Elle maintenait son pouce sur le bouton du détonateur et son vernis à ongles scintillait sous la lumière des lampes torches des armes.
右手拇指紧按在起爆开关上,指甲油在电筒光中闪亮着。
[《三体》法语版]
C'est le sort du pasteur américain Andrew Brunson qui a servi de détonateur à la crise, même si les tensions entre Ankara et Washington allaient déjà crescendo depuis la tentative de coup d'État de 2016.
引发危机的是美国牧师安德鲁·布伦森 (Andrew Brunson) 的命运,尽管自 2016 年政变企图以来,安卡拉和华盛顿之间的紧张局势已经升级。
[RFI简易法语听力 2018年8月合集]
Au total, quatre pistolets russes de marque Tokarev, deux kalachnikov, un revolver, plusieurs détonateurs, des bâtons d'explosifs.
总共有四把俄罗斯托卡列夫手枪,两支卡拉什尼科夫冲锋枪,一把左轮手枪,几支雷管,炸药棒。
[RFI简易法语听力 2016年4月合集]
Le kamikaze a actionné le détonateur de sa ceinture d'explosifs, pendant des obsèques, dans le village chiite de Brishtah, à 100 kilomètres au nord-est de la capitale, Bagdad, a ajouté la source.
消息人士补充说,自杀式炸弹袭击者在首都巴格达东北100公里处的什叶派村庄Brishtah的葬礼上引爆了他的爆炸带的雷管。
[CRI法语听力 2016年合集]
On a retrouvé sur eux une veste bourrée d'explosifs prête à être déclenchée, des détonateurs ainsi qu'un sac de sport qui contenait également des explosifs et des billes de métal.
他们被发现穿着一件夹克,里面塞满了准备引爆的炸药,雷管和一个还装有炸药和金属球的运动袋。
[RFI简易法语听力 2015年12月合集]
Le détonateur a été le couvre-feu imposé depuis ce weekend à partir de 21h pour lutter contre la résurgence du covid-19 ; une mesure exceptionnelle aux Pays-Bas puisque le précédent couvre-feu remonte à l'occupation nazie !
雷管是自本周末以来从晚上9点开始实施的宵禁,以对抗covid-19的复苏;自上次宵禁以来,荷兰的一项特殊措施可以追溯到纳粹占领时期!
[Géopolitique franceinter 2021年1月合集]
La mort de Mahsa Amini a été le détonateur d'une frustration culturelle, sociale, politique omniprésente.
Mahsa Amini 的死引发了普遍的文化、社会、政治挫折。
[Géopolitique franceinter 2022年9月合集]
Derrière ce grillage, la zone où ont été réalisés les essais nucléaires, des tests sur les détonateurs des futures bombes atomiques.
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年1月合集]
" A ce stade" , les gendarmes ont trouvé " trois kalachnikov, un lance-roquettes, une dizaine de grenades à main défensives, 29 détonateurs et plusieurs kilos de pains de plastique. "
[CRI法语听力 2013年6月合集]
Etudiant en alternance dans les ressources humaines, il avoue faire attention, même le week-end, quand il sort avec des amis. Le détonateur ? La conversion en francs
作为人力资源专业的交流生,他承认,甚至是周末,当他和同学一起出去时,他都会小心注意。问题出在哪儿了呢?就出在价格对法郎的转换上。
Cette sanction a été le détonateur de la mutinerie.
这一处罚引起了暴动。
Pendant et après la campagne électorale, de nombreux commentateurs iraquiens ont évoqué la question de Kirkouk qui pourrait constituer un détonateur potentiel.
伊拉克多位评论员在竞选活动期间和之后提出了基尔库克可能成为热点的问题。
Le Groupe de contrôle a relevé avec intérêt que les armes acheminées comportaient de grandes quantités d'explosifs détonants, de détonateurs et de minuteries.
监测小组特别关注的是,流动的军火中还包括大量未制成/烈性炸药、雷管和定时器。
La méthode est similaire: poser le dispositif de petites dimensions dans un endroit occulte de l'avion, un puissant explosif, un détonateur contrôlé par un chronomètre numérique pouvant être programmé jusqu'à 99 heures à l'avance, les auteurs descendant normalement de l'avion à leur arrivée.
有关的方法相类似:在飞机内的某个地方藏上一个小型的强力爆炸装置,由一条信管通过一个能够提前99小时预定程序的数字钟控制,然后轻易地听由飞机飞往预计的目的地,听天由命。
Elles ont donc pour but de définir, en ce qui concerne les dispositifs de mise à feu, des paramètres techniques adéquats, qui aient pour effet d'accroître la capacité de discrimination des détonateurs et capteurs dont sont équipées les MAMAP et de les empêcher d'être activés accidentellement du fait de la présence, de la proximité ou du contact par mégarde d'une personne.
