词序
更多
查询
词典释义:
lard
时间: 2024-03-05 23:22:53
TEF/TCF
[lar]

n. m. 1猪膘, 猪的肥, 猪油; 胖子; 2树木的边材3<引>鲸脂4<口>(人的)脂肪5 pierre de~ 白色衣粉, 块滑石常见用法

词典释义

n. m.
1猪膘, 猪的肥, 猪油; 胖子;
gros lard, lard gras 白膘
petit lard, lard maigre 肥瘦相间的


2树木的边材
3<引>鲸脂
4<口>(人的)脂肪
tête de lard 蠢货
être gras à lard 非常胖


5 pierre de~ 白色衣粉, 块滑石


常见用法
lard fumé熏猪

近义、反义、派生词
联想:
  • graisse   n.f. 脂肪;润滑脂;油脂

近义词:
graisse,  gras,  bardière
联想词
jambon 猪肘子; bacon 培根; porc 猪; cochon 猪; beurre 黄油; chorizo 香肠; bœuf 牛,公牛; rôti 烤的; veau 小牛,牛犊; saucisson 粗红肠,大灌肠; potiron 大南瓜, 笋瓜;
短语搭配

être gras à lard非常胖

se faire du lard养胖自己

gros lard, lard gras大膘,白膘;白膘

petit lard, lard maigre肥瘦相间的肉,五花肉

couper carrément du lard把猪油切得方方正正

ne pas savoir si c'est du lard ou du cochon, ne不知所措,举棋不定

se demander si c'est du lard ou du cochon〈俗〉不知道问题

lard rance哈喇的猪油;哈喇味的猪肉

gros lard〈俗语〉大胖子

lard gras大膘, 白膘

原声例句

Super, Alphonse, je savais qu't'étais pas qu'un gros lard !

完美,Alphonse,我就知道你不止是个胖子!

[精彩视频短片合集]

J'aurais mieux fait d'te tirer dans la gueule, gros lard.

我就应该往你脸上踢,胖子。

[精彩视频短片合集]

Pendant ce temps, je vais pouvoir commencer à trancher mon lard grossièrement.

在此期间,我可以开始切肥啦。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Vite ! l’échelle ! laissons le lard dans la souricière et fichons le camp !

“快!准备软梯!让这块肥肉留在老鼠洞里,我们赶快逃!”

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Eh ! bien, dit-elle, où que je trouverai du lard et des épices ?

“可是,”她说,“哪儿来的猪油跟香料呢?”

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Aucune partie de votre corps n'a reçu l'autorisation d'aller à Pré-au- lard.

你身体的任何部分都没有得到去霍格莫德的许可。”

[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]

Les côtes lui poussaient en long. Elle voulait sauver son lard.

辛劳曾使她身心疲惫,现在她要用懒惰来养精蓄锐。

[小酒店 L'Assommoir]

Purée de fèves, soupe de fèves, fèves au lard, tout le monde ici raffole de ces petites graines.

蚕豆酱、蚕豆汤、蚕豆猪肉,大家都很喜欢。

[Food Story]

Voilà donc là l'appareil est bien mélanger, je vais le mettre de côté et je vais passer au lard.

好了,已经搅拌均匀了,我要把它放在一旁,开始处理五花肉

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Le lard, les œufs et les harengs étaient aussi succulents que d'habitude.

那些熏咸肉、鸡蛋和腌鲱鱼和往常一样丰盛鲜美。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

例句库

Depuis qu'il a arrêté le sport, il fait du lard.

自他停止做运动之后,他变胖了。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃裹着火腿的熏猪肉

Qu'est-ce qu'un sot qui a fait fortune ? C'est un pourceau qui ne sait quoi faire de son lard.

发迹的傻子是什么?是头满身猪膘不知道用来干嘛的猪。

Nous avons autour de nous tant de gros lards, semble-t-il, et ils s'engraissent même encore.

