Le mot revient à plusieurs reprises dans des médias très différents , et exprime une idée assez répandue : on a peur que l’état ukrainien n’explose, et ne se morcèle en une pléiade de petits états qui réclameront l’autonomie, voire l’indépendance.
这个词在非常不同的媒体上多次出现,并表达了一个相当普遍的想法:我们担心乌克兰国家会爆炸,分裂成许多要求自治甚至独立的小国。
[Les mots de l'actualité - 2014年合集]
Rentré bredouille du festival de Cannes - où certains le donnaient favori - Sorrentino réuni une pléiade d'acteurs exceptionnels (Michael Caine, Harvey Keitel, Rachel Weisz ou Jane Fonda).
ZK:从戛纳电影节空手而归 - 有些人给了他最喜欢的 - 索伦蒂诺汇集了许多杰出的演员(迈克尔·凯恩,哈维·凯特尔,瑞秋·韦斯或简·方达)。
[RFI简易法语听力 2015年9月合集]
On a les Pléiades, on les voit toutes.
我们有昴星团,我们都看到了。
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年2月合集]
Hier soir, le Festival international du film de l'Alpe-d'Huez a été déclaré ouvert par sa présidente, K.Viard, devant une pléiade d'acteurs et d'humoristes.
[法国TV3台午间电视新闻 2023年1月合集]
Stendhal, Lamiel, chapitre septième (La Pléiade, p. 946).
司汤达(拉米耶,第七章)七星书社,946页。
Sur le plan stratégique, la recherche d'applications nouvelles et leur promotion est une des priorités pour le CNES, dans le cadre de partenariats diversifiés et en étroite liaison avec la communauté scientifique, ainsi que la préparation de trois grands programmes qui sont Galileo, Pléiades (avec GMES - Global Monitoring for Environment and Security) et le retour d'échantillons martiens.
在战略方面,国家空间研究中心的优先重点之一是在同多方面伙伴合作的框架下并同科学界密切联系,研究并促进新的应用,同时制定三个重大方案:伽利略、昂星团全球监测促进环境和安全以及火星样品回收。
La nécessité de disposer d'un système européen d'observation multicapteurs a été confirmée par les études conduites lors de la phase préliminaire et les discussions engagées entre l'Italie et la France pour faire converger le projet italien Cosmo-Skymed et le projet français Pléiades.
为把意大利的COSMO-SKYMED项目和法国的昂星团项目联系起来,意大利和法国之间在初期阶段进行的研究和讨论证实,需要建立一个欧洲多传感器观测系统。