词序
更多
查询
词典释义:
restaurant
时间: 2023-07-30 17:55:52
常用词
[rεstɔrɑ̃]

饭店,餐馆

词典释义

n.m.
饭店, 餐馆
restaurant à bon marché饭菜便宜的饭店
restaurant universitaire生食堂(口语作Resto U)
wagon-restaurant 餐车
manger au restaurant 在饭店里吃饭

常见用法
aller au restaurant去餐馆吃饭

近义、反义、派生词
动词变化:restaurer
名词变化:restauration, restaurateur, restauratrice
近义词:
auberge,  brasserie,  buffet,  gargote,  grill-room,  hôtellerie,  rôtisserie,  snack,  taverne,  cantine
联想词
resto 饭店, 餐馆; restau <口>饭店, 餐馆; pizzeria 比萨店; snack 快餐馆; dîner 晚饭,晚餐; bistrot 小酒馆; brunch 早中饭; bar 酒吧,酒吧间; traiteur 供膳者,包办伙食者; gastronomique 美食术的, 美食的; hôtel 旅馆,宾馆;
当代法汉科技词典

voiture restaurant f. 餐车

短语搭配

essayer un restaurant品尝一家餐馆;试一家没去过的饭店

manger au restaurant在饭店里吃饭

changer de restaurant换个饭馆

aller au restaurant去餐馆吃饭

aller manger au restaurant上餐馆吃饭

se faire estamper au restaurant被饭店敲竹杠

être fidèle à un restaurant〈口语〉老是去同一家餐馆吃饭

retenir deux couverts au restaurant在饭店预订两个座

aller régulièrement au même restaurant经常去同一家餐厅

être infidèle à son restaurant ordinaire未按习惯到他常去的那家饭馆

原声例句

C'est un petit restaurant. C'est bon et pas cher.

这是一家小饭馆,饭菜不错,也不贵。

[北外法语 Le français 第一册]

Ce soir, on dîne au restaurant italien.

我们今天晚上去意大利餐厅吃晚饭吧。

[别笑!我是法语学习书]

Ce n'est pas très important, parce que je mange toujours au restaurant universitaire.

反正这也不重要,因为我总在大学食堂吃饭。

[北外法语 Le français 第一册]

Beaucoup de restaurants et de bars à tapas proposent ce plat savoureux et léger.

很多餐厅和轻食酒吧都会提供这道既美味又爽口的菜肴。

[旅行的意义]

" Ne t'inquiète pas, s'il pleut, on ira s'abriter dans un restaurant" .

" 不用担心,如果下雨了,我们就找一家餐厅躲雨" 。

[Français avec Pierre - 语法篇]

Céline, ça te dit qu'on mange au restaurant ce soir.

赛琳娜,今天晚上你愿意和我去饭店吃饭吗。

[Latitudes 1]

Un bon bistrot ou un petit restaurant au coin d’une rue tranquille, avec des chaises en bois, dans un décor agréable et une ambiance de fête… Voilà un bon endroit pour déguster de bons petits plats !

静谧的街头巷尾上正宗的小饭馆或小餐馆,木椅子,令人心旷神怡的装饰和节日的气氛… … 这可是个品尝美味小菜的好地方。

[北外法语 Le français (修订本)第一册]

Bien sûr. J’ai réservé deux couverts dans un bon restaurant.

那当然。我在一家很好的饭店预订了两个席位。

[Reflets 走遍法国 第一册(上)]

Pourquoi tu veux dîner au restaurant italien ?

你为什么想去意大利餐厅吃饭呢?

[别笑!我是法语学习书]

Et puis, mon mari rêvait de monter un restaurant.

而且,我的丈夫以前一直梦想开个餐馆

[Reflets 走遍法国 第二册 视频版]

例句库

On peut manger des oeufs de poisson au restaurant japonais.

我们在日本餐馆可以吃到鱼子。

Ce restaurant est vraiment un royaume culinaire.

这间餐馆真是烹饪的王国。

Je connais un restaurant sympa dans le quartier.

我认识附近一家不错的餐馆

Ce train est équipé de wagons-lits,de salons, de restaurants .

这列火车配备了卧铺、公共厅和餐车

C'est un quartier commerçant,il y a beaucoup de magasins et de restaurants.

这是一个商业区,有很多的商店和餐馆

Il a un secret de fabrication, c'est pourquoi son restaurant est fréquenté.

他有一份制作秘方,所以他的饭店生意兴隆。

Ce restaurant est un espace non fumeur.

这个餐厅是无烟场所。

Il a commandé du riz cantonais au restaurant.

他在餐厅点了一份广式炒饭。

La nourriture est bonne dans ce restaurant.

这家餐馆饭菜做得很好。

Je voudrais réserver une table dans votre restaurant.

我想在你们餐厅订一张桌。

C'est un restaurant  bon marché.

这是家便宜的饭店

La cantine se différencie du restaurant par le fait que ses repas sont gratuits ou bon marché.

食堂和饭店的不同在于食堂的饭菜免费或者价格低廉。

Fira est un village au centre de l'ile, comme tous les lieux touristiques, il y a des magasins de souvenir, des restaurants, des cafés, j'aime beaucoup.

Fira镇是一个在岛中央的小镇, 和很多旅游景点一样, 有纪念品商店, 餐厅, 咖啡厅, 我很喜欢.

Bien sûr, merci. Je vous propose un restaurant excellent.

当然,谢谢。我向您推荐一个很不错的餐馆

Où voudriez-vous manger? A l'hôtel ou dans un autre restaurant?

您想在哪里吃,在酒店还是另外找一家餐厅?

Je mange au restaurant avec lui.

我跟他去饭馆吃饭。

Bienvenue à l'hôtel, restaurant, loisirs afin d'achats demandes de renseignements.

欢迎各酒店,西餐厅,休闲购物中心查询订购。

Mon mari m'a proposé un restaurant belgique sur les Champs-Elysée, il sait que j'aime beaucoup les moules cuisinés.

先生给我推荐了一家香榭丽舍大街上的比利时餐厅,他知道我非常喜欢吃鲐贝的菜肴。

Xinxiang longfu grand magasin de matières grasses et élégant restaurant est une grande chaîne de restaurant privé.

新乡隆福肥牛餐饮公司是一家大型民营餐饮连锁企业。

Il y a trop de marchandises qui se gâchent dans ce restaurant.

这家饭店物品过于浪费。

法语百科
Intérieur du Procope, ouvert en 1689.
Intérieur du Procope, ouvert en 1689.

Un restaurant est un établissement où l'on sert des plats préparés et des boissons à consommer sur place, en échange d'un paiement.

La nourriture y est généralement préparée par un chef cuisinier. Le terme couvre une multiplicité de lieux et une grande diversité des types de cuisines, tant locales qu'étrangères. Les restaurants sont parfois le dispositif réservé au service des repas au sein d'une plus grande entité (hôtel, université, aéroport...), on parle alors de restaurant collectif par opposition au site de cuisine. Ils peuvent aussi être associés à une activité de traiteur. Le restaurant offre des conditions de confort plus ou moins importante, et la restauration est dite « rapide » quand le client peut commander et manger en quelques minutes ou dizaines de minutes, éventuellement debout. Un restaurant est un commerce ou un magasin.

Étymologie

rigth
rigth

Le mot restaurant provient du verbe « restaurer » qui signifie au XII siècle « remettre en état », « remettre debout ».

Dès le début du XVI siècle, le terme de « restaurant », revêt une acception alimentaire pour désigner un « aliment reconstituant ». Au milieu du XVII siècle, le terme désigne plus spécifiquement un « bouillon reconstituant fait de jus de viande concentré » puis, à partir du milieu du XVIII siècle, le lieu qui en assure la vente.

« Restaurant » désigne aussi un pain de 400 g dans certaines boulangeries du sud de la France.

Histoire

Histoire ancienne

L'activité de restauration a existé avant l'utilisation du terme « restaurant ».

Hōshi Ryokan, créée en 717 au Japon, est la plus ancienne auberge du monde encore en activité, cependant le choix et la sophistication des plats seraient trop limités pour qualifier une « auberge » de « restaurant ».

Le Stiftskeller St. Peter à Salzbourg aurait été cité pour la première fois d'après un document d'Alcuin datant de 803. Si cette citation existe, il est probablement le plus ancien restaurant du monde encore en activité ; initialement monastère puis auberge, elle n'a néanmoins plus d'activité hôtelière.

L'Hostellerie de la Croix d'Or, créée en 1270 entant qu'auberge, est le plus ancien restaurant de France encore en activité.

