Non, ce n'est pas un nain, mais un enfant.
不,不是一个侏儒, 是个小孩子。
[Alter Ego 5 (C1>C2)]
Tressé à partir des feuilles d’un palmier nain, la Palmata Carludovica, ce chapeau était porté par les indiens de Montecristi et de Jipijapa, le nom des villes d’Équateur où il était, et où il est toujours, fabriqué.
用矮棕榈树的叶子,巴拿马掌叶编织而成,这种帽子过去常常由蒙特克里斯蒂和希皮哈帕的印第安人佩戴,曾经是厄瓜多尔的城市名,帽子也是在这些城市制作的。
[2019年度最热精选]
Je vais prendre aussi des nains de jardin.
我还要买点种在花园里的矮小植物。
[Un gars une fille视频版精选]
Comme Le Corre, qui veut dire le nain en breton, Le Moal, qui veut dire chauve, ou encore Le Guen, qui vient du mot breton gwenn, qui veut dire blanc, et qui désigne donc quelqu'un aux cheveux blancs.
像勒科尔,在布列塔尼语中意思是矮子,勒穆瓦纳的意思是秃头,还有吕格恩,来自布列塔尼语中的gwenn,意思是白色,因此指的是头发白色的人。
[精彩视频短片合集]
Par bonheur, le soir approchait, et c'était l'heure du retour des nains.
幸运的是,夜晚降临了,是小矮人回来的时候了。
[白雪公主 Blanche-Neige]
" Je ne dois laisser entrer personne, dit-elle, les nains me l'ont défendu."
“我不能让任何人进来”她说着“小矮人不允许。”
[白雪公主 Blanche-Neige]
Vers le soir, les sept nains revinrent à la cabane, mais quel ne fut pas leur trouble en apercevant leur chère Blanche-Neige étendue par terre sans mouvement et comme inanimée !
晚上到了,七个小矮人回到家,当他们看到他们诚实可爱的白雪公主躺在地上一动不动,就像死了一样!
[白雪公主 Blanche-Neige]
Les nains écoutèrent le récit de ce qui s'était passé et dirent : " La vieille marchande n'était autre que la reine. Prends garde de n'ouvrir à personne, désormais, en notre absence."
小矮人听她讲完事情的经过后,他们说道:“那个老太婆不是别人就是王后,下次你要当心,在我们离开后,千万不要让任何人进来,在我们不在的时候。”
[白雪公主 Blanche-Neige]
Elle s'en fut par les sept montagnes, chez les sept nains, frappa à la porte, et dit : " Bonnes marchandises à vendre ! Achetez ! "
她来到山里,去到七个小矮人的家,敲门说:“卖好东西啦,快来买。”
[白雪公主 Blanche-Neige]
Les nains lui recommandèrent plus vivement que jamais de ne laisser pénétrer personne jusqu'à elle.
小矮人们更加激动地告诫她说永远不要让任何人进家门。
[白雪公主 Blanche-Neige]
Des plantes naines poussent dans le désert.
矮态植物在沙漠里生长。
Il a un lapin nain.
那有一颗矮栎。
Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?
你知道白雪公主和七个小矮人的故事吗?
J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.
我喜欢白雪公主和七个小矮人的故事。
Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.
沿着树林矮人的行道;咆哮的水流淹去我的步伐。我见多了夕阳落去的闲愁。
Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.
这时有一个侏儒向他们走来,他拉着一辆囚车。
Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.
“如果您没有马匹,请上我的马车。” 他向Lancelot提议。
Il y a un arbre nain.
那有一颗矮树。
Petits rongeurs, lapins nains, hamsters, cochons d'Inde affirment d'année en année leur place dans 3,7 % des foyers.
每年,3.7%的家庭饲养小型啮齿类动物,侏儒兔,仓鼠,豚鼠。
Combien de nains accompagnent Blanche neige ?
有多少小矮人随行白雪公主?
Chez les oiseaux marins, ils ont généralement été inférieurs à 1, sauf pour le mergule nain et le guillemot à miroir.
海鸟体内甲型六氯环乙烷一般小于1,除了海雀和黑海鸽以外。
Les prestataires de pays en développement rencontraient des difficultés liées à la modicité de leurs ressources car même les plus importants d'entre eux étaient des nains au niveau mondial.
发展中国家的服务供应商由于资源有限而面临内在困难,因为即使是他们中的最大的服务供应商在全球一级也只能算是微型或小型的。
Il sera principalement destiné à la détection et à l'étude des naines brunes et des superplanètes, de disques formés de débris provenant de protoplanètes et de planètes, des galaxies ultralumineuses, des noyaux actifs de galaxies ainsi qu'à l'étude de l'univers peu après sa création.
该望远镜的主要科学主题是探测和研究褐矮星和超级行星、原行星和行星碎片、超亮星系和活动星系核以及早期宇宙深空观测。
Il est responsable de la diffusion des observations astrométriques et des orbites par le biais des Circulaires électroniques sur les planètes naines (diffusées comme de besoin, généralement au moins une fois par jour) et des catalogues connexes.
该中心负责通过《小行星电子通报》(视需要发布,一般至少每天一次)和相关目录传播关于天体测量观测结果和轨道的信息。