migrations internationales, du fait que la majorité des migrants ne sont pas les plus miséreux et que la plupart des flux migratoires ont lieu entre pays en développement.

另外,既然多数移民并不是贫困人口中最贫困的,而且大多数移民潮是在发展中国家之间发生的,那么,欠发达作为国际移徙的一个动因起到了什么作用呢?

Outre le fait qu'aucun engagement ne soit pris pour assurer la gratuité de l'enseignement primaire et que l'on ne sache pas quels enfants seront considérés comme suffisamment pauvres (ou miséreux) pour recevoir une bourse, cette solution pose le problème des dépenses administratives entraînées par la collecte des frais de scolarité (qui sont forcément très peu élevés dans les régions pauvres et rurales de la Zambie) et par la gestion des bourses (également très modiques).

除了没有就免费提供初级教育作出承诺和无法确定哪些儿童将被归入贫困(或极端贫困)类而应得到助学金外,该方法还在收学费(在赞比亚贫困的农村地区这必然是微不足道)的行政费用和助学金(也微不足道)的管理费用方面引起关注。

法法词典

miséreux adjectif ( miséreuse, miséreux, miséreuses )

  • 1. qui témoigne d'une extrême pauvreté

    la famille vit dans un local miséreux

  • 2. très pauvre

    des populations miséreuses

miséreux nom commun - masculin, féminin ( miséreuse, miséreux, miséreuses )

  • 1. personne très pauvre Synonyme: misérable

    des miséreux affamés

相关推荐

défi 挑战,对抗

corbillard 枢车

alentours n.m.pl.1. 郊, 周围, 附, 外围部分 2. (18世纪)挂毯边饰常见用法

occlusion n.f.1. 闭合;闭塞2. 【医学】闭合术 3. 【医学】(牙的)咬合4. 【医学】, 塞, 闭塞 5. 【化学】包藏;吸着;吸留6. 【语言】闭塞7. 【气象学】锢;锢峰常见用法

abréviatif a.省略的, 缩写的

爱 ài 1. Ⅰ () (或事物有很深的感情) aimer 2. (喜欢;好;喜好) aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch 3. (惜;护) épargner; ménager; économiser; tenir beaucoup à 4. (常常发生某种行为;容易发生某种) avoir tendance à 5. Ⅱ (名) (深厚的感情;深切的关怀;特指男女之间的情) amour; affection 6. (姓氏) un nom 、名1. aimer; affection2. aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch3. avoir tendance à其他解释:affectation, affection, aimer, amour, dilectlon, sentiment, cœur, affectionner

accélérateur accélérateur, tricea.的;促进的— n.m.1. 【工程技术】, 装置2. 【摄影】显影催3. 【化学】;促进4. 【物理学】常见用法

coter v. t. 1. 开, 标:2. 编号3. [转]重视; , :4. 标注尺寸, 标注高度: 法 语 助手

mal a.f.〈旧语,旧义〉坏,

charpente 屋架