似乎我们周围到处都是许多加菲尔德,他们日趋肥胖。

Coupez le jambon et le lard en petits dés, ajoutez-les à la préparation ainsi que le fromage râpé.

把火腿和肥肉切成小块,像奶酪丝一样准备好。

On mange la soupe, puis on découvre le plat de fricot plein de pommes de terre au lard.

大家先喝浓汤,然后吃一盘盛得满满的土豆烧肉。

Au bout de 30 minutes, retirez le lard et vérifiez la cuisson : la chair doit être souple, mais un peu rose.

烘烤30分钟后,拿开猪膘,检查狍子肉的烘烤程度:狍子肉要嫩,但要还带一点血。

Des Sintis nous ont dit qu'ils se sentaient comme des “asticots dans du lard” (“Made im Speck”) dans le système de protection sociale de la République fédérale d'Allemagne.

我们从辛地人那里听说,他们感觉在德意志联邦共和国的福利体系中,他们犹如“腐肉中的蛆”(“Made im Speck”)。

Autant que je m'en souvienne, répondant à la proposition de la poule d'avoir des oeufs au lard pour le petit déjeuner, le cochon dit : « Pour vous, il s'agit simplement de pondre les oeufs; mais pour moi, c'est une question de vie ou de mort ».

我记得,故事中猪在回答母鸡建议早饭吃鸡旦加火腿时说,“对你来说,这只是生几个旦而已;但对我来说,这可是生死攸关”。

Dans le cadre d'une enquête pilote, des analyses sur cinq PBB, dont du PBB 153, ont été effectuées sur des échantillons sélectionnés de lard ou de graisse de phoques annelés, de petits rorquals et d'ours polaire du Groenland, et de globicéphales et de fulmars boréals des Faroe Islands.

作为试点调查,在环斑海豹、小须鲸和格陵兰的北极熊以及法罗群岛的巨头鲸和臭鸥的鲸脂或脂肪的挑选样品中,对包括多溴联苯153在内的5种多溴联苯的含量做出了分析。

法语百科
Lard
Lard

Le lard (vient du latin lardum, orig. lāridum), parfois aussi appelé lard hypodermique ou bardière, voire par son nom en anglais bacon, est une graisse épaisse située sous la peau d'un animal.

Lard de porc

Le lard est le terme générique qui désigne trois parties du porc. Celles-ci se trouvent à hauteur du dos, de la poitrine et du ventre du porc. Le lard du dos, appelé « bardière », « panne », est essentiellement fait de graisse ; celui de la poitrine et du ventre contient davantage de viande.

Photo d'un morceau de bacon.

Les lards

Poitrine de cochon
Poitrine de cochon

la barde, fine tranche de la partie grasse du lard de porc, utilisée pour entourer une pièce de viande

le bacon, lard fumé dans les pays anglo-saxons, mais adopté un peu partout

la poitrine, devant des côtes avec la graisse et la viande ;

la ventrèche (bentresca) occitane, la pancetta italienne, couenne, viande et gras du ventre, de la panse ;

la panne, graisse épaisse du dos pour faire le saindoux et le pannage ;

Le saindoux, graisse obtenue en faisant fondre la panne, puis en la laissant se figer de nouveau ;

les lardons, du lard coupé en petits morceaux.

Exemples de spécialités alimentaires créées à partir de lard de porc

Le boucané à la Réunion

La cargolade (escargots) en pays catalan

Les deux variantes du Dōngpō ròu et le fànzhēng ròu, trois recettes chinoises très particulières, rendant le lard très fondant dans la bouche

Les fèves au lard en Amérique du Nord

Les fricandeaux en Suisse, qui allient de fines tranches de bœuf et de lard

La fricassée au tourain limousine

Le lard sec du Valais IGP en Valais

Le lardo di Colonnata

Les oreilles de crisse au Québec

Le salami en Italie

La slănina de Roumanie

Le xingar basque

Lard de mammifère marin

Lard de baleine.
Lard de baleine.
Cuisse de lapin avec lard, romarin et baie.
Cuisse de lapin avec lard, romarin et baie.

