Mais une fois sur dix, le système immunitaire échoue.
但是10%的情况下,免疫系统会失效。
[Décod'Actu]
En conséquence, ton système immunitaire peut se détériorer et te rendre plus vulnérable aux affections physiques et aux maladies.
因此,你的免疫系统会恶化,使你更容易身体不适,患上疾病。
[心理健康知识科普]
Selon les adeptes de Kneipp, l'eau fraîche active la circulation sanguine, renforce les défenses immunitaires, lutte contre les varices, les migraines et l'insomnie.
根据自然疗法从业者的说法,凉水可以刺激血液循环,提高免疫力,防治静脉曲张、偏头痛和失眠。
[德法文化大不同]
C’est pour entraîner ton système immunitaire qui protège ton corps contre les maladies à combattre l’ennemi.
这是为了训练你的免疫系统,它保护身体免受疾病的侵害。
[un jour une question 每日一问]
Les cellules saines de votre corps ont leurs propres protéines que les cellules immunitaires reconnaissent comme une part de “vous”, tandis que les cellules intrusives et nuisibles, en l’absence de ces protéines caractéristiques, sont étiquetées et surveillées de près.
身体中的健康细胞有自己的蛋白质,免疫细胞识将此识别为“你”的一部分,而没有这些特征蛋白的情况下,侵入性和有害细胞会被标记并被密切监测。
[地球一分钟]
Cette maladie est causée par un virus qui détruit le système immunitaire.
这种疾病由一种病毒引起,该病毒能够摧毁体内的免疫系统。
[法语词汇速速成]
Comme ça, quand il les rencontre en vrai dans leur version agressive, ton système immunitaire les détruit avant même qu’ils te rendent malade.
像这样,当免疫系统遇到真正具有攻击性的微生物时,就会在微生物使你生病之前消灭它们。
[un jour une question 每日一问]
Une fonction importante de votre système immunitaire est sa capacité à reconnaître et à neutraliser les bactéries étrangères, les viruses, les transplantations et même vos propres cellules endommagées.
免疫系统的一个重要功能是识别和中和外来细菌,病毒,移植物甚至自身受损细胞的能力。
[地球一分钟]
Tout comme l’apprentissage des langues étrangères est plus facile quand on est jeune, notre système immunitaire apprend mieux à distinguer les substances inoffensives de celles dangereuses s’il y aient exposé à un âge précoce.
就像年轻的时候学习外语总是会更简单,如果在幼年就有接触,那么我们的免疫系统更能区分无害和危险物质。
[地球一分钟]
Il est fort probable que cette augmentation des allergies et de l’asthme soit dû, en partie, à l'aseptisation de notre environnement, offrant peu d’occasion à notre jeune système immunitaire d’apprendre qui est qui.
过敏和哮喘的增加很可能,一部分是由于我们生活环境的消毒,使我们年轻的免疫系统几乎没有机会分辨谁是谁。
[地球一分钟]
Fitness produits bénéficient d'abaisser le taux de cholestérol et d'améliorer le corps humain de la capacité immunitaire, est aussi un excellent aliment santé.
产品适益于降低人体胆固醇和提高人体免疫能力,是上佳的保健性食品。
Après avoir pris mai renforcer la immunitaire du corps réglementation, à améliorer la prestation de la fonction sexuelle, anti-vieillissement, et ainsi de suite.
服用后可增强人体免疫调节能力,有益于提高性功能, 延缓衰老等。
De longs mois de convalescence sont nécessaires, le temps que la greffe prenne et que le système immunitaire du patient se reconstitue.
为了完成移植,并等待病人的免疫系统重新组建,患者需要经过长达数月的康复期。
Pour accroître la viabilité à long terme la consommation d'appétit et de renforcer le système immunitaire du corps à prévenir l'hypertension artérielle, le diabète et la perte de poids.
长期食用能增强食欲,提高人体的免疫力,防止高血压,糖尿病,减肥。
Faire preuve de bont renforce le systme immunitaire. La dilatation de vaisseaux sanguins est stimule. Le taux de lymphocytes augmente, permettant de mieux lutter contre les maladies.
表现出善意会增强免疫系统,并刺激血管扩张,并使淋巴细胞的比率增加,这样可以更好的抵御疾病。
4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.De même, certaines plantes aux vertus drainantes peuvent être bénéfiques dans la prévention des maux de l'hiver.
一些植物能刺激免疫系统。同样,某些能促进多余水分排出的植物还能有利于预防冬季疾病。
Une dose élevée de radiations a pour effet de détruire le système nerveux, les globules rouges et les lymphocytes, ce qui endommage le système immunitaire.