因此,最佳做法的目的旨在为引信装置确定适当的技术参数,从而增加非杀伤人员地雷的引信和传感器的识别能力,防止其由于人的出现、接近或不小心触碰而意外起爆。
Également, le paragraphe 3 de l'article 40 de ladite loi interdit l'importation d'armes et armes à feu, y compris de leurs pièces et éléments tels que poudre, détonateurs, balles et autres munitions, dynamite, explosifs et armes incendiaires.
并且根据该法第40条第3款,武器和火器包括其零部件例如弹药、起爆管、枪弹、子弹和其他弹药、炸药、爆炸物和燃烧弹的进口都受禁止。
Comme indiqué ci-dessus, la législation douanière interdit l'importation et l'exportation d'armes et d'armes à feu, y compris de leurs pièces et éléments tels que poudre, détonateurs, balles et autres munitions, dynamite et explosifs ainsi qu'armes incendiaires et exige l'obtention d'une autorisation préalable du Ministère de la défense et de l'appui logistique des forces armées.
如上所述,根据海关法的规定,武器和火器及其零部件,例如弹药、起爆管、子弹和其他弹药、炸药和爆炸物与燃烧弹的进出口,都受到禁止,并且需要国防部和武装部队的后勤支助单位事先批准。
En quatre ans, le programme nous a permis de détruire près de 7 975 armes à feu, y compris des armes détenues de façon privée par les membres des forces armées, et 134 405 pièces de matériel militaire, y compris des munitions, des chargeurs, des mines, des détonateurs et des explosifs.
在四年期间,该方案使我们得以销毁近7 975件武器,其中包括武装力量成员私自持有的武器,以及134 405件军事设备,其中包括弹药、弹匣、地雷、雷管和爆炸物。
Au cours des travaux que nous avons menés sur le lieu de l'attentat, nous n'avons pu trouver aucun indice concernant le type de détonateur utilisé.
在事故现场工作期间,我们无法发现任何所采用引爆装置的迹象。
Même si plusieurs de ces explosifs n'étaient pas amorcés, dans un cas, on a découvert des détonateurs reliés à des substances chimiques.
虽然其中许多爆炸物未装爆炸雷管,但有一次发现了同化学物质相连接的爆炸物。
Pour plus de commodité, il est suggéré que les experts militaires engagent la discussion sur les normes relatives aux dispositifs de mise à feu, les fusées et détonateurs sensibles, ainsi que les questions que soulèvent les piles.
为了便利讨论,建议军事专家首先着重讨论引信标准、敏感引信以及与电池有关的问题。
C'est une méthode peu onéreuse et plutôt simple à appliquer en ce qui concerne les propergols, les substances pyrotechniques, les amorces, les détonateurs, les fusées éclairantes ou les dispositifs de signalisation, la poudre et les propulseurs et les matériaux d'emballage.
这种方法的成本低、操作简便,适于销毁推进剂、烟雾弹、导火线、引信、信号弹和照明弹、炸药和推进剂以及填充剂等。
C'est une méthode efficace pour les roquettes et les missiles, les munitions d'armes légères de tout calibre maximum, les grenades à main, les détonateurs et les cordeaux détonants.
这种方法对处置导弹和火箭系统、各种口径的小武器和轻武器弹药、手榴弹、炸药和炸药引信至为有效。
L'attentat à la bombe n'a pas eu lieu, les autorités ayant arrêté ses complices alors qu'ils s'efforçaient d'apporter des détonateurs et des câbles depuis le Tadjikistan.
由于试图从塔吉克斯坦携带引信和缆线入境的共犯被主管机构逮捕,爆炸未能得逞。
Les autorités libanaises ont également confisqué des engins explosifs et des détonateurs.
当局还没收了爆炸装置和引爆装置。
Entre juin et août, 158 098 mètres carrés de terrain ont été déminés et 2 214 munitions non explosées, 8 mines antipersonnel et 7 mines antichars et 414 détonateurs de mine ont été détruits.
在6月至8月期间扫清了158 098平方米的地区,销毁了2 214枚未爆弹药、8枚杀伤人员地雷和7枚反坦克雷以及414支雷管。
Ne sont cependant pas réputées armes de guerre, les détonateurs en vente dans le commerce, à condition que leur charge explosive soit au plus égale à un gramme.
商业上销售的引爆器,有少于1公克的炸药,就不被认为是军用武器。
Les substances contrôlées appartenant à des particuliers ou à d'autres services de l'État ne peuvent être stockées dans les poudrières, les dépôts de détonateurs, ou autres entrepôts des zones, bases ou dépendances militaires, à l'exception de cas spéciaux dûment justifiés et autorisés par l'état-major de la défense nationale.
属于个人或其他国家机构的受管制物项不得存放在军事单位、军区、基地或办公室的火药库、容器、仓库和/或储存室。 特殊情况下,有正当理由,且经国防总参谋部授权者除外。
Après la construction des poudrières, des dépôts de détonateurs ou autres entrepôts, une demande d'approbation et d'agrément de ces installations est adressée au Ministère de la défense nationale.
火药库、容器、仓库和/或储存室建造完工后,利益相关方必须向国防部申请批准或核准。