Également appelé blubber par anglicisme, c'est une couche de graisse sous-cutanée présente chez la plupart des cétacés, pinnipèdes et siréniens, constituant du tissu adipeux. Elle est fortement vascularisée, à haute teneur en fibres de collagènes, et sert à ces animaux d'isolant et de réserve d'énergie. Doté d'une très forte teneur en acides gras Oméga-3 et en vitamine D, c'est un constituant essentiel du régime alimentaire traditionnel des inuits et des populations du Nord de l'Europe. On le trouve encore actuellement dans la cuisine islandaise sous le nom de rengi, chez les inuits sous le nom de mutmuk, en Suède sous l'appellation de späck ou en Norvège sous celui de spekk.

Celui de baleine était fondu pour produire de l'huile de baleine, souvent abusivement appelée « huile de poisson », utilisée comme huile pour des lampes, ou dans diverses industries (draperie, corroyage) ou pour la fabrication de produits comme le savon, certaines peinture, ou le brai, qui était un mélange de gomme, de résine, de poix, et autres matériaux hydrofuges comme de l’huile animale, dont on se servait pour calfater la coque des navires.

Le lard dans les expressions françaises

C'est du lard ou du cochon ?

Tête de lard

Gros lard

Se frotter le lard, se caresser

Faire du lard

larder

Entrelarder

Rentrer dans le lard

中文百科
国际烟肉节标识
国际烟肉节标识

熏肉或烟肉(英语:Bacon),又音译为背肯或培根,是将猪胸肉,或其他部位的肉熏制而成。烟肉一般被认为是早餐的头盘,将之切成薄片,放在锅子里烤或用油煎。烟肉味道极好,常用作为烹调,烟肉被视为肥胖的主要来源,但因为美国推出了低碳水化合物减肥法,烟肉致肥的观点渐渐改变。

最常见的烟肉是腌熏猪肋条肉(flitch),以及咸肉火腿薄片(rasher)。传统上,猪皮也可制成烟肉,不过无外皮的烟肉是可作为一个更加健康的选择。

在美国,烟肉多取自猪腹部,在英国和爱尔兰则称为斑条烟肉(streaky bacon)、fatty(形容其脂肪含量高)或美式烟肉。2002年美国出版的大受好评食谱《培根配啥都美味》进一步提升了其受欢迎程度。

腌与熏

烟肉三明治 用盐腌保存猪肉,传统把腌肉风干以后将腌肉摩擦,在经过一段固定的日期后,加入干盐或盐的混合物、糖和香料。然后再将腌肉留下吊两个星期风干,这样做是为了驱除湿气。腌肉必须于放在一个凉快、干燥、通风环境风干达9个月。中间有需要的话就将腌肉烟熏。 湿制烟肉(如威尔特郡烟肉 Wiltshire bacon)要将之浸入盐水2到3天。也有以糖水腌制烟肉。烟肉加了蜂蜜或枫树糖浆腌制烟肉。现代为大量生产了烟肉使用湿制过程,而另外抽水份出来,并且加入磷酸盐令烟肉加速处理和更加大块,但会牺牲味道。 烟熏是为了使烟肉吸入更多味道和加速腌制的过程。未熏制的烟肉有时是被认作绿色烟肉。熏制的烟肉传统上悬在屋子里,点燃木片将之熏制。使用各种木头如苹果树、山毛榉、樱桃树、山胡桃树或橡木给被熏制的烟肉不同味道。以低温火熏制烟肉2至3个星期称为冷烟,用更高的温度熏制烟肉几天称为热烟。

