词序
更多
查询
词典释义:
irrécupérable
时间: 2023-09-12 10:34:15
[irekyperabl]

a. 1能收回; 能回收2能改好, 救药常见用法

词典释义

a.
1能收回能回收
un satellite irrécupérable 一颗能回收卫星

2能改好救药


常见用法
un joueur irrécupérable嗜赌成性

近义、反义、派生词
近义词:
foutu,  endurci,  fichu,  irréparable,  mort,  irrattrapable,  impénitent,  condamné
联想词
inutilisable 能使用,无法使用; incapable ,无……能力; irréversible 逆转倒转; illisible 难读,难认,字迹,字迹难辨; stupide 愚蠢,愚笨; incompréhensible 难懂; irresponsable 负责任承担责任; catastrophique 灾难性,灾祸性; inadapté 失配; incontrôlable 控; suicidaire 自杀;
当代法汉科技词典

irrécupérable adj. 恢复回收; 收

短语搭配

C'est un être irrécupérable.他是一个不能再被接纳的人。

une vieille ferraille à peu près irrécupérable几乎不能回收的烂铁

un récidiviste irrécupérable一个不可救药的惯犯

un satellite irrécupérable一颗不能回收的卫星

un joueur irrécupérable嗜赌成性的人

原声例句

Mais des gens comme Evans et toi sont irrécupérables.

但像伊文斯和你这样的人已不可挽救

[2021年度最热精选]

Ce qui est irrécupérable, c'est tous les bois de diamètre et de taille suffisante qui vont pouvoir soit faire du papier, des panneaux, soit du sillage, c'est-à-dire du bois pour la construction, la décoration et la palette, notamment.

- 什么是不可回收的,是所有具有足够直径和大小的木材,可以用来制造纸张、面板或苏醒,即用于建筑、装饰和托盘的木材,在特定。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

Eh bien, il y a des bols, des gros bols. Il y a des soupières où l’anse a éclaté. Donc là, je dirais que c’est irrécupérable.

嗯,有碗,大碗。有汤锅,海湾已经爆裂。因此,我要说它是不可恢复的。

[TV5每周精选(视频版)2017年合集]

Dès la fin du mois d'août 1914, le paquebot s'échoue lamentablement sur des rochers et est irrécupérable.

[硬核历史冷知识]

Inutile d'insister, ce vieux crabe est irrécupérable.

[KONAN]

例句库

Les groupes consultatifs et les consultants ont conclu que le combustible usé n'était considéré comme `pratiquement irrécupérable' à aucun stade précédant, ou suivant, son stockage en formation géologique (dit `dépôt permanent') et que les garanties auxquelles le combustible usé était soumis ne devaient pas être interrompues.

咨询组和顾问们得出结论认为,乏燃料在被放入通常称为“永久处置库”的地质构造之前或之后的任何时候都不能认为是实际上已不可回收,因此,不应终止对乏燃料的保障。

Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.

这种债务对世界各国人民来说,在道德上是说不过去的。

Quelle liberté édifions-nous alors que nous savons que la faim dérobe aux générations futures des capacités irrécupérables?

当饥饿正在消耗后代人无法复原的资源时,我们在建立什么样的自由?

Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.

当他们使用切割器拆解船身或在露天焚烧不可回收的物品时也会吸入危险的物质。

Selon l'Autorité turque de la concurrence, une exemption individuelle pourrait être accordée à la condition suivante: que le taux d'intérêt au jour le jour fixé par la Banque centrale turque soit pris pour base dans la formule appliquée par le BKM pour le calcul des coûts du financement et des coûts irrécupérables, mais qu'elle ne soit pas prise en compte dans les coûts opérationnels.

根据土耳其竞争管制机构,若能符合下列条件,即可按个体情况准予豁免:土耳其中央银行确定的隔夜利率被作为银行间信用卡中心用以计算融资成本和沉没成本公式的基准率,但不考虑经营成本项目。

Les créanciers peu enclins à accorder un allégement suffisant lorsqu'il s'impose voient augmenter le volume de leurs fonds irrécupérables.

债权国在必要时不愿充分减免债务增加了其无法收回的信贷。

Ce sont, au total, 6 099 armes lourdes qui ont été recensées, dont 1 657 ont été déclarées opérationnelles, 3 071 réparables et 1 371 irrécupérables.

通过调查共记录到6 099件重武器,其中1 657件看来可以使用,3 071件被定为可以修复,1 371件被定为无法使用。

Le Comité estime que ces frais étaient des sommes normalement irrécupérables, qu'une indemnité soit versée ou non au titre de la couverture d'assurance pertinente.

小组认定,财务收费是承包商通常预期支付的一笔款额,无论是否在保险项下得到赔偿。

Beaucoup ont une forte intensité de capital, avec des actifs de longue durée (vingt-cinq à cinquante ans) et des actifs potentiellement irrécupérables qui ne peuvent pas être réaffectés facilement à d'autres activités.

许多是资本高度密集型的,有长期资产(25年至50年)和不易于重新调配到其他活动中的沉底资产。

Par ailleurs, au vu des écarts entre les tarifs FOB et CAF par baril, il n'est pas clairement établi que la Division a subi des surcoûts durables et irrécupérables parce que le pétrole était vendu en CAF.

此外,对离岸价格和到岸价格费用之间的差别的审查并没有显然表明,国际事务部由于到岸价格销售而支付了增加且未能收回的成本。

法语百科

Irrécupérable est une série de comic books écrite par Mark Waid et dessinée par Peter Krause, Diego Barreto, Eduardo Barreto. Elle est publiée par l'éditeur Boom!Comic à partir d'avril 2009. Ils ont été traduit pour la première fois en français chez Delcourt en 2010.

Histoire

Le Plutonien était le plus grand super-héros sur Terre. Il a passé sa vie à se sacrifier pour sauver et protéger le monde. Il est désormais le plus grand super-vilain et s'attaque au monde entier. Ses anciens coéquipiers, membres du Paradigme, sont également menacés. Ces derniers tentent de comprendre ce qui est arrivé à celui qui était le meilleur d'entre eux.

Personnages

le Plutonien

les membres du Paradigme : Qubit, Gilgamesh, Samsarah, Cary, Kaidan...

Éditions

Cette série de 7 albums a été publiée chez Delcourt entre 2010 et 2013 au format cartonné.

法法词典

irrécupérable adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel irrécupérables )

  • 1. qu'on ne peut pas rattraper pour corriger

    faire une bévue irrécupérable

  • 2. trop marginal pour pouvoir être socialement intégré

    un délinquant irrécupérable

  • 3. qui a définitivement perdu toute valeur marchande

    jeter des denrées irrécupérables

  • 4. qui constitue une perte financière irrémédiable

    des investissements irrécupérables

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头