Cette région est d'autant plus sensible aux yeux des Grecs qu'il y a 4 ans tout juste, 100 personnes ont trouvé la mort près du village de Mati, l'incendie le plus meurtrier du XXIe siècle en Europe.
这个地区在希腊人眼中更加敏感,因为仅仅 4 年前,马蒂村附近就有 100 人死亡,21 世纪欧洲最致命的火灾。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
Ce bateau bleu de Matisse et son reflet dans l'eau ont vu défiler 100.000 visiteurs en 1961.
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]
Dans les fantasmes des Occidentaux.Il suffit de regarder les odalisques nues de Matisse ou de lire Kant et sa conception de la beauté idéale !
西方人的性幻想只是那些后宫赤裸的姬妾或者是读康德和想象康德心目中理想的美人就足够了。
Le nombre des avortements reste très élevé dans l'ensemble du pays, et surtout à Tirana, Mati, Devolli, Durres, Berati, Permeti et Kolonja (d'une manière générale là où la densité de la population est forte).
根据地理分类统计数字,阿尔巴尼亚全国范围内的流产数量巨大,主要是在地拉那、马蒂、代沃利、都拉斯、培拉特、佩尔梅特和科洛涅区(这些区的人口密度一般都比较高)。
Nous attachons, quant à nous, une importance toute particulière au renforcement de ce processus en vue de maximiser l'influence potentielle de cette instance sur la prise de décision en mati ère de politique macroéconomique et de coopération au développement.
对我们来说,尤为重要的是,应当加强这一进程,以便最大程度地发挥这样一个论坛影响宏观经济政策和发展合作决策的潜力。