切割烟肉

烟肉意大利面 烟肉通常切割自猪的腰部或背部。这是因为令烟肉份量更丰富,以及相对地较不肥腻。 以猪背部制作熏肉被称为「加拿大烟肉」,虽然加拿大烟肉是美国出产,其他地方简单地称之为背部熏肉。在加拿大传统上是以甜腌汁腌制未熏制的背部熏肉,并且涂上黄色的玉米粉。这变异称为peameal bacon,因为这种烟肉加入了玉米粉、豌豆,大大增加了贮藏期限。因此加拿大烟肉成为美国最好卖的背部熏肉。 中间部位猪肉制成的烟肉很像背部熏肉,但更加便宜和肥腻。「衣领烟肉」采取自猪的颈部附近。「斑条烟肉」来自猪的腹部。它是非常肥腻的,油脂长至静脉平行延伸到外皮。Pancetta 是意大利厨房中所用的没熏过的咸肉,即斑条烟肉,以一阵浓烈的味道出名。 腌火腿是威尔特郡的名产。它经煮沸和烘烤。煮沸的烟肉和圆白菜是一项爱尔兰的腌火腿传统食物。 虽然英国是大量出产猪肉,但许多烟肉送至丹麦加工和销售为丹麦烟肉。 烟肉亦可制成烟肉三明治。

健康风险

哈佛大学最新的统计数据显示,加工肉品(包括由白肉为原料的加工肉品)的健康风险高于红肉,这是因为加工肉品含有高量的脂肪、盐分、烟熏增加的致癌物质,甚至添加硝这种致癌物质。这份统计指出,为了减少癌症及心脏病的风险,每人每天的红肉摄取量应该低于42g,而加工肉品的摄取量则要更低。 这份报告针对10个国家共50万人进行调查,专家发现,每天摄食熏制类加工肉品不超过20公克,可以降低死亡率达3%,而平常西方人早餐喜欢吃的烟肉,一片就有约25公克。这样的饮食习惯会增加癌症与心血管疾病发生的机率,同时研究也发现,喜欢吃烟肉等加工肉品的人,生活习惯比较不好,比较容易抽烟、喝酒,而更糟糕的是肉吃得多,饮料喝得就多,那对身体是另一种负担。

法法词典

lard nom commun - masculin ( lards )

  • 1. cuisine graisse de porc située entre la chair et la couenne, entremêlée ou non de morceaux de chair

    des tranches de lard

  • 2. graisse de l'être humain (familier; péjoratif)

    on dirait qu'il a du lard autour des hanches

  • 3. zoologie graisse (située sous la peau de certains animaux)

    un mouton qui n'a pas beaucoup de lard

lard gras locution nominale - masculin ( (lards gras) )

  • 1. cuisine graisse de porc située entre la chair et la couenne et ne contenant aucune trace de chair

    frotter la cocotte d'un morceau de lard gras

lard maigre locution nominale - masculin ( (lards maigres) )

  • 1. cuisine graisse de porc entremêlée de chair Synonyme: lard

    saler du lard maigre

faire du lard locution verbale

  • 1. grossir ou engraisser, notamment par manque d'activité (familier; péjoratif)

    depuis qu'il a arrêté le sport, il fait du lard

gros lard locution nominale - masculin ( (gros lards) )

  • 1. personne grasse ou obèse (familier; péjoratif) [Remarque d'usage: perçu comme injurieux]

    se faire traiter de gros lard

rentrer dans le lard à locution verbale

  • 1. attaquer (quelqu'un) physiquement ou verbalement de façon agressive (familier)

    le journaliste lui est rentré dans le lard dès le début de l'entretien

si c'est du lard ou du cochon locution conjonctive

  • 1. si c'est sérieux ou non (familier)

    sa promesse, je me demande si c'est du lard ou du cochon

tête de lard locution nominale - féminin ( (têtes de lard) )

  • 1. personne têtue et qui a mauvais caractère (familier; péjoratif) Synonyme: tête de mule

    tu n'arriveras pas à la convaincre, c'est une vraie tête de lard

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法