高辐射会破坏神经系统、红血细胞、淋巴细胞以及免疫系统。
Selon Jacques Sizun, professeur de pédiatrie au CHU de Brest, l'adolescente avait également un déficit immunitaire depuis sa naissance.
根据布雷斯特医疗中心的教授Jacques Sizun的说法,这个小女孩出生时就免疫功能的缺陷。
4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.
4 - 一些植物能刺激免疫系统。
Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !
如此,将促进某些激素的分泌,从而保护你的免疫系统。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火星照看着你的健康,你将有一个更好的身体状况,免疫力也得到增强。
C’est elle qui permet à l’équipe d’avancerdans la compréhension du système immunitaire de l’homme.
恰是这类虫豸使研讨团队在理解人类免疫系统范畴获得了进展。
Cependant, la couverture immunitaire, l'iodation universelle du sel, l'approvisionnement en eau salubre et l'assainissement du milieu continuent de poser des problèmes.
不过,免疫率、普及碘化食盐、安全饮水供应和环境卫生等问题仍然有待解决。
D'autres thèmes ont été abordés dans ce numéro, notamment l'utilisation des neurosciences à des fins malveillantes, l'attaque du système immunitaire, les technologies non létales et les possibilités des codes professionnels, sous les plumes d'Alexander Kelle, Malcolm Dando, Katheryn Nixdorff, Nick Lewer, Neil Davidson et Brian Rappert.
其中一些议题如神经科学的恶意滥用、对免疫系统的侵害、非致命技术、专业编码的潜能等论文的撰写人为Alexander Kelle,Malcolm Dando,Katheryn Nixdorff,Nick Lewer,Neil Davison和Brian Rappert。
Un grand nombre de pauvres ont un système immunitaire affaibli qui les rend vulnérables aux maladies causées ou exacerbées par les substances toxiques et ne disposent pas, au sein de leurs communautés, de connaissances sur ces substances.
许多处于贫困状态的民众的免疫系统会因此而被削弱,从而使他们更容易受到因有毒物质所引发的或进一步加剧的疾病,因为他们对其所在社区存在有毒物质的情况缺乏了解。
Les mauvaises pratiques en matière d'alimentation rendent les enfants plus vulnérables à la contamination microbiologique et affaiblissent leur système immunitaire, accroissant le nombre de maladies et ralentissant la croissance des enfants.
不适当的喂养方式增加了微生物污染的可能性,减弱了儿童免疫系统的作用、引起过多的疾病并减慢发育的速度。
En outre, selon des données récentes, les enfants contaminés par le VIH réagissent bien au traitement antirétroviral, avec des taux de survie pouvant aller jusqu'à 73 ou 98 %, selon le degré de dégradation de leur système immunitaire.
此外,最近的证据证明,抗逆转录病毒疗法对于感染艾滋病毒的儿童疗效很高,成活率高达73%至98%,因免疫系统恶化程度而异。
Un traitement préventif au co-trimoxazole dispensé à des enfants malades contaminés par le VIH dont le système immunitaire est atteint a permis de réduire la mortalité jusqu'à 43 %.
对感染艾滋病毒、免疫系统恶化的儿童的复方新诺明预防性疗法降低死亡率的幅度高达43%。
Les groupes de produits chimiques qui pourraient, à titre prioritaire, faire l'objet d'une évaluation et d'études connexes sont notamment les substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques (PBT), les substances très persistantes et très bioaccumulatives, les substances cancérigènes, mutagènes ou nocives pour, entre autres, le système reproducteur, endocrinien, immunitaire ou nerveux, les polluants organiques persistants (POP), le mercure et d'autres produits chimiques constituant des sujets de préoccupation mondiale, les produits chimiques fabriqués ou utilisés en grandes quantités, ceux qui font l'objet d'utilisations les propageant sur de vastes étendues, et d'autres produits chimiques constituant des sujets de préoccupation d'ordre national.
似可作为优先重点进行评估和开展相关研究的化学品群组包括:具有持久性、生物蓄积性和毒性的物质; 持久性和生物蓄积性极高的物质;具有致癌性或诱变性或可特别对生殖系统、内分泌系统、免疫系统、神经系统产生不利影响的化学品;各种持久性有机污染物;汞以及在全球范围内引起关注的其他化学品;大规模生产或使用的化学品;用途极为广泛和普遍的化学品;以及在本国范围内引起关注的其他化学品。
Pour les êtres humains, la plus importante de leurs conséquences est l'accroissement des cas de cancer de la peau, mais ils peuvent aussi causer des dommages oculaires et affaiblir le système immunitaire.
对人类最为基本的影响是皮肤癌的增加,且也能够造成眼睛的损害,并能够削弱免疫系统。