词序
更多
查询
词典释义:
digestion
时间: 2023-08-17 10:34:34
[diʒεstjɔ̃]

消化

词典释义
n.f.
1. 消化(作用);消化力
avoir une bonne digestion 消化力强
digestion difficile消化不良
faire la digestion 消化
visite de digestion 〈口语〉对曾设宴招待的主人所作的礼节性访问
Ce livre est d'une digestion pénible.〈转义〉这是本很难读的书。
un affront de dure digestion 〈转义〉难的侮辱

2. 【化学】蒸煮(作用), 煮解, 加热浸提

常见用法
une digestion difficile消化不良

近义、反义、派生词
近义词:
assimilation
联想词
digestif 消化的; métabolisme 新陈代谢,代谢; constipation 便秘; digérer 消化; fermentation 发酵; respiration 呼吸; estomac 胃; intestin 肠; déshydratation 脱水; assimilation 使类似,使相似; absorption 吸收;
当代法汉科技词典

digestion f. 消化[作用]; 消食; 蒸煮; 煮解

digestion buccale 口腔消化

accumulation des aliments et troubles de (la) digestion 伤食积滞

fortifier la rate pour favoriser la digestion 健脾消食

rafraîchir la chaleur et favoriser la digestion 清热消食

短语搭配

faire la digestion消化

troubler la digestion使消化紊乱

faciliter la digestion助消化

avoir une bonne digestion消化力强

digestion difficile消化不良

mauvaise digestion消化不良

digestion intestinale肠消化

digestion alcaline碱蒸煮;碱煮解

digestion buccale口腔消化

Ce livre est d'une digestion pénible.〈转义〉这是本很难读的书。

原声例句

C'est pas une question de digestion.C'est une question de souvenir.

那可不是消化不消化的问题。是我对马是有感情的。

[《天使爱美丽》电影节选]

On disait dans le livre: " Les serpents boas avalent leur proie tout entière, sans la mâcher. Ensuite ils ne peuvent plus bouger et ils dorment pendant les six mois de leur digestion" .

“这些蟒蛇把它们的猎获物不加咀嚼地吞下,一会儿后就不能再动弹了,它们就在长长的六个月的睡眠中消化这些食物。”

[小王子 Le petit prince]

J'ai pas une mauvaise digestion depuis que je suis ici, mais j'avais des matières toujours molles et à compression.

自从我来到这里,我的消化能力不差,但是我仍然使用柔软的可压缩材料。

[C'est la Vie !]

Au nom de l’entrée, du plat et du dessert, je déclare désormais ce repas digne de notre digestion.

以前菜、主菜、甜点的名义,我宣布,今后这顿饭值得我们消化

[美国人的法语小剧场]

Il n'en fait qu'une bouchée, car après la digestion, il régurgite les os et le crâne dans une pelote de réjection.

它一口就吞下,因为消化后,它会将骨头和颅骨排出到一团排泄物中。

[动物世界]

Cela a facilité la mastication et donc la digestion des aliments.

它使人们更容易咀嚼,从而消化食物。

[Jamy爷爷的科普时间]

Ce quiva très bien pour la digestion.

这样非常助消化。

[Food Story]

En plus de vous réhydrater, il va faciliter la digestion.

它不仅会给你们补水,而且还能帮助你们消化

[Jamy爷爷的科普时间]

D'abord, il est riche en fibres qui aident à la digestion et à réguler l'absorption de graisses et de sucres.

首先,它含有丰富的纤维,有助于消化,调节脂肪和糖的吸收。

[Jamy爷爷的科普时间]

Troubles du sommeil, troubles circulatoires, troubles de la digestion. Envie de perdre un peu de poids?

睡眠障碍、血液循环系统疾病、消化系统疾病。或者想减肥吗?

[Food Story]

例句库

La marche facilite la digestion.

步行助消化。

Gingembre est un stimulant qui facilite la digestion, améliore la circulation. Buvant le thé du gingembre nous rend une ambiance super chaleureuse.

姜能够刺激消化,促进生理循环。喝姜茶能够驱寒取暖。

La digestion peut être inhibée par l'émotion.

