词序
更多
查询
词典释义:
ethnographique
时间: 2023-10-04 22:44:20
[εtnɔgrafik]

a. 人种志的

词典释义
a.
人种志的
原声例句

Aussi l’aspect, les mœurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifier chaque jour.

如今印度的面貌、风俗和种族争执也在日益改变。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Regardez cette carte ethnographique du monde. Elle vient d’un atlas de 1907 du géographe français Vidal de La Blache et l’on y constate la corrélation entre continents et prétendues races qui s’y rattachent.

看看这幅世界人种学地图。它来自法国地理学家Vidal de La Blache于1907年绘制的地图集,我们看到了大陆与所附着的所谓品种之间的相关性。

[TV5每周精选 2015年四季度合集]

例句库

Aussi l'aspect,les moeurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifierchaque jour.

如今印度的面貌、风俗和种族争执也在日益改变。

Créée il y a 26 ans, la DGCPI est présente dans tous les États de la République sous la forme de bureaux régionaux qui exécutent des programmes tels que le "Développement intégré des cultures autochtones", qui se charge de stimuler la création artistique et littéraire des populations autochtones et la recherche historique et ethnographique dont elles font l'objet.

已经建立26年之久的大众和土著文化局在全国各州均有负责管理项目的地区代表办公室,如土著文化一体化发展项目,该项目鼓励艺术和文学创作以及针对土著人的历史和民族研究。

La nouvelle présentation a permis de mettre à jour les textes tant théoriques que muséographiques en tenant compte des recherches les plus récentes et en améliorant les collections ethnographiques.

在新的展厅,学术和博物馆科学脚本经更新,包括了更早期的调查研究,丰富了民族文化的汇集。

La période de l'entre-deux guerres est caractérisée par le développement d'un réseau de musées d'État et municipaux, ainsi que par une politique nationale ciblée de collecte de matériels archéologiques, ethnographiques et historiques, d'appui aux études sur l'histoire locale et de promotion du patriotisme national.

两次大战期间的特点是发展了一个国家和市政博物馆网络,以及制定了收集考古学、人种学和历史学资料的有针对性的国家政策,以支持本地历史的研究和宣传爱国主义。

La multiplication, au cours des dernières années, des musées ethnographiques et archéologiques témoigne d'un intérêt pour la redécouverte d'un passé local, de même que l'apparition des écomusées s'inscrit dans les préoccupations concernant l'environnement.

许多人种博物馆和考古博物馆的出现证明人们关心重新发现当地的历史,就如生态学博物馆的出现反映了对环境问题的关注一样。

D'autres facteurs objectifs ont influé sur cette enquête, comme le contexte dans lequel elle s'est déroulée, l'influence des facteurs ethnographiques, des coutumes locales, et la possibilité réelle de pouvoir faire participer des spécialistes à certains actes et à certaines procédures de l'enquête et de l'examen médico-légal.

调查也受到其他客观因素的影响,例如进行查询时的情况、民族因素的影响、当地习俗以及专家参与某些调查和法医检查程序的实际可能性。

L'appui de l'Agence fédérale a permis en outre de créer des ressources Internet (sites et portails) : d'une part, « Les peuples de Russie : unité et diversité » (informations historiques et ethnographiques sur l'ensemble des peuples et des groupes ethniques de la Fédération, ainsi que sur la politique de l'État dans le domaine des relations interethniques et interconfessionnelles); d'autre part, « Ethnojournal », dont l'objectif est de contribuer au renforcement des communautés interethniques, de promouvoir la tolérance et de populariser la diversité culturelle de la Russie et du monde.

联邦新闻和大众传播管理局为创建和经营因特网资源“俄罗斯各民族:团结和多样性”(网址和门户网站)提供了支助,该资源提供了关于俄罗斯联邦所有民族和族群的历史和人种学资料,以及关于不同种族和不同宗教间关系的国家政策的资料。 Etno-zhurnal旨在巩固不同族裔之间的关系,促进宽容,使公众了解俄罗斯联邦和世界上的文化多样性。

Le Centre culturel international républicain et les centres culturels nationaux organisent avec le plus grand soin des expositions qui permettent à travers les œuvres d'art, les pièces ethnographiques, les objets de la vie courante et autres témoignages de la culture matérielle et spirituelle d'éveiller l'intérêt du public envers le patrimoine culturel multiethnique de l'Ouzbékistan, de faire connaître et d'encourager les arts plastiques et les artistes appartenant aux diverses nationalités du pays.