Selon l'historienne Carolin C. Young, intervenante à l'Université d'Oxford de 2007 à 2010, quelques cafés sont ouverts vers les années 1450 en Turquie et en Égypte. Ce type d'établissement se répand lentement dans les villes d'Europe (Venise, Vienne…) jusque dans les années 1650 où leur développement s'accélère (Marseille, Lyon, Paris, Oxford…). Le Café Procope, créé en 1686 à Paris, est le premier « restaurant », dans l'acception moderne, initialement importateur de produit exotiques à consommer sur place : glace italienne et café.

La Casa Botin, auberge créée en 1725 à Madrid, dont les fondations de l'immeuble remontent à la fin du XVI siècle, prétend que la conversion de son activité d'aubergiste en restaurant est plus ancienne que celle de café en restaurant du café Procope, les deux étant des évolutions lentes qui ne sont pas datées précisément. Néanmoins le Procope n'a jamais eu d'activité hôtelière, uniquement alimentaire.

Histoire du restaurant

Depuis Legrand d’Aussy, la vulgate veut que le premier « restaurant », dans l'acception moderne, ait été ouvert à Paris, rue des Poulies ou rue Bailleul, en 1765 par un marchand de bouillon, nommé Boulanger (dit « Champ d'Oiseaux » ou « Chantoiseau » ). Il sert des « restaurants » ou « bouillons restaurants », c'est-à-dire des consommés à base viande censés restaurer les forces. Ces bouillons, qui existent depuis le Moyen Âge, sont composés de viande, mais aussi, selon les recettes, de racines, d'oignons, d'herbes, d'épices, de sucre, de pain, voire de pétales de rose, de raisins ou d'ambre.

Boulanger, qui fut appelé « restaurateur », avait mis sur sa porte la devise Venite ad me, omnes qui stomacho laboratis, et ego restaurabo vos (« Venez tous à moi, vous dont l’estomac crie misère, et je vous restaurerai »). Il inventa le nom de « restaurant » dans son sens actuel car on trouvait à manger chez lui quand on voulait de la nourriture servie sur table à prix fixé à l'avance et à toute heure proposée sur une carte, mais n’étant pas traiteur, il ne pouvait servir de ragouts. Il donnait des volailles au gros sel avec des œufs frais, et tout cela était servi proprement, sur de petites tables de marbre. Il préparait aussi des pieds de mouton à la sauce blanche, ce qui portait atteinte au monopole des traiteurs. Ceux-ci lui intentèrent un procès qu'ils perdirent.

L’Almanach du Dauphin de 1777 évoque non pas Boulanger comme l'inventeur de restaurant moderne en 1765 mais Messieurs Roze (ou Roze de Chantoiseau) et Pontaillé en 1766, locataires d'une partie de l’Hôtel d'Aligre rue Saint-Honoré. Il semble que le premier établissement rue des Poulies n'étant pas situé dans un emplacement avantageux, il ait été transféré rue Saint-Honoré. Le nom complet de Monsieur Roze de Chantoiseau et le surnom de Boulanger, désignant probablement la même personne, sont à l'origine de la confusion de ces sources. Rebecca Spang, arguant du fait qu'il ne subsiste aucune trace du prétendu procès des traiteurs contre Boulanger et estimant que leur corporation, très diversifiée, était tolérante vis-à-vis de cette nouveauté, considère Roze comme le véritable « inventeur » du restaurant, dont l'innovation aurait consisté en une prévenance marquée pour le client qui aurait engendré « une nouvelle logique de sociabilité et de respectabilité ».

À son imitation, s’établirent bientôt d’autres restaurateurs, dont les maisons s’appelèrent, du nom du bouillon conseillé par Palissy, des restaurants. Le service imite le changement qui s’opère à cette époque dans l’aristocratie : déclin du service à la française remplacé par le service à la russe dans lequel le convive – assis à une table individuelle – est servi par les ustensiles et le personnel dédiés individuellement.

Le service rendu se différencie des :

taverniers qui ne délivrent que le « vin à pot » ;

auberges, où un seul plat est proposé par le cuisinier et où les tables sont communes ;

cabaretiers qui vendent du « vin à assiette » avec une nappe et quelques plats ;

traiteurs qui sont autorisés à vendre des sauces et ragoûts, ainsi que des pièces entières ; certains d'entre eux vont jusqu'à proposer une formule table d'hôtes (repas à heure fixe, à l'instar des auberges).

