词序
更多
查询
词典释义:
régulière
时间: 2023-07-16 03:31:31
[regyljεr]

n. f<口>老婆; 姘妇

词典释义

n. f
<口>老婆; 姘妇


adj.f
régulier的阴性形式

常见用法

近义、反义、派生词
词:
dame
联想词
occasionnelle 偶然原因; irrégulière 则; permanente 永久的,常设的; constante 忠贞的,坚贞的; annuelle 每年的,年度的; progressive 进步; légère 光; intensive 紧张的; modérée 温和; régulièrement 经常; systématique 成体系的;
当代法汉科技词典
1. adj. f 【军事】正 的, 常备的:troupes~ères正 部队
2. adj. f 【数学】正多边形
3. adj. f 【植物学】整齐花冠
4. adj. f 【宗教】修会的; 受教 约束的:clergé~入修会的教士
5. adj. f 【医学】 则脉 adj. f 【气】信风, 稳定风

bateau de ligne régulière 定期班船

combustion non régulière 不稳定燃烧

fonction pseudo régulière 伪正则函数

matrice régulière 正则矩阵

menstruation régulière au cours de la grossesse 激经

navigation régulière 定期航行

précession régulière 则进动

solution régulière 正溶液

surface régulière et lisse(non présence de nodules) 表面平滑(无结节)

de façon régulière loc. adv.  律地

短语搭配

combustion non régulière不稳定燃烧

pyramide régulière正锥体

armée régulière正规军

section régulière光滑截面

réflexion régulière定向反射,正规反射,镜面反射

navigation régulière定期航行

matrice régulière正则矩阵

solution régulière正规溶液

précession régulière规则进动

de façon régulière有规律地

原声例句

Ça demande une pratique régulière et de la patience.

它要求你定期进行练习,并且要有耐心。

[innerFrench]

Le football et le rugby restent les deux sports préférés des Français, avec plus de 10% des foyers qui les pratiquent de manière régulière.

足球和橄榄球仍然是法国人最喜爱的两项体育运动,超过10%的家庭定期参与。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

Donc là, c'est le moment de trouver un partenaire, et d'avoir des conversations régulières en français.

所以是时候找语伴,并且用法语频繁对话了。

[innerFrench]

Comme au 19ème siècle, ils boivent pas de manière régulière pendant la semaine, mais quand ils boivent le week-end, ils boivent vraiment beaucoup !

和19世纪一样,他们平时不太喝酒,但周末喝酒时就会喝很多很多!

[innerFrench]

Pour rejoindre ce temple, des ferrys traversent chaque jour le fleuve à des fréquences régulières depuis l’embarcadère Tha Tien.

为了连通这座神庙,每天都挺渡轮从Tha Tien码头以固定频率出发。

[旅行的意义]

La compagnie Air France, qui exploite les lignes régulières, effectue aussi la plupart des liaisons intérieures.

法航公司主要负责定期航线,也负责大部分法国范围内的航行。

[法语词汇速速成]

L'enquêteur: Première question: pratiquez-vous de façon régulière un ou plusieurs sports?

第一个问题:你们是否有规律地从事一项或几项体育运动?

[北外法语 Le français 第二册]

Dites-le-moi sous les commentaires si par exemple… par exemple, je sais que en… au Danemark par exemple, il paraît qu'il y a très peu de pistons et c'est… c'est… les choses se font mieux et de manière plus régulière.

请在评论处告诉我,我知道,在丹麦,这种现象似乎挺少的,事情处理得更加好,更加规范

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Elles doivent être coupées de manière régulière.

它们必须被均匀地切割。

[圣诞那些事儿]

Cela nous donne une surface très lisse et régulière.

这样,我们的表面就会非常光滑均匀

[圣诞那些事儿]

例句库

La température a suivi une progression régulière.

气温均衡上升。

Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.

通过定期的聚会,达到共同学习、相互进步的目的。

Mei grâce à la régulière "fleurs éparses" aux pauvres, guérir l'estomac, cancer de l'estomac et de nombreux patients.

梅先生经常赐《百花散》予穷困百姓,治好胃病、胃癌患者无数。

Ce choix du mode de paiement concerne la facturation régulière (mensuelle ou annuelle) de vos comptes. L'achat de domaines est facturé séparément, au moment de l'opération.

支付方式仅适用于主机服务。域名消费单独计费。

Selon nos informations , Oxygène sera une compagnie régulière à destination de l' Afrique , mais n 'assurera pas de vols charters .

据了解, Oxygène 将稳定服务于非洲航线, 但不一定提供包机服务。

Agissant en service après-vente, l'automatisation de conception de valet, semi-automatique, lumière, électricité, gaz, et de façon régulière.

代理售后服务,代客设计各种自动化,半自动化,光,电,气,定时等。

Il faut manger à des heures régulières.

应该按时吃饭。

Selon l'enquête: la consommation régulière de poulet a la beauté pure de l'efficacité des prestations de vieillesse de prolonger la vie.

经常食用纯土鸡有延寿养老美容之功效。

Depuis la fondation de la Société, dans de nouveaux clients existants et prendre soin d'un solide, augmentation régulière des performances.

本公司成立以来,在新老客户的强力照应下,业绩稳步上升。

Les robinets de prélèvement d'huile xxx équipent les machines de série et permettent une surveillance régulière de la qualité de l'huile hydraulique.

xxx 机油取样阀采用标准配置,可实现对液压油质量的定期监控。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得证明是通过合法途径进入的法国领土。

Si vous êtes en bonne forme, ce sera le moment de vous remettre àla pratique régulière d'un sport ou àun régime amaigrissant.

如果你一直都身体健康,那么利用这个时间好好锻炼,调节饮食吧。

Droit et épilation à la cire sur une base régulière, le ski glissera mieux et plus facile à saisir, il est aussi des plus voeux tour, et bientôt ne sera pas fatigué.

正确并定期打蜡,雪板会滑得更好并易于掌握,人们也由此能更如意地转弯,并且不会很快疲倦。

À l'équateur, la température est élevée et régulière.

在赤道区,气温高且稳定

J'ai toujours insister sur l'intégrité en affaires, je pense que sur une base régulière, indépendamment de l'endroit où je vais avoir un morceau de ciel.

本人永远坚持诚信创业,我相信持之以恒,不管在哪里都会有我的一片天空。

Je location de marchandises de la Direction générale de la production régulière de la qualité des fabricants de matériaux de construction.

我处租赁的物品均为正规厂家生产的优质建材。

Comment exprimer que les choses se produisent de façon régulière.

怎么表示很的事情。

Finalement, l'idéal est de consommer de la viande en moyenne trois fois par semaine et d'avoir une activité physique régulière.

最后,平均每星期吃三次肉并进行一些有规律的运动就再好不过了。

Antun Shipping Agency Ltd Shanghai Branch est un professionnel engagé internationales dans le transport de conteneurs compagnies régulières.

安通船务代理有限公司上海分公司是一家专业从事国际集装箱运输的班轮公司。

Les prestations de services, y compris les entrepreneurs de travaux immobiliers tenant une comptabilité régulière peuvent opter pour le paiement de la taxe d’après leurs facturations.

服务提供,包括拥有正规会计制度的不动产工程承包商,可以选择在开具发票时缴纳交易税。

法法词典

régulière nom commun - féminin ( régulières )

  • 1. épouse légitime ou maîtresse attitrée (familier; vieilli)

    un bourgeois avec sa régulière

à la régulière locution adverbiale

  • 1. sans aucune tricherie (familier)

    jouer à la régulière

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值