On voit bien l'estampille, c'est la marque de fabrication, produit chez nous.
您可以看到印章,这是自家,生产的标志。
[Food Story]
Cette recette est venue d'un pâtissier Michael Méert, d'origine d'ailleurs anversoise, qui vient et qui estampille cette gaufre de son nom qui est devenue aujourd'hui notre marque.
这个食谱来自一位来自安特卫普的糕点师,迈克尔-梅尔特,他来到安特卫普并在上面印上名字。这个带有他名字的华夫饼,现在已经成为我们的品牌。
[Food Story]
Dernière estampille sur un passeport où les noms griffés des villes n'avaient plus d'autre histoire à raconter que celle de l'absence.
这是护照上的最后一个戳记,那些城市的名字除了证明护照主人的消失,这次再也没有其他故事可讲了。
[那些我们没谈过的事]
Journaliste : L'estampille Louvre est-elle monnayable telle une vulgaire griffe de haute couture ?
[Alter Ego 5 (C1>C2)]
Le projet de résolution porte l'estampille enthousiaste de 106 nations, qui constituent une majorité écrasante à l'Organisation.
该决议草案得到了超过106个国家的热情支持。
Les Parties voudront bien marquer toutes les pages de leurs documents confidentiels d'une estampille les indiquant comme tels.
预计缔约方将在所提交的此种机密性文件的每一页上均标出”机密资料”的字样。
Dans bien des régions, cette réalisation et l'établissement des rapports nationaux s'y rapportant portent maintenant l'estampille du PNUD.
在许多区域,千年发展目标以及国家千年发展目标报告的编写工作已经成为开发计划署的特色产品。