共和国国际文化中心和民族文化中心十分注意举办各种展览会,展示民族艺术品、民族风情习俗和物质文化遗产,及各民族艺术家的造型艺术作品,培养人们对多民族的乌兹别克斯坦文化遗产的兴趣。

Ils renferment dans leurs collections un million et demi de pièces : documents historiques, pièces archéologiques, ethnographiques ou numismatiques, objets d'art plastique, sculptures, peintures, œuvres d'art graphique, etc.

共和国共有10个艺术陈列馆,其中以卡拉卡尔帕克斯坦萨维茨基国家艺术陈列馆的陈列品最为丰富和珍贵,它的重要性最近被世界公认。

En Australie, après avoir procédé à des études ethnographiques, la société avait constaté qu'il pourrait y avoir huit cas de revendication territoriale émanant de peuples autochtones et elle négociait des accords sur l'utilisation des terres autochtones avec les groupes considérés.

在澳大利亚,该公司展开了族裔地理研究,查明了8项潜在的土著土地权利主张,并正在同这些群体进行土著土地使用协议的谈判。

L'amélioration des indicateurs d'impact exige le recours à des méthodes qualitatives et ethnographiques.

改进“影响指标”需要采用定性的方法和人种学方法。

法语百科

L’ethnographie est une méthode en sciences sociales dont l'objet est l'étude descriptive et analytique, sur le terrain, des mœurs et des coutumes de populations déterminées. Cette étude était autrefois cantonnée aux populations dites alors « primitives ». Le mot, composé du préfixe « ethno » (dérivé du grec έθνος, proprement « toute classe d'êtres d'origine ou de condition commune ») et du suffixe « graphie » (emprunté au grec γράφειν « écrire »), signifie littéralement « description des peuples ».

Histoire

Le terme est apparu pour la première fois en 1607. Il a été mentionné pour désigner des collections d'édition. En 1839 est fondée, à Paris, une société ethnologique.

En Russie cette discipline scientifique est appelée « étude des peuples » et dans les pays anglophones - « anthropologie culturelle et sociale ».

Cependant, et en particulier depuis le mouvement des indépendances des pays colonisés, l'ethnographie occidentale s'est tournée de plus en plus sur ses propres sociétés et groupes sociaux. L'ethnographie peut ainsi se porter sur des populations dont les origines sont très proches du chercheur (ce qui a soulevé des problématiques nouvelles d'observation). Il peut s'agir d'un groupe social large (la bourgeoisie parisienne) ou des usagers d'une institution, d'un groupe de jeunes, de SDF, des voyageurs des transports publics... Les possibilités sont tout aussi infinies qu'en terrain « exotique ».

L'ethnographie sous entend une enquête de terrain composée de méthodes de retranscription et de suivi d'écriture. Cette première phase de collecte et de description à pour but d'enregistrer des faits humains pertinents d'analyse de la société, à la fois dans une dimension diachronique (historique) que synchronique (actuel).

Ethnologie et ethnographie sont deux démarches distinctes et qui ont été pensées comme des moments successifs par Claude Lévi-Strauss (qui y rajoutait l'anthropologie):

l'ethnographie, de type pratique, enregistre l'organisation d'une société ;

l'ethnologie, de type plus formel et réflexif, établit à partir de ces descriptions les lignes générales de structure et d'évolution de cette société ;

l'anthropologie serait alors une méta-analyse de dimension comparatiste entre différentes sociétés ethnographiées (sur une thématique précise cependant).

Elle est aujourd'hui autant utilisée en anthropologie qu'en sociologie.

Les termes qui précèdent ne diffèrent pas seulement par les noms des sciences, mais aussi parce qu'ils traitent différemment leur objet d'étude : soit l'être humain, soit la société, soit le peuple ou la culture.

中文百科

民族志(英文:Ethnography;希腊文 ἔθνος [ethnos,民族、人群] 加上 γράφειν [graphein,书写])是一种写作文本,它运用田野工作来提供对人类社会的描述研究。民族志呈现一个整体论研究方法的成果,这套方法创建在一个概念上:一套体系的各种特质未必能被彼此个别地准确理解。这种写作风格在形式上与历史上,均与旅行家书写与殖民地官员报告有所关联。某些学术传统,特别是建构论与相对论的理论典范,运用民族志研究做为一个重要的研究方法。许多文化人类学家认为,民族志是文化人类学的本质。

民族志往往指称描述社区文化的文本或影像。其做为人类学家或社会学家的记录数据,可区分为「巨观民族志」:研究复杂社会、多样社区、多样社会机构或含有多样生活型态「单一社区」;「微观民族志」:单单描绘某个异国小部落、中产阶级社区中一小群人的单一社会情境,或单一社会制度却含有多样社会情境者。