消化作用可以由于情绪激动而受到抑制。

Lorsque l'eau est absorbée par la bouche elle traverse l'estomac dont la fonction première est la digestion.

当一口水从口腔被掉进身体里面之后,它第一个要经过的地方是胃,现在它的主要职能是消化

Ensuite ils ne peuvent plus bouger et ils dorment pendant les six mois de leur digestion”.

然后它们就再也不动了,它们在这六个月里边睡觉边消化食物。”

La plupart des vaccins sont constitués de protéines, leur efficacité n'est pas conservée à l'issue de la digestion par l'estomac.

现在大多数疫苗是由蛋白质组成,在胃部的消化功能作用下,他们的效用大大折扣。

Ce viscére étant le principal organe de la digestion.

这个内脏是消化功能的主要器官。

Les légumes crus sont plus longs à digérer, il ralentit la digestion et entraîne un dégagement de gaz.

生的蔬菜是需要最长的时间来消化的,它能减慢消化速度,放出气体。

Ce livre est d'une digestion pénible.

〈转义〉这是本很难的书。

Au déjeuner, bannissez les plats trop riches à la digestion difficile.

午餐时,不要吃的太丰富太难消化。

Des comprimés qui aident la digestion.

有助于消化的药片。

On disait dans le livre : Les serpents boas avalent leur proie tout entière, sans la mâcher. Ensuite ils ne peuvent plus bouger et ils dorment pendant les six mois de leur digestion.

蟒蛇把它们的猎物嚼都不嚼, 整个吞下.然后就一动都不能动, 在随后的六个月一直睡觉消化.

Dans la digestion et l'absorption de technologies étrangères avancées, de la logistique, sur la base de leur propre recherche et le développement d'une série d'équipements spécialisés de logistique.

吸收和消化了国内外物流先进技术的基础上,自主研究开发了一系列专用物流设备。

Des turbines hydrauliques installées en amont et en aval, ainsi que des moteurs à gaz alimentés par le biogaz de digestion, permettront de produire 95% de l'électricité nécessaire au traitement.

水轮机安装在的污水管网的上游和下游,以及甲烷推动的燃料发电机,将满足工厂95%的电力需要。

Factory adhérer à la "qualité d'abord, en premier" effet, le facteur prix dans la digestion interne, afin de vous offrir des prix plus bas et une meilleure qualité des produits.

本厂坚持“质量第一、用户第一”的宗旨,把涨价因素消化在内部,为您提供质优价廉的产品。

Avalés même en petites quantités, les débris peuvent perturber la digestion et le métabolisme, sans compter leurs effets toxiques.

即使吞食较少废弃物,也会干扰消化和代谢功能,并可能有毒性作用。

En revanche, les émissions de méthane par l'agriculture sont dans une large mesure produites par la décomposition biologique, la digestion des ruminants, la décomposition anaérobique des déchets agricoles et l'activité anaérobique dans la culture irriguée du riz.

另一方面,农业甲烷的排放主要来自生物分解、牲畜消化、农业废物的厌氧分解和灌溉水稻栽培中的厌氧活动。

法语百科
Le système digestif de l'Homme.
Le système digestif de l'Homme.

La digestion est un mode de transformation mécanique et chimique des aliments en nutriments assimilables ou non par l'organisme.

Par définition, la digestion est un processus présent chez tous les organismes hétérotrophes. Cette digestion se réalise dans un système digestif qui peut correspondre à une simple vacuole digestive d'une eubactérie, ou se spécialiser comme c'est le cas des mammifères ruminants (vache,...). La digestion peut aussi se définir comme étant la simplification moléculaire c’est-à-dire la transformation des macromolécules (molécules de grandes tailles) en micromolécules.

Les modes de digestion chez les êtres vivants

Digestion humaine

Le cas des champignons et végétaux

Le processus de la digestion n'est pas réservé uniquement qu'aux animaux et aux humains. Des plantes carnivores capturent d'autres organismes, le plus souvent des animaux invertébrés, et les digèrent de manière chimique. Les champignons sont aussi en mesure de digérer de la matière organique.

中文百科

消化作用是指将食物分解成足够小的分子使身体能够吸收利用的过程,是生物异化作用(分解代谢)的一环。

大多数食物中所含的有机物包括蛋白质、脂肪和碳水化合物。由于这些大分子聚合物无法穿过细胞膜进入细胞内,而且动物需要用单体来合成自身身体所需的聚合物,因此动物需要借由消化作用将食物中的大分子分解成单体。例如将蛋白质分解为胺基酸,多糖及双糖分解为单糖,脂肪分解为甘油及脂肪酸等。消化作用分为两个阶段,首先借由机械性的作用将食物碎裂成小裂片,其次是化学性的作用,经由酵素的催化,将大分子水解成小分子单体。而无法消化的残渣则会再排出体外。

消化作用的演化

最简单的生命体,例如原生动物,会利用扩散、主动运输或胞吞作用而将食物颗粒直接从周围环境中送入细胞内,再以酵素分解而获取营养物,这样的方式称为胞内消化。胞内消化不需要机械性裂解食物的过程,也不需要消化道或腔室,因此限制了此类动物的体型及复杂度,只能利用小的食物颗粒来获取营养素。 较大型的动物又演化出胞外消化的构造与机制。在消化道中,利用机械性及化学性的作用,可将大块食物分解成小分子的营养素,这些营养素被吸收后,参与代谢及合成作用。 原始的多细胞动物,例如水螅,其肠道是封闭的囊状物,只有一个开口作为入口及出口,称为消化循环腔,是一种不完全消化道(incomplete gut)。而自囊蠕虫类动物起,例如蠕虫、蛔虫,开始发育出肛门,具有口、咽、肛门及完整肠道,是完全消化道(complete gut)。完全消化道可使食物往单方向移动,不会与先前摄入的食物或废物混合,并且能循序渐进的处理食物,使食物在不同的步骤中被有效率的消化。

细菌的消化作用

细菌接合机制的示意图1-供体细胞产生性菌毛2-性菌毛连上受体细胞,使两细胞连在一起3-流动的质体被剪切后,一小段DNA被转移到受体细胞4-两个细胞重新将质体绕成圈,合成第二条链条,性菌毛再生。这时,两个细胞都能提供质体了。 细菌利用几种不同的系统来获得外界其他有机体的养份。 信道传输系统 在信道传输系统中,由几种蛋白质形成细菌细胞膜内部和外部之间的信道。信道传输系统包括三种蛋白质:ATP结合盒转运蛋白家族、膜融合蛋白(MFP)及外膜蛋白(OMP)。此分泌系统可以输送各种不同的分子:从离子、药物、到不同大小的蛋白质(20-900kDa)。所分泌的分子可以从大肠杆菌的肽大肠杆菌素(10 kDa)到萤光假单胞菌的细胞粘附蛋白(900 kDa)。 分子注射器(molecular syringe) 有些细菌(像沙门氏菌属、志贺氏菌属等)可以透过分子注射器(molecular syringe)注射养份或毒素到其他单细胞生物的细胞中。最早是在鼠疫杆菌中发现此机制,而且证实可以直接将毒素注射到宿主的细胞质内,而不只是分泌到细胞的介质中。 接合机制 有些细菌有接合机制,可以交换DNA及蛋白质。此机制是在农杆菌中发现,利用此一机制引入Ti质粒到宿主的蛋白质中,因而引发冠缨。 外膜囊泡释放 除了利用上述的多蛋白质复合物外,革兰氏阴性菌还有另一种释放物质的方法:形成外膜囊泡。

法法词典

digestion nom commun - féminin ; singulier

  • 1. transformation des aliments ingérés dans l'appareil digestif en vue de leur assimilation par l'organisme

    les mécanismes complexes de la digestion

  • 2. assimilation ou absorption (de quelque chose par quelqu'un) (familier; humoristique)

    la digestion d'une petite entreprise par les dirigeants d'une multinationale

  • 3. biologie technique de transformation de la boue organique en méthane ou en dioxyde de carbone

    la décomposition des ordures par digestion

digestion nom commun - féminin ( digestions )

  • 1. période où l'on assimile les aliments que l'on vient de manger

    s'assoupir pendant la digestion

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法