Les équipes sportives de Russie ont été exclues des grandes compétitions internationales et nombre de grands événements sportifs et culturels ont été annulés.
俄罗斯的运动队被排除在主要国际比赛之外,在俄罗斯举行的重大体育和文化活动也被接连取消。
[法国总统马克龙演讲]
On n'est pas tout le temps en compétition.
我们并不总是在竞赛。
[2020年度最热精选]
D'ailleurs, c’est le seul club français à avoir gagné cette compétition qui est la compétition de foot la plus importante en Europe.
此外,这是法国唯一在竞标赛中获胜的俱乐部,这是欧洲最重要的足球比赛。
[innerFrench]
N'importe quelle entreprise peut participer à la compétition, même les entreprises étrangères.
任何企业都能参与竞争,就连外企也可以。
[innerFrench]
En gros, cette clause Molière disait que si les employés de l'entreprise présents sur le chantier, ne parlaient pas français, l'entreprise n'avait pas le droit de participer à la compétition.
该条款的大致内容是:如果企业目前在岗工人不说法语,企业就不能参与竞标。
[innerFrench]
Avant, à chaque compétition ou à chaque occasion j'essayais d'être le meilleur et puis après, j'ai arrêté.
以前,每次比赛,或者任何场合我都争当第一,后来,我不再争当第一了。
[innerFrench]
Avant la compétition, le Comité d'Organisation des Jeux Olympiques (COJO) commande des études prévisionnelles pour lister les coûts et les retombées économiques attendues.
在比赛开始前,奥组委进行预测研究列出预期成本和经济效益。
[2019年度最热精选]
Et maintenant, passons à la sélection : vingt films sont en compétition cette année.
好,现在宣布今晚的甄选: 20部电影将参与竞争。
[Alter Ego+2 (A2)]
Pas étonnant ! Il a toujours refusé d'être en compétition pour la Palme d’or !
这不足为奇!他总是否认在争夺金棕榈奖!
[Alter Ego+2 (A2)]
En général, ils font du sport pour le plaisir, pour rester en forme et se sentir bien dans leur peau, sans esprit de compétition.
一般而言,他们做运动是为了快乐,为了保持健康和保持体形,而不是为了竞争。
[法语词汇速速成]
Il est une compétition de rallye automobile créée par la FIA en 1973 pour le championnat constructeurs et en 1979 pour le championnat pilotes.
它是世界汽车联合会举办的汽车竞赛。1973年开始举办的拉力汽车赛冠军颁发给最佳汽车制造者,而从1979年开始冠军则颁发给最佳汽车驾驶员。
Le film, en compétition pour les Oscars de l'année prochaine, sortira en France le 30 novembre.
电影,为了与明年的奥斯卡竞争,将在11月30日再法国外上演。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始的第二天已有6个国家进入了第二轮竞赛。
Le projet, remarqué lors de plusieurs compétitions d'architecture, a été distingué ce mois-ci par la Société des architectes de Boston.
这个在多次建筑学大赛上令人侧目的项目本月被波斯顿建筑公司相中。
Pourquoi vous venez à notre compétition? Votre objectif c'est quoi?
你来参加这次比赛的目的是什么?
Les systèmes de résultats sont l'ensemble des applications qui collectent, traitent et distribuent les information relatives aux compétitions.
成绩系统属于应用系统系列,主要功能是收集、处理和发布赛事信息。
Mais selon certains médias, elle a participé à de précédentes compétitions en déclarant une date de naissance différente.
但按照一些媒体的说法,她在此前参加的比赛中上报的生日不同。
En 1980, la course de bateaux-dragon a figuré sur la liste des épreuves de compétition sportive nationale de la Dhine.
在1980年,赛龙舟被列入神州国度体育角逐项目。
Demain, il y aura une compétition de basket sur le terrain de basketball.
明天,篮球场上将会有一场篮球比赛。
Les stimulant nerveux sont interdits à la compétition.
比赛禁止服用兴奋药。
Tina : Demain? Une compétition de basket?
明天,篮球比赛?
Une carte ou un papier imprimé qui attribue au teneur le droit de l'accès à une compétition ou à une cérémonie.
印刷卡片或纸张,持有者有权观看某场比赛或参加某场文化活动。
Mais maintenant les élèves chinois font la compétition dans le jeu informatique seulement.
但是现在中国的学生们只在电脑游戏中比拼竞争了。
Les incompatibilités d'humeur, le stress, la compétition pour obtenir un dossier... peuvent créer des tensions dans une équipe et avoir des conséquences directes sur l'efficacité de tous.
性格的不和,压力、工作中的竞争...这一切都能在团队中制造紧张气氛,进而直接影响所有人的效率。
En plus de 28 Jeux olympiques, les Jeux d'Asie il ya 13 projets en compétition officielle de non-olympiques, y compris le nouveau Allez, wushu, bateau-dragon et autres objets traditionnels chinois
除了有28项奥运会比赛项目,该届亚运会还有13项非奥运会项目的正式比赛项目,其中包括新增设的围棋、武术、龙舟等中国传统项目。
Le MILAN est le club le plus titré au monde, toutes compétitions internationales confondues, et ce n'est pas par hasard.Un immense club.La classe.
米兰是世界上荣誉最多的俱乐部,所有国际比赛加起来的话,并且这不是蒙的。一个巨大的俱乐部。一流的。
Dans les compétitions Olympiques, une médaille d'or va à la première place, une médaille d'argent à la seconde, et une médaille de bronze à la troisième.
在奥运会的竞赛中,金牌代表第一名,银牌代表第二名,铜牌是第三名。
Au XVIIe siècle, cette fleur faisait l'objet de compétitions acharnées entre collectionneurs, tous cherchant à multiplier le nombre des fleurs ou celui des étages de clochettes.
在十七世纪,收藏家门甚至纷纷竞争,要种出拥有花冠最茂盛的贝母。
Il annonce son retrait de la compétition.
他宣布退出比赛。
Le comité du festival a reçu un grand nombre d'entrées de partout dans le pays, tous espérant entrer en compétition pour le grand prix.
赛事组委会也已经收到了大量的入场要求,都是为了角逐金鸡百花奖!