社会文化人类学

文化人类学与社会人类学是围绕着民族志研究而发展的,而且它们的经典文本大多是民族志:例如,布朗尼斯劳·马凌诺斯基的《西太平洋的航海者》(Argonauts of the Western Pacific,1922);玛格丽特·米德的《萨摩亚人的成年》(Coming of Age in Samoa,1928);伊凡普里查(E. E. Evans-Pritchard)的《努尔人》(The Nuer,1940);或是贝特森(Gregory Bateson)的《那温》(Naven,1958)。今日的社会文化人类学家对于实际进行民族志研究赋予极高的价值,这是相对于民族学----对于民族志信息的综合比较研究。

书写方式

民族志内容主要为相关人的访问内容、文件记录的查看、与衡量与访问内容的可信度,从此内容,可找出特定团体与组织之间的关联,并为关心大众以及专业的同行撰写整个故事的来龙去脉。而民族志学家则记录人们的日常生活。研究的焦点放在人类思想和行为中较可预测的型态上。为了真实纪录,1930年代后,民族志的产生通常需要相当冗长时间的实际体验。

特色

民族志特色在于研究的族群或文化内容的开放心灵(open mind)。然而,这种特色并不代表其内容不严谨。而这些开放的特色散见于被访问族群或团体的理论形式、范例研究设计、数据搜集技巧、分析工具及一个特定撰写的形式。

偏见的避免

20世纪之前的「前殖民时期」,以西方世界(含日本)为主的民族志研究活动及内容多少都有先入为主的观念或偏见。事实上,研究的问题、地区或人群的选择本身就是含有偏见的。后殖民世界中的民族志工作除了控制偏见,将偏见集中焦点外,也经由多方检证(triangulation),脉络化(contextualization)及非主观的方向(nonjudgemental orientation)降低这些该学问偏见所带来的负面影响。

后殖民时期的民族志研究重点

民族志为实际的体认与实行,花费时间可能长达一年半载,甚至数年,数十年。

民族志不是他者生活方式文献化而是具有主观起源的一种呈述。

民族志化的研究方式或对待主体的方式起源必须为深入的「被注视性」。

民族志虽为人类学一旁支,但并非光只是人类学的附庸。

民族志研究方法

据柯塔克(Kottak 2008)的归纳,民族志研究方法有下列几类:

观察与参与观察

对于日常行为的直接、第一手的观察,包括参与观察。民族志研究者在各种场合观察个人行为与集体行为。他们往往在田野地点停留超过一年,可因此观察一整年的循环。

相处共话、访谈

研究者运用许多正式程度不同的访问方式进行访谈。包括有助于维持互信关系的闲话家常、提供当下活动的知识、长时间访谈。访谈可能是有结构或无结构的。

系谱法

早期研究者发展出系谱记号与象征,来研究亲属、继嗣与婚姻。系谱是非工业化社会的组织基础,当地人每天都与近亲共同生活及工作。人类学家需要搜集系谱数据,以了解社会关系并重建历史。

重要文化报导人

每一个社区都有某些人,由于他们的机运、经验、天份或训练,而能提供某些生活面向的全部消息或有用消息。也因此成为重要文化报导人。

生命史

某些村民比起其他人,对研究者更感兴趣,而且更有助益、风趣与愉快。当某个人特别引起人类学家的兴趣,他们可能会搜集他(她)的生命史。

主位观点与客位观点

民族志研究者往往结合两种研究策略:主位观点(emic,当地人取向的观点)、客位观点(etic,科学家取向的观点)。这些语汇源自于语言学,主位观点探究当地人如何思考感知与分类这个世界。客位观点则是观察者所注意到的且重要的事情。

问题取向的民族志研究

民族志的趋势,已从全貌观的叙述转向更具问题取向与实验性质。想要研究全部事情是不可能的。大多数的人类学家在进入田野前,往往带着一个准备处理的问题,搜集关于这个问题的数据。

长期研究

长期研究是针对某个社区、区域、社会、文化或其他单位的长时间研究,这往往创建在多次重访的基础上。现在的民族志多半包括二次以上田野研究的数据。

团队研究

新进的研究者以先前学者的接触与发现为基础,以增进关于当地人如何因应与经营新环境的知识。学术应是一项集体事业,先行者将过去的数据放在这整个事业中,让新世代学者继续运用。

调查研究

越来越多人类学家在大规模社会中从事研究,他们发展了结合民族志研究与调查研究的创新方式。由于调查研究处理大型复杂群体,其研究结果必须运用统计分析。民族志研究可补充并微调调查研究。

法法词典

ethnographique adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel ethnographiques )

  • 1. sciences humaines lié à l'étude descriptive des groupements humains définis par leur appartenance génétique et leur culture

    des observations ethnographiques

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值