A terme, on aura une forêt mixte de feuillus et de résineux.
最终,我们将会看到混着阔叶树和产树脂的植物。
[« Le Monde » 生态环境科普]
La végétation est sauvage, avec des pins, des feuillus et des buissons.
植被是野生的,有松树,硬木和灌木丛。
[旅行的意义]
Donc les feuillus préfèrent perdre leurs feuilles à l'automne.
所以阔叶树大多在秋天掉叶子。
[Jamy爷爷的科普时间]
Il y a les feuillus et les conifères, c'est ça !
有叶子和针叶,对的!
[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]
Sapins et bouleaux sibériens, feuillus d'Europe, jungle d'Afrique, séquoias et sycomores d'Amérique du Nord, immense Amazonie.
来自北美的西伯利亚冷杉和白木、欧洲硬木、非洲丛林、红杉和西卡莫尔树,巨大的亚马逊。
[Le Dessous des Cartes]
Et, Anna, elle, propose de planter 5 arbres pour 1 coupé, afin de recréer des forêts feuillues.
而且,安娜,她建议种植5棵树进行1次砍伐,以重建落叶林。
[HugoDécrypte]
Il est assez commun, il va pousser à la fois avec des feuillus, des conifères dans différents types de sols.
这是很常见的,它会在不同类型的土壤中与硬木、针叶树一起生长。
[自然之路]
Ils préfèrent vivre dans les forêts de feuillus, mais récemment, ils ont commencé à envahir les villes et à saccager les zones urbaines d'Europe en cherchant de la nourriture.
它们喜欢生活在落叶林中,但最近,它们开始入侵城市,在欧洲的城市地区肆虐,寻找食物。
[法语生存手册]
L'Organisation sera toujours l'arbre feuillu qui protégