Ils m'ont aussi fait des petites scarifications.
他们还给我做了小伤痕。
[La revue de presse 2022年6月合集]
Et Paganel, à son grand regret, ne put s’emparer d’un seul échantillon de ces oiseaux et montrer à l’incrédule major les sanglantes scarifications de leur poitrine.
地理学家恨不得捉一只这样的鸟,把它胸前鲜血淋淋的伤痕给那死也不肯相信的少校看看,可惜他办不到。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
On dit parfois qu'il renverrait à des signes tracés sur le corps comme des scarifications, et on opposerait ainsi les Scots aux Pictes, dont le corps était non pas scarifié, mais peint.
有时有人说它指的是画在身体上的标志,如划痕,因此我们将苏格兰人与皮克特人相对立,皮克特人的身体没有被划伤,而是被涂上了油漆。
[Les mots de l'actualité]
La médicalisation et la paramédicalisation des mutilations génitales féminines ou de la scarification doivent faire l'objet de dispositions nécessaires à leur éradication totale.
它说应采取必要措施禁止用医学方法和准医学方法处理女性外阴残割和献祭的习俗,以全面消除这种习俗。
Pour ce qui est des pratiques traditionnelles et sociales néfastes, telles que la scarification et les mutilations génitales féminines, un certain nombre de pays ont apporté des modifications à la loi afin d'accroître la protection des enfants, et en particulier des filles.
就有害的传统和社会做法如割痕和切割女性生殖器官而言,许多国家都修订法律,增加了对儿童特别是女孩的保护。
La liste soumise au Groupe de travail par le représentant de l'OMS, qui était chargé d'établir une telle liste, comprenait l'excision féminine, les autres formes de mutilations (scarifications faciales), le gavage des femmes, le mariage précoce, les divers tabous nutritionnels, les pratiques traditionnelles entourant la naissance.
卫生组织代表依照其职责提交给工作组的清单包括:女性外阴残割、其他形式的肢体伤害(面部划痕)、女性强制进食、早婚、各种饮食禁忌、有关生育的种种传统习俗。