Boulanger brise ce monopole et cuisine ce qui plaît à sa clientèle. Il baisse les prix et affiche la carte devant le restaurant afin que les clients sachent quelle sera la composition et le coût de leur repas. Les traiteurs intentèrent à Boulanger un procès, qu'ils perdirent. À la suite de ce procès, d'autres restaurateurs s'installèrent.

Un certain engouement se crée pour l'établissement de Boulanger parmi l'aristocratie et les intellectuels.

L’assassinat du conventionnel Lepeletier de Saint-Fargeau par Pâris chez Février, restaurateur au Palais-Royal, pour avoir voté la mort du roi.

En 1782, Antoine Beauvilliers, cuisinier du prince de Condé et officier de bouche du comte de Provence, reprend la formule de Boulanger et ouvre, dans un cadre raffiné, la Grande Taverne de Londres, au 26 rue de Richelieu à Paris. Il propose aux clients de manger comme à Versailles. Le service des vins est fait en bouteille, comme à Londres, à la mode à cette époque. C'est là le premier véritable grand restaurant de Paris, qui restera pendant plus de vingt ans sans rival.

Mais c'est à partir de la Révolution française que le phénomène prend de l'ampleur. En effet, d'une part, la émigration des aristocrates laisse leur personnel de service, dont leurs cuisiniers, sans emploi et, d'autre part, de nombreux provinciaux arrivent à Paris, où ils ne comptent pas de famille qui puisse les nourrir. Dès lors de plus en plus de cuisiniers, formés à la préparation de cuisine de qualité, vont devenir restaurateurs, et l'on compte dès 1789 à Paris une centaine de restaurants fréquentés par la bonne société, regroupés autour du Palais-Royal. Trente ans après la Révolution, on en dénombrera 3 000.

Les restaurants se sont rapidement multipliés à travers le monde, le premier restaurant ouvrant aux États-Unis dès 1794, à Boston. Le type de service restera longtemps fondé sur le principe du « service à la française » où les plats étaient posés à table, les convives se servant eux-mêmes. Cependant, ce service rendait la facturation difficile pour les restaurateurs. La forme actuelle de service, où le convive reçoit un repas dressé sur assiette, appelé « service à la russe », fut introduit en France par le prince russe Kourakine dans les années 1810 d'où il se répandit progressivement.

Types spécifiques de restaurants

Auberge à la ferme

Une « auberge à la ferme » propose de déguster les produits du terroir et les spécialités régionales issus des productions de la ferme ou des fermes voisines ; en France elles peuvent être appelées « Ferme-Auberge » ou « Auberge d'Accueil Paysan ».

Brasserie et bistro

Bistrot de pays.
Bistrot de pays.

Établissements où sont servis à toute heure de la journée en principe le plus grand choix de boissons chaudes et fraîches. On peut aussi y trouver un choix plus ou moins restreint de plats cuisinés assez simples ou de vente à emporter, on parle alors de snack-bar. Bien souvent le midi, un buffet d'entrée est proposé au sein d' une "formule du midi". Ce type d'établissement est généralement implanté dans le centre de chaque agglomération, quelle que soit sa taille.

Ce type d'établissement trouve le plus souvent sa clientèle auprès d'habitants du quartier, voire d'employés des bureaux habitués des lieux surtout lors des repas de mi-journée.

Restaurant gastronomique

Repas dans un restaurant gastronomique de Casablanca.

Un restaurant dit « gastronomique » est un restaurant qui cherche à mettre la gastronomie à l'honneur : plats de qualité, cave honorable, accueil attentif, service soigné et cadre agréable. Il propose en général des menus variant selon la complexité et ou la valeur des plats proposés. Ce genre de restaurant met en général à son menu viande et poisson. Un restaurant gastronomique ne dispose pas forcément d'étoiles ou de récompenses.

Pizzeria

Four de pizzeria
Four de pizzeria

La pizzeria est un restaurant spécialisé dans la vente ou le service de pizzas et autres spécialités italiennes. La pizza reste toutefois leur produit principal, les restaurants italiens servant plutôt des pâtes étant désignés du nom d'osteria.

Des dérivés tels que des "stands à pizzas" (généralement montés sur le châssis d'un véhicule à moteur...) ont vu le jour en France dans les années 1980 et rencontrent toujours le succès à l'heure actuelle, leur implantation étant de ce fait mobile. D'autres produits tels que les sandwiches ou des gâteaux peuvent être proposés en sus.

