C’est ce qu'on appelle des modérateurs.
这些人被称为版主。
[Conso Mag]
Le président est alors un modérateur qui garde son pouvoir sur la promulgation des lois et son fameux domaine réservé.
此时总统是一位协调者,他在颁布法律和他自己特定的领域保留他自己的权力。
[法语动画小知识]
Le maire réclame un modérateur, pour négocier avec les protestataires. Klaxons.
市长要求一名主持人与抗议者进行谈判。角。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年3月合集]
Il arrive parfois que la coordination des débats soit assurée par un modérateur.
有时候,主持人会确保辩论的协调性。
[法语词汇速速成]
Rembrandt assume ses tendances dépensières et fait de Saskia, en retrait, le regard haut, la force modératrice du couple.
伦勃朗假设了他的消费倾向,让萨斯基亚在撤退时,高调的样子,这对夫妇的缓和力量。
[L'Art en Question]
J'ai l'intention de faire un effort particulier pour la lutte contre la stérilité, par la suppression du ticket modérateur pour toutes les consultations en cette matière.
我打算为治疗不孕不育做出特别努力,取消在这件事上所有协商的调解票。
[经典演讲精选]
Surtout, NBC News a révélé que le modérateur de la discussion ne serait autre qu'un certain David Sacks.
[RFI 当月最新]
Moi je fais les exercices, aussi les vidéos bien sûr, en tant que présentatrice, modératrice.
[Easy French Podcast]
La Modératrice : Merci, tout le monde.
[presse conference]
La Modératrice : Merci. On va prendre les questions en anglais.
[presse conference]
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以给推荐一下吧。谢谢。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进行了总结。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副总裁卡纳尤·恩旺泽主持圆桌会议。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给主持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持人宣布讨论会开始,并发了言。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助人熟练地指导了这一重要进程。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作了结束发言,主持人总结了圆桌会议讨论情况。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
主持人对圆桌会议进行了总结,主导讨论者作了结论性发言。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员会主席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任主持人。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协会主席戴维·黑尔担任自愿国家陈述主持人。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织总干事胡安·索马维亚主持圆桌会议,并发了言。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会作为主持人参加该讲习班。
Le modérateur a résumé le débat.
主持人对圆桌会议的讨论作了总结。
Le groupe du modérateur a été chargé de la mise au point du libellé de cette proposition.
责成主持人小组拟订这一提议的确切用语。
Il va sans dire que jouer le rôle de modérateur de notre Commission est tout un apprentissage.
不言而喻,主持本委员会,对主持人来说是一次学习经历。
Nous pensons que l'intégration des sexospécificités aux questions clefs d'intérêt collectif a un effet modérateur et stabilisateur.
我们认为,在关键的全球问题中,将性别问题纳入主流具有缓解和稳定的效果。
À la même séance, sur proposition du Président, la Conférence a pris note du rapport oral des modérateurs.
在同次会议上,经主席提议,缔约方会议表示注意到联合协助人的口头报告。
Le modérateur était Abdoulie Janneh, Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique, qui a fait une déclaration.
非洲经济委员会执行秘书阿卜杜利·詹纳主持圆桌会议并讲了话。
Des résumés de ces tables rondes, préparés par le modérateur, sont reproduits à l'annexe V du présent rapport.
主持人编制了圆桌讨论的摘要,载于本报告附件五。