Quand les bouteilles sont étiquetées, elles sont prêtes à être expédiées et consommées.
当瓶子贴上标签后,就可以运输、消费了。
[5分钟慢速法语]
Je fais préparer et expédier dès demain.
我明天就安排备货发货。
[即学即用法语会话]
25.La marchandise que vous commandez sera expédiée par une ligne régulière,et non sur un navire affrété spécialement.
25.你们这批货物不能租船运输,只能班轮运输。
[商务法语900句]
27. Les marchandises vous seront expédiées en 5 fois échelonnées sur un an.
27.货物将在一年内分五次发给您。
[商务法语900句]
Elle expédia chez lui sa domestique. Il ne pouvait venir.
她打发女佣人去找勒合。他不能来。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Pour ce qui est de la production, en 2022, 325 millions de bouteilles ont été expédiées dans le monde.
产量方面,2022年全球出货量为3.25亿瓶。
[5分钟慢速法语]
J'expédie les trains qui les emportent, tantôt vers la droite, tantôt vers la gauche.
“我把载运他们的火车,一会儿送往右方,一会儿送往左方。”
[小王子 Le petit prince]
La communion que tu volais au village, et puis on t'a expédié ici.
你从乡下偷来的圣餐,还给你配送到了这里。
[Mama Africa]
19.Nous pourrons expédier la marchandise dans deux semaines dès réception de la lettre de crédit.
19.我们收到贵方信用证两个星期内就可以发货。
[商务法语900句]
Monsieur X : Oh ! Si nous vous les expédions aujourd’hui, ils vous parviendront au plus tard mercredi.
哦!如果我们今天寄给您,您最晚周三收到货。
[商务法语教程]
Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.
图书目录中有标记的,整套图书必须整套发货。
Les matières premières expédiées de l'acquisition de territoire Shouyang villageois produits.
所发运原料来自于收购寿阳境内当地村民自产产品。
Je voudrais expédier une lettre recommandée .
我想发一封挂号信。
Nous expédions ces marchandises par chemin de fer.
我们由铁路运输这些货物。
Très bientôt, du matériel hospitalier sera expédié à Gaza.
不久将向加沙运送一批医疗器械。
Le commerce de gros, de détail et sont expédiées directement des fabricants.
批发、零售均直接从厂家出货。
J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.
我有很多印刷品要寄,有没有邮资总付的单子?
Peuvent être expédiées à l'échelle locale, a également salué les hôtels à négocier!
可以发货到当地,也欢迎各大酒店来洽谈!
Les lettres de notification sont normalement expédiées au mois de janvier de chaque année.
通知信一般在每年1月发出。
Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。
Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.
来自工厂的产品通常会带有未开启的封条。
Le mobilier a été acheté à Nairobi et expédié par avion à Kigali.
家具是在内罗毕采购,空运到基加利的。
La partie déclarante doit avoir recours à un moyen approprié pour expédier sa communication.
通知方必须使用适当的手段进行通讯。
Le fraudeur expédie les marchandises dans des conteneurs, marqués conformément aux documents d'expédition.
欺诈者用集装箱发送货物,按照装船单证的规定做出适当的标记。
Ils peuvent le faire par courrier électronique ou sur disquette expédiée par la poste.
报告可以电邮发送或存在软盘上邮寄。
Celles-ci ont été expédiées au Koweït où elles seraient arrivées peu avant l'invasion.
货物已托运到科威特,在入侵前不久抵达。
Des acheteurs comme Arslanian Frères achètent des diamants à Belco, qui sont ensuite expédiés directement à Anvers (Belgique).
象Arslanian Freres等买家是从Belco购买钻石的,这些钻石然后直接被运到比利时的安特卫普。
Mais le chargement était désormais attribué à une société locale, Edgail, qui expédiait de vieux métaux.
但是托运物被修改为:代表一家本地公司Edgail运送金属废料。
Les principaux produits expédiés Amis de la lumière, Wang, la chanson des États-Unis, le pin, riche et si brillante.
产品主要出货友光、汉王、歌美、松日、富光辉等。
Dès le rétablissement des droits, Okinawa avait hâte d'expédier des melons amers dans tout le pays.
回归之后,冲绳热望向全国各地运送苦瓜。