词序
更多
查询
词典释义:
baffe
时间: 2023-09-26 22:55:59
[baf]

n. f <口>耳光常见用法

词典释义

n. f
<口>耳光

常见用法
donner une baffe à qqn打某人一记耳光

近义、反义、派生词
近义词:
calotte,  claque,  gifle,  mornifle (vieux),  soufflet (littéraire)
联想词
claque 耳光,一巴掌; gifle 耳光; tronche 头,; gueule ,口; punition 惩处,惩办; connerie 废话,蠢事, 荒谬, 荒诞; baston <俚>殴斗, 架; insulte 侮辱,凌辱,辱骂; magistrale 高超; grosse 大字, 大号字体; sanction 可;
短语搭配

donner une baffe à qqn打某人一记耳光

原声例句

Le gamin quand il ramasse des baffes, comme moi j’en ai ramassé à l’âge de 8 ans, j'ai fermé les portes parce que j’en avais marre de me prendre des claques.

这个孩子拿起挡板时,就像我8岁时捡到的一样,我关上了门,因为我厌倦了拍打自己。

[法语纪录片]

30 ans de baffes, de Manu, de Hugo.

30 年的掌掴,马努,雨果。

[TV5每周精选(视频版)2022年合集]

Il y a des combats, des blagues et des baffes... - Tu sais quoi, Obélix?

[法国TV3台午间电视新闻 2023年1月合集]

Mais c'était sans compter la délicatesse de la diplomatie impériale, exclusivement  basée sur l'art de donner des baffes.

[硬核历史冷知识]

例句库

La femme quadragénaire du rang de devant m'a mis une baffe.

这时,坐在我前面的一个四十多岁的大妈回头给了我一个嘴巴

Je n"arrive même pas à imaginer l"ampleur des ressources de patience auxquelles le consultant culturel chinois à du recourir pour éviter de balancer des volées de baffes.

但我还是无法想象中国的文化顾问要具备多大的耐心才能抑制住跑去扇他一巴掌的冲动?

法语百科

Une claque (ou une gifle) est un coup porté (souvent sur la joue) avec le plat de la main ou un gant.

Description

Une petite fille donne une claque ; une autre petite fille la reçoit.
Une petite fille donne une claque ; une autre petite fille la reçoit.

Cette agression concentrée sur le visage a pour intentions plus ou moins confuses et mêlées de surprendre, de mettre en cause et d'ébranler psychologiquement la personne. La douleur physique est ordinairement superficielle, mais cet apparent caractère bénin aurait plutôt pour conséquence de laisser toute sa place à l'impact émotionnel. Les propos qui ont pu la précéder ou qui la suivent de la part de l'agresseur renforcent aussi habituellement son impact sur le receveur qui saisi et occupé à dominer son émotion peut ne pas répliquer ni en gestes ni en paroles comme il l'aurait fait en cas d'action plus proprement physique. Il est fréquent que des larmes plus ou moins abondantes apparaissent suite à une gifle.

Les diverses cultures codifient plus ou moins précisément les conditions de recours aux claques et de réponses de la part des giflés. Ne portant pas à conséquence physique, la claque est la réprimande dont sont gratifiés couramment les enfants accompagnée en principe de l'explication verbale nécessaire pour leur éducation selon certains points de vue. Cette pratique subie, constatée ou expérimentée, renforce le caractère humiliant du geste et induit la position de subordination du giflé adulte au gifleur qui lui serait indéniablement supérieur en se permettant cette infantilisation. Par réaction plus ou moins codifiée, la réponse de l'humilié peut être de privilégier la restauration de sa fierté et dignité, par exemple en répondant favorablement à la provocation en duel sous-jacente à la gifle proprement dite. Ces rapports intenses sont encore compliqués par la présence de tiers, d'un entourage ou d'un public, comme une circonstance qui influe souvent sur les effets immédiats de la gifle et qui module ses répercussions de plus longue durée.

Des claques sont aussi portées sur d'autres parties du corps comme le haut du dos ou les fesses dans le cadre d'une fessée plus ou moins insistante.

Usages non agressifs

La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience, un peu brutalement s'il ne s'agit que d'interrompre un endormissement, mais de manière plus judicieuse s'il s'agit d'une perte de conscience.

Si la personne est bien vivante, la claque ramène le sang en surface de la peau avec plus ou moins d'intensité et rapidité susceptibles d'une interprétation sur l'état de la personne. Ainsi, pour satisfaire les questionnements de l'époque après l'invention de la guillotine, un bourreau jugea-t-il bon de tenter une expérience en giflant le chef de Charlotte Corday aussitôt séparé du reste de son corps, le constat du rosissement de l'épiderme devait être le signe permettant de conclure à un maintien de la conscience pendant quelques instants .

Langage

En français, le champ lexical du mot claque étant assez riche, d'autres mots peuvent être employés selon la violence de l'action, soit synonyme simple comme gifle, un soufflet, soit plus familier ou argotique, comme tarte, volée, torgnole, baffe, mornifle, taloche.

Expressions

Tête à claques : se dit d'une personne qui mériterait de recevoir des claques ou à qui on en distribuerait volontiers

Claquer la porte : partir

中文百科

掌掴是指用张开的手掌拍打某物,与用封闭手掌形成拳头的拳击相反。掌掴的目标通常是脸部(俗称甩巴掌),但也有可能是攻击手部或其他身体部位;掌掴可使用手掌或是手背。

人类

掌掴是一种攻击。掌掴的目的通常是为了羞辱对方,而非伤害对方。在许多的电影和电视节目中,女性通常会掌掴冒犯她们的男性或其他女性,在现实生活中偶尔也会发生这样的情况。研究显示女性掌掴他人的次数比男性更多。

动物

海狸会用尾巴掌掴水面作为危险的信号。食纹鱼在交配(gambusia)时,若雄性鱼的行为太过激烈时,雌性的鱼会用尾巴掌掴他们。海豚也被观察到会用尾巴掌掴身体表面,可能是为了表达敌意或性冲动。座头鲸会用尾巴掌掴身体表面表示警告,牠们也会用尾巴掌掴虎鲸(又称杀人鲸)来击退牠们的攻击。在求偶的竞赛中,雄性座头鲸会用尾巴掌掴雌性的座头鲸。

法法词典

baffe nom commun - féminin ( baffes )

  • 1. claque portée au visage (de quelqu'un) (familier) Synonyme: gifle

    il a reçu une de ces paires de baffes!

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值