词序
更多
查询
词典释义:
syndiquer
时间: 2024-03-05 14:39:20
[sɛ̃dike]
短语搭配

syndiquer des ouvriers把工人组织进工会

syndiquer une profession组织一个行业的工会

原声例句

Si ça continue, je me syndique.

[Les mots de l'actualité - 2015年合集]

Se syndiquer est aussi un verbe qui existe pour dire « adhérer à un syndicat »

[Les mots de l'actualité - 2015年合集]

例句库

) La population active irlandaise est très largement syndiquée.

爱尔兰劳动力加入工会的比例很大。

Actuellement, environ 75 % de la population active est syndiquée.

大约75%的实际劳动力隶属于工会。

Oui, comme beaucoup d'autres. A Paris, sur 60,000 concierges, la majorité est syndiquée.

是的,和大家一样。在巴黎,有6万左右的门房,大部分都加入工会

La majorité de ouvriers est syndiquée.

大部分的工人都加入了工会。

Les travailleurs peuvent se syndiquer librement.

雇员可以自由加入职工组织和工会。

Le nombre de femmes syndiquées est de 1.516 dans les régions rurales et de 6.808 dans les agglomérations urbaines du pays.

农村地区加入工会的妇女人口为1 516人,城市地区为6 808人。

Les femmes étaient particulièrement recherchées dans les industries exportatrices, car elles étaient généralement plus faciles à recruter, moins syndiquées et moins chères.

女工是出口导向型企业雇用的对象,因为她们大量待业,不参与工会,工资低。

La Constitution garantit le droit de se syndiquer.

《宪法》保障自由加入工会的权利。

Ils bénéficient aussi d'une totale liberté de se syndiquer.

另外,教师可随意加入工会。

L'article 27 de la Charte garantit aux étrangers le droit d'association, par exemple le droit de se syndiquer.

《宪章》第27条还保障外国人参加工会的权利。

Les femmes sont particulièrement recherchées par les industries à vocation exportatrice, car elles sont généralement plus faciles à embaucher, moins syndiquées et coûtent moins cher.

出口导向工业特别需要女性工人,因为妇女通常更易雇佣得到、她们的工会化程度较低而且也不很昂贵。

Castro sait que les États-Unis appuient les Cubains qui cherchent à faire valoir leurs droits à se syndiquer de façon indépendante et à créer leurs petites entreprises.

卡斯特罗知道,美国支持争取建立独立工会和开办小企业的权利的古巴人。

Le Comité note avec inquiétude que la législation de l'État partie contient encore des dispositions qui restreignent le droit des fonctionnaires de se syndiquer et de faire grève.

委员会关注地注意到,缔约国的立法仍然限制公务人员参加工会、举行罢工的权利。

Peu de femmes sont syndiquées, même si le principal syndicat est dirigé par une femme et si quelques femmes occupent des postes de responsabilité dans la sphère économique.

妇女参加工会的人数很少,即便规模最大的工会领导是妇女,担任经济决策职位的妇女人数也很少。

) protège les travailleurs, les employeurs et leurs organisations qui ont le droit de se syndiquer pour la défense de leurs intérêts.

工会(《宪法》第28条)有保护劳动者的自由,雇主及其所在机构有权组建工会保障自己的权益。

L'OIT a aussi organisé plusieurs ateliers de formation à l'intention des femmes syndiquées pour faciliter leur participation aux activités syndicales, et notamment leur élection à des postes de responsabilité.

劳工组织还为工会内的妇女举办几个培训班,以便利她们参加工会活动,包括竞选领导职位。

Il serait également utile de savoir combien de femmes sont syndiquées et si elles occupent des postes d'encadrement au sein de leur syndicat.

如果能够知道有多少妇女加入各种工会以及她们在工会中是否担任高级职务,将有所帮助。

Les syndicats de fonctionnaires et de travailleurs du secteur public ayant le droit de se syndiquer peuvent également former des fédérations et des confédérations.

享有结社权利的公共部门公务员和职员也可以组建工会联合会和总工会。

Environ 50 pour cent des affaires examinées par le Conseil concernent des plaintes déposées par des femmes non syndiquées qui ont été licenciées pendant la grossesse ou le congé de maternité.

委员会受理的大约50%的案例均是属非工会成员的妇女和因怀孕或休产假而被解雇的妇女提出的申诉。

Elle aimerait savoir dans quelle mesure les femmes sont conscientes de leurs droits sur le marché du travail, si elles sont syndiquées et si oui, si elles détiennent des postes élevés au sein des syndicats.

她想知道妇女了解其劳动权利的程度,她们是不是工会会员,如果是工会会员,是否有妇女担任高级工会职务。

法法词典

syndiquer verbe transitif

  • 1. structurer (une profession) en un syndicat de travailleurs défendant leurs intérêts communs

    syndiquer des travailleurs en free-lance

se syndiquer verbe pronominal réfléchi

  • 1. adhérer à un syndicat en tant qu'association de travailleurs d'une même profession qui défendent leurs intérêts communs

    le droit de se syndiquer

  • 2. composer un syndicat en tant qu'association de travailleurs d'une même profession qui défendent leurs intérêts communs

    des travailleuses qui se syndiquent

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法