Cette formule permet la fabrication et la vente des pizzas d'un lieu à l'autre suivant des périodes fixes établies à l'avance, afin d'être connues par la population.

Le cuisinier qui confectionne et réalise la cuisson artisanale des pizzas est nommé couramment "pizzaïolo".

Relais routier

Restaurant de bord de route implanté en rase campagne ou à l'entrée d'une zone urbanisée, mais plus rarement sur l'autoroute.

En France, ils ont été spécialement créés à l'intention des professionnels de la route (conducteurs routiers et V.R.P....) à partir de 1934 à la suite de l'édition d'un guide pratique spécialement consacré à ce groupe d'usagers.

Le modèle s'est rapidement exporté à travers les autres pays d'Europe notamment au Royaume-Uni (sous le nom commun de "Truck Stop"...) et en Espagne où leur implantation semble de nos jours plus dense qu'en France, ceci proviendrait du fait que la règlementation concernant la circulation des poids-lourds sur route nationale est moins stricte dans ces pays.

Ce type d'établissement est caractérisé par une décoration intérieure assez personnalisée ainsi que par une cuisine entièrement conçue à demeure, dans le but de créer une ambiance plus cordiale et de rompre avec le phénomène de solitude connu de ces professionnels de la route. Un parking suffisamment vaste est aménagé pour y faire stationner de nombreux camions (dont la circulation à l'intérieur peut être régie par la présence d'un membre du personnel...), ainsi que de douches et parfois de chambres pour ceux qui ne désirent pas (ou ne peuvent pas...) dormir à bord de leur véhicule. Ces chambres étaient dans le passé, souvent utilisées par les conducteurs de poids-lourds afin d'y prendre quelques heures de repos après une trop longue période de conduite (les temps d'activité étaient auparavant mal contrôlés...). Il était également possible de se faire réveiller sur simple demande par un des employés de l'établissement, à un moment convenu.

Les relais routiers sont considérés comme le lieu idéal des retrouvailles entre conducteurs même si cette image tend à s'estomper de nos jours, en raison de leurs propres impératifs de délais ou rendez-vous pris auprès de leurs clientèle. De plus en plus de conducteurs préfèrent en effet prendre les repas (composés sur place ou emportés...) à bord de leur véhicule, tant par volonté de solitude que pour des raisons pratiques.

Dès l'introduction d'un arrêté interdisant la circulation dominicale de certains poids-lourds de + de 7,5 tonnes, les établissements ont dû adapter leurs horaires et jours d'ouverture à la clientèle. La règlementation des transports devenue plus rigide et les contrôles routiers sévères, peu de conducteurs désirent prendre le risque de conduire au-delà des temps autorisés ce qui fit perdre l'intérêt d'une ouverture 24 heures sur 24 de ces restaurants ainsi que le maintien d'un service en fin de semaine. Les conséquences peuvent se mesurer de nos jours par le transfert de cette catégorie de clientèle vers les aires de service autoroutières, généralement ouvertes en permanence. Il est à noter que ces horaires devenus inadaptés aux besoins des conducteurs (en particulier ceux étant contraints d'effectuer leur coupure hebdomadaire hors de leur domicile...) font souvent l'objet de débats au sein de la profession des transports routiers de marchandises.

Un établissement digne de ce nom propose en théorie des menus à des prix accessibles à des conducteurs routiers et un service suffisamment rapide, afin que le temps de coupure ne s'en trouve pas indûment prolongé.

Depuis plusieurs années, les établissements implantés en bordure des routes nationales disparaissent progressivement et ce, suivant divers motifs :

reprise potentielle de la clientèle par les restoroutes implantés sur les autoroutes et certaines voies rapides tracées à proximité.

l'établissement se trouve sur une route nationale dont l'accès aux véhicules lourds se voit nouvellement interdit, bien que parfois subsiste par la suite la clientèle géographiquement proche qui est habituée des lieux (représentants, artisans du bâtiment, livreurs...).

Autre motif plus alarmant pour l'avenir de ce type d'établissement : Les poids lourds sont de mieux en mieux équipés pour que les chauffeurs confectionnent leur nourriture seuls. Un constructeur de poids lourds européen a mis au point un prototype avec douche, lit, micro onde, réfrigérateur et plaque de cuisson et télévision lcd. Les chauffeurs n'auront plus aucun besoin de stopper dans les restaurants routiers car ils auront tout le confort à bord. Ce véhicule n'a pas encore vu le jour, pour un problème d'homologation dû à la longueur du tracteur + remorque combinés qui sont, à ce jour, hors normes selon la législation européenne.

