Nous, Marseillais, avons la réputation de toujours tout exagérer.
我们马赛人,有着喜欢夸大的名声。
[德法文化大不同]
La première personne à essayer d’imprimer des tissus en Europe était en fait un Marseillais.
第一个尝试将织物引进欧洲的其实是位马赛人。
[En Provence]
Les Marseillais contre le reste du monde ? - Apple TV Plus est LA solution.
《马赛人对抗全世界》?苹果TV+是唯一的选择。
[法国青年Cyprien吐槽集]
J'ai deux place pour qu'on puisque visiter la maison des Marseillais.
我有两个位置以便让我们参观马赛的房子。
[Les Parodie Bros]
Vous êtes Marseillais et marin, dit-il, et vous me demandez où nous allons ?
“你是马赛本地人,又是个水手,怎么会不知道你在往什么地方去?”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Donc je ne crois pas que les Marseillais soient vraiment pires conducteurs que les autres.
所以,我不认为与其他人相比,马赛人驾驶水平真的很糟糕。
[innerFrench]
Un autre stéréotype qui concerne les Marseillais, ou plutôt les Marseillaises, c’est celui de la cagole.
另一个涉及马赛人,主要是马赛女子的偏见,那就是cagole形象。
[innerFrench]
Et à cause de ça, on croit que les Marseillais conduisent comme des fous, comme des dingues
因此,人们觉得马赛人开车像疯子一样。
[innerFrench]
Enfin, la revanche des Marseillais sur les Parisiens.
最后,马赛人对巴黎人的报复。
[法国TV3台午间电视新闻 2023年2月合集]
Par exemple, moi, je dis «longtemps» , mais les Marseillais disent «longtemps» .
比如,我说“longtemps”,但马赛人说“longtemps”。
[innerFrench]
Les Marseillais sont très gentils et accueillants.
马赛人非常热情好客。
Et en plus, il fait toujours beau à Marseille, le soleil est une des grandes fiertés des Marseillais!
再说马赛的天气总是那么晴朗,阳光是马赛人骄傲的一个方面。
Les Marseillais et les vacanciers vont pouvoir à nouveau se baigner sur les plages de la cité phocéenne.
马赛人和众多度假者只好在附近的城市寻找新的度假胜地。
Les volontaires Marseillais de l’armée révolutionnaire entrent à Paris en chantant la Chant de guerre pour l’armée du Rhin.
马赛革命志愿者高唱着《莱茵军团战歌》进驻巴黎。
Il y a là Pétion, l'ancien maire de Paris, Louvet, un romancier, Guadet, l'avocat bordelais, et Barbaroux, un Marseillais beau comme un dieu grec.
他们中间有前巴黎市长佩蒂翁,有小说家鲁韦和波尔多市律师加岱,还有姿态潇洒、可与希腊神像媲美的马赛人巴尔巴鲁。
Heinze et Diawara en défense, Cissé et Abriel au milieu de terrain : ils étaient quatre Marseillais à fêter leur premier match sous le maillot olympien.
后卫海因茨和Diawara,中场的西塞和Abriel:他们四位身披马赛战袍,庆祝来到马赛的第一场比赛。
Enfin tout là haut il y a celle qui nuit et jour veille sur les Marseillais, la Bonne Mère comme on l'appelle vierge dorée perchée à 162 mètres.
金灿灿的圣母雕像在162米处居高临下日夜守护着马赛人。