Je passe la parole à madame Courbet, la directrice de notre magasin de Moscou.
现在让我们莫斯科店铺的负责人,高柏女士讲话。
[Compréhension orale 2]
Allô ? La directrice adjointe Mademoiselle Wang est là ?
喂? 助理经理王小姐在吗?
[即学即用法语会话]
Il ne s'agit pas d'un substitut à l'avis d'un professionnel, mais plutôt d'une ligne directrice générale.
这并不能替代专业建议,而是一般性的指南。
[心理健康知识科普]
Sa mère est directrice d'un grand magasin de Carrefour. Sa sœur aînée travaille chez Total, une grande compagnie pétrolière française.
母亲是家乐福一家 大商场的经理。姐姐在一家法国大石油公司一道达尔公司上班。
[北外法语 Le français (修订本)第一册]
Enchanté de faire votre connaissance ,Monsieur le Directeur . Nous sommes très honorés par votre visite dans notre entreprise .
很高兴见到您,处长先生。您的来访让我们感到十分荣幸。
[商贸法语脱口说]
« Que se passe-t-il, le Bouil... Monsieur Dubon? » il a demandé, le Directeur.
“发生什么事了,布一.... 杜博先生?”校长问道。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
En classe, à peu près tout le monde criait ou pleurait, j'ai cru que le Bouillon allait s'y mettre aussi, quand le Directeur est entré.
班里面,几乎所有的人都开始叫嚷或者哭闹。我觉得布拥也快要这么做了,不过这时校长进来了。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
«Je ne sais plus, monsieur le Directeur, a répondu le Bouillon, il y en a un qui se roule par terre, un autre qui saigne du nez quand j'ouvre la porte, le reste qui hurle, je n'ai jamais vu ça! Jamais»
“我也不知道,校长先生。有一个孩子在地上打滚,另外一个在我开门进来的时候鼻子被碰出血了,其他的人在叫嚷,我从来没有见过这种情况,从来没有!”
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
ALIPH a su démontrer son utilité, sa réactivité, en un mot son efficacité aux côtés du travail fait par l'Unesco et sa Directrice générale.
ALIPH已经证明了它的作用和反应能力,总而言之,它能有效地与联合国教科文组织及其总干事的工作相结合。
[法国总统马克龙演讲]
On lit souvent dans les journaux: « Une directrice d'usine » , « Elle est devenue chauffeur » , « Elle est arrivée enfin à devenir pilote de ligne.»
“… … 一位女厂长”,“她成为女出租车司机”,“她终于成为飞机驾驶员”。
[新大学法语1(第二版)]
Connaissez-vous madame la directrice?
你们认识经理女士吗?
Directrice : Ensuite...Mardi, je vais à Strasbourg toute la journée. Vous pouvez appeler madame Tellier et reporter le rendez-vous à jeudi, 14heures.
然后……我周三一整天都会去斯特拉斯堡。请你致电Tellier夫人把会面推迟到周四的14点。
Directrice : Téléphonez-lui et dites-lui de venir à 15 heures. Il faut aussi organiser la réunion avec les commerciaux. Convoquez-les jeudi matin, à 10 heures.
给他打电话让他15点来。还要组织一个和商务人员的会议。召集他们星期四早上十点开会。
Reste que «les soldes d'été ne sont jamais aussi bons que les soldes d'hiver», note Pascale Hébel, directrice du département consommation au Crédoc.
总之,生活条件调研中心消费部的部长Pascale Hébel说“夏季的打折季的规模不如冬季的”。
La décision d’exercer le droit de préemption est notifiée par voie recommandée à l’acquéreur, au vendeur ou à leur ayant droit par un acte du Directeur des Impôts.
行使优先购买权的决定,以税务局的通知形式,通过挂号信通知购买者、出售者或他们的继承人。
Shanghai est la construction de matériel pour les portes et fenêtres de l'Association de l'industrie Directeur exécutif du Comité Professionnel de l'installation d'eau et d'électricité unités.
现为上海市建筑五金门窗行业协会水电安装专业委员会常务理事单位。
La gestion scientifique, de réduire les coûts et les lignes directrices pour une forte impulsion aux marchés, de sorte qu'il sera un grand développement.
以科学管理,降低成本为方针,大大增强了市场的竞争力,使其得到了很大发展。
Mademoiselle, apportez ces documents à monsieur le Directeur.
小姐,把这些文件带去给经理。
J'ai découvert bien après que je devais être assez visuelle puisque j'ai beaucoup travaillé avec des photographes - et de très bons - en tant que directrice artistique...
与摄影师一起工作久了之后我发现我也拥有很好的视觉感受,并且是非常好的。
"Prudential règlement à l'ordre une lettre pour le moment," je ne peux pas serrer le Secrétaire de l'esprit d'entreprise, j'ai toujours poursuivi Secrétaire d'exploitation de lignes directrices.
“以诚为规,以信为矩”是我司不可动摇的企业精神,也是我司一贯奉行的经营准则。
La société de force, des produits de haute qualité, des prix raisonnables et de considération pour un service efficace et comme un impitoyable et agressive des lignes directrices.
公司雄厚的力量,高品质的产品、合理的价格及周到快捷的服务作为不懈进取的准则。
Le Fonds monétaire international a annoncé que sa directrice générale Christine Lagarde avait proposé de désigner son conseiller spécial Zhu Min au rang de vice-directeur général du FMI.
国际货币基金组织宣布,总裁克里斯蒂娜•拉加德女士提议现任总裁特别顾问朱民担任IMF副总裁一职。
Je le sais », répondit-elle tout nettement. « Monsieur le Directeur, pouvez-vous m’accepter en tant que première élève de votre école?
“我知道。”向警予清晰的回答,“校长,你能让我当学校的第一名学生吗?我相信,有了第一个,就会有第二个。”
Directeur général de l'exercice tous les membres du personnel accueillir les nouveaux et les anciens clients viennent de tous les milieux de vie patronage, et établit le plan.
总经理携全体员工竭诚欢迎各界新老客户光临惠顾,共绘蓝图。
La société "qualité d'abord, la crédibilité de la première" ligne directrice, le client a été bien reçu, se félicite de l'avis de demande!
公司以“质量至上,信誉第一”为准则,得到了客户的一致好评,欢迎来电来函咨询!
Dans les entreprises clientes, au service de la clientèle des lignes directrices, la confiance, contrats, et chercher le développement commun d'un large éventail d'utilisateurs.
公司本着顾客至上,服务于客户为准则,讲信用,重合同,力求与广大用户共同发展。
Françoise Nicolas, directrice du Centre Asie à l'Institut français des relations internationales et spécialiste des économies asiatiques, a accepté de nous fournir son analyse de la situation.
弗朗索瓦-尼古拉斯(Françoise Nicolas),法国外交部亚洲部门主任,就上述事宜为我们做出了分析。
Directeur adjoint de l'entreprise a longtemps été engagé dans divers types de produits cosmétiques et dispositifs médicaux et autres produits, ainsi que des distributeurs de chaînes étrangères.
公司长期从事代理经理各类化妆用品及医疗器械等产品,并有国外经销商的渠道。
Asia Society est une perle de membres de l'entreprise, Directeur exécutif de l'Association provinciale du Jiangsu unités de Pearl.
公司是亚洲珍珠协会团体会员、江苏省珍珠协会常务理事单位。
On va déjeuner, Monsieur le Directeur.
我们去吃饭了,局长先生。