Face à ce constat, un nouveau genre d'établissement a vu le jour en France sous le nom d'Arcotel. Cette enseigne abrite un centre routier à part entière, le plus souvent implanté près d'un échangeur autoroutier ou d'une zone industrielle importante.

Restaurant rapide

Jeune garçon et son burger.
Jeune garçon et son burger.

Restaurant à service rapide où l'on peut consommer le plus souvent des frites, des hamburgers, des glaces et des boissons gazeuses. Toute commande s'effectue au comptoir où on retire son plateau-repas avant de "se mettre à table". Des cadeaux de bienvenue sont offerts à l'intention des plus jeunes consommateurs. Mc Donald's et Quick sont les enseignes les plus connues en France dans ce secteur.

Restaurant d’application

Les restaurants d’application encore appelés restaurants pédagogique ou encore restaurants d’initiation sont des restaurants qui permettent aux apprentis et étudiants de mettre en pratique leur formation.

Restoroute

Un restoroute.
Un restoroute.

Établissement exclusivement implanté en bordure d'autoroute et de voie rapide, ce type de restaurant a vu le jour en France au début des années 1960 sous la houlette de Jacques Borel. Ce dernier a très vite pris une réputation de "mauvais restaurant" et a fait place à l'Arche dès 1983.

Table d'hôtes

Service pouvant être proposé dans les Maisons ou Résidences d'hôtes en complément de la nuitée dans une de leurs chambres d'hôtes.

Wagon-restaurant

Service de restauration dans les trains en général et les trains de nuit en particulier.

Types de services

Le service à la française

Le service à la russe

Le service à l'anglaise

Et Le service à l’américaine ou service à l'assiette

Fonctions

Brigade de cuisine

Le chef cuisinier (ou chef de brigade) assume la responsabilité de l'ensemble de la cuisine d'un restaurant. Il compose les menus et la carte des mets, organise et répartit le travail, annonce les commandes et contrôle les plats prêts à être servis. Parfois, il engage ses collaborateurs ;

l'entremétier, chargé des potages, des légumes, des plats aux œufs, des pommes de terre et des pâtes alimentaires ;

le garde-manger, chargé de l'apprêt de la viande crue, de la volaille, des poissons ; confectionne les plats froids ;

le rôtisseur, chargé de tous les mets rôtis : viande, gibier, volaille et poisson ; travaille au fourneau, au gril, à la broche, à la friteuse ;

le saucier, chargé des sauces, des viandes et poissons en sauce ; il remplace le chef de cuisine ;

le pâtissier, chargé des desserts, des pâtisseries, des compotes, salades de fruits et des glaces ; fabrique également les croissants et les pains fantaisies ;

le plongeur, chargé du nettoyage de la vaisselle. On peut avoir recours à lui pour la préparation de certains aliments simples.

le commis, chargé des découpages des légumes et viandes, afin de décharger son supérieur du surplus de travail.

Brigade de salle

Le 1 maître d'hôtel

Le maître d'hôtel de carré

Le 1 chef de rang

Le chef de rang

Le demi-chef de rang

Le commis de rang ou de suite

Le commis débarrasseur

Le trancheur

Le commis trancheur

Le chef sommelier, qui aidera à accorder les plats avec les vins

Le sommelier

Le commis sommelier

Guides de restaurants

Des restaurants sont classés dans des guides gastronomiques (comme le guide Michelin, le guide Gault&Millau, relais châteaux...).

Restaurants de spécialités

Crêperie

Pizzeria

Divers

Cinéma

Restaurant, d'Andy Warhol, 1965

Le Grand Restaurant, de Jacques Besnard, 1966

Nude Restaurant, d'Andy Warhol, 1967

Playtime de Jacques Tati, 1967

Alice's Restaurant, d'Arthur Penn, 1969

L'Aile ou la Cuisse, de Claude Zidi, 1976

Garçon !, de Claude Sautet, 1983

À table, de Stanley Tucci, 1996

Cuisine américaine, de Jean-Yves Pitoun, 1998

Restaurant (en), d'Eric Bross, 1998

Ratatouille, de Brad Bird, 2007

Le Goût de la vie, de Scott Hicks, 2007

Chanson

Sur une nappe de restaurant, de Jacques Dutronc

Scenes from an italian restaurant, de Billy Joel

Tom's Diner, de Suzanne Vega

La table habituelle, d'Henri Tachan

中文百科

美国纽约曼哈顿的Tom's餐厅

一家著名中国式餐馆——全聚德烤鸭店前门店的入口
一家著名中国式餐馆——全聚德烤鸭店前门店的入口
希腊露天餐厅
希腊露天餐厅

日本料理餐厅

餐馆,又叫菜馆、酒家、酒楼、饭馆、饭店、饭荘(饭庄)、食堂、餐厅、馆子、食肆或食店,是让顾客购买及享用烹调好的食物及饮料的地方。餐馆一词涵盖了处于不同地点及提供不同烹调风格的饮食场所。

餐馆很多时附属于另一场所,例如酒店,方便住客用餐,也开放予非住客光顾,让酒店增加收入来源。

历史

最早的餐馆存在于各地古代政府创建的驿站体系中。餐馆在13世纪的中国杭州发展起来。当时的杭州是宋朝的文化经济中心,人口逾100万,为旅客而设的茶室及酒馆林立,后来更发展出餐馆,为旅客及本地人服务。当时已有各式各样的餐馆,提供不同菜色。 清明上河图中的宋代餐厅 在西方,第一间现代模式的餐厅(即客人各于不同餐桌坐下、从餐牌选菜、有指定营业时间)是开业于1782年的 Grand Taverne de Londres。1789年法国大革命后,法国饮食业同业公会解散,贵族逃亡,留下大批擅于烹调的佣人,加上大批从法国不同省份涌到巴黎的人有膳食需求,于是餐馆在巴黎如雨后春笋般开业,渐渐形成了法国人外出用膳的传统,并使得法国烹饪如此受欢迎和高级化。 德国的早期中餐,只是一些早期飘洋过海的劳工,他们做一些简单的油炸面点,第一家正式挂牌的中餐馆开立于1902年,业主是香港人。由于中餐物美价廉,正所谓“雨后春笋、落地开花”,之后在欧洲迅速发展起来(当时主要是家庭模式)。直到今日,中餐馆始终是许多华侨踏入欧洲的第一台阶。 餐食系列 常见的餐 早餐 上午茶 早午餐 午餐 下午茶 晚餐 夜宵 甜品 小吃 参见 烹饪 | 厨房 ‧检

种类

餐馆种类繁多,由专为附近上班族提供午餐的廉价餐馆,到提供美酒佳肴的正式餐厅,应有尽有。依照餐厅的格调,顾客的衣着亦由轻便服饰到正式服装各有不同。 一般来说,顾客于餐桌坐下,向侍应点菜,之后由侍应送上菜肴,用膳后付款离开。根据不同习惯,结帐时或需要付小费,通常是帐单的一成至两成,在香港大多数餐厅都收取「加一」服务费,即以一成作小费。世界各地收取小费的数目不尽相同,在泰国,在餐馆用餐必须附加消费税,在日本的餐馆不收取小费,但用餐超过一定量要附加宴会税,在中国,餐馆没有小费和消费税,但餐饮业税收较重,近年来因为国外游客较多,有许多大餐馆如果客人给小费也接受,但没有主动索取的。 快餐 快餐,是一种新型的饮食行业,其特点是在食物烹饪的过程特别快,比正统的餐馆所制作食物的时间要少得多;这一卖点通常被认为比较适合都市人或上班族的选择。 快餐算是最近1950年代新兴起的一种饮食服务行业;原本的餐馆都是很正规独特,但快餐文化就打破了这一传统。原本在19、20世纪,除了正规的餐馆外,还有许多在街道旁、在公园里、或是在商店外的一些小推车,售卖热狗、薯条和饮料等等的零食,相传快餐就是这幺来的;这些小型生意逐步便推向大型市场,融入饮食业主流。第一家麦当劳于1940年在美国加州开业;经过超过半个世纪的变迁,现在已成为世界屈指可数的连锁快餐企业;但正因为此种快餐的经营方式,再加上近年来人们对健康的关注、了解和需求增加,快餐食物质量和其营养价值等问题也引起了许多争议,因此有部份快餐行号就致力研究改良菜式、配料和烹调方法,务求使快餐食物和饮料更健康更多样化。该等经改良的餐点在中国大陆有被称为「新快餐」,与既有美式传统洋快餐区分开。

中式食肆

大牌档(香港) 是指一种起源自香港、在街边提供饮食的露天熟食档口。 茶楼 茶楼出现与唐代,繁荣与宋代。是品茶、歇息与消遣的场所。 酒楼 酒楼又称酒家,是一种粤式餐厅,起源于广州。现在在香港十分受欢迎。现今的酒楼主要会售卖点心,午市和晚市亦会提供炒粉面饭、小菜及烧味等中式食品。 菜馆 顾名思义,菜馆是出售饭菜供人食用的场所。 快餐店 餐车 斋菜馆 与菜馆类似,但斋菜馆里禁止出现任何动物性原料或大蒜、坡芹、咸菜等菜食。

西式食肆

咖啡室 咖啡店是零售咖啡饮品的店铺。通常也会搭配销售蛋糕等甜点,有些咖啡店也开始销售茶饮料。 西餐厅 顾名思义,西餐厅是供应西餐为主的餐馆,因为欧洲不同地方的菜系不同,又分为法式、英式、意式、俄式、德式、西班牙式等几种,其中在全球范围以法式最普及,香港也有很多意式(以意粉和比萨饼为号召)的西餐厅。

混合式食肆

冰室/饮冰室 冰室是出售沙冰、冰糕、冷饮等食物的场所。 快餐厅 快餐厅是指在点餐之后食物很快就供应出来,并且服务维持在最低限度的一种餐厅。 茶餐厅 茶餐厅是一种起源于香港的食肆,提供港式西餐及部分中式食品,是香港平民化的饮食场所。随着香港人口的迁移带动香港文化的传播,中国大陆、唐人街亦出现过茶餐厅。 美食广场 美食广场,又称为熟食中心,是在一个建筑范围或区域空间内,由多家综合的餐饮、食品业种店所集合构成,提供消费者多元组合性餐饮服务的开放空间,一般附属于购物中心或百货公司。 食堂 可以方便吃饭的地方,常见于学校、部队以及政府、企事业单位。

日式食肆

居酒屋 居酒屋,意指小酒馆,是提供酒类和饭菜的料理店。与只提供酒类为中心点的普通酒馆不同,居酒屋提供比较有质量的饭菜,但却不同于小吃店。居酒屋是具有日本特色的饮食店。

经济学

店面成本(初期:装潢,营运时:租金或购入时的成本摊提)

**成本

食材成本

广告费

其它经常用支出(电、瓦斯、水……等)

税金支出

据估计,一家店要能长久的营运下去,而不致于发生亏损,上述的各成本总合要压低在商品售价的60%以下,甚至是低到40%。

法法词典

restaurant nom commun - masculin ( restaurants )

  • 1. établissement où l'on sert des repas moyennant paiement

    aller dîner au restaurant

  • 2. lieu où l'on sert des repas à une collectivité

    manger au restaurant dans l'entreprise

restaurant universitaire locution nominale - masculin ( (restaurants universitaires) )

  • 1. éducation établissement réservé aux étudiants où l'on sert des repas pour un prix modique

    il déjeune tous les jours au restaurant universitaire

相关推荐

désenchanter v. t. 1. 解除魔法; 使失去魅力2. 使幻想破灭, 破除幻想, 使醒悟:

bronzer v. t. 1. 镀青铜, 涂青铜色:2. 把()烧蓝, 烧成褐色:3. 晒黑, 把皮肤晒成棕褐色4. [古, 转]使冷酷无情vi. 皮肤晒成棕褐色, 晒黑se bronzer v. pr. 1. 晒黑2. 变得冷酷无情常见用法 法语 助 手

proportionnellement adv.1. 成比例;相应 2. 〈引申义〉在比例上, 相

pommeau 球饰,(马鞍的)前桥,洗浴用莲蓬头

de tout temps loc. adv. 历, 一向, 一贯

mais 但是

roulette n.f.1. (装在机器、家具等脚下)小轮, 滚球 2. (制鞋、装订等用)划线轮, 刻线轮;(制糕点人等用)轮状刀;〈引申义〉(书籍上)线饰 3. 【数学】旋轮线4. 轮盘赌;〈引申义〉轮盘赌轮盘常见用法

antinomique adj. 相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的

germination n.f. 【植物学】发芽, 萌发

déséquilibre n.m. 失去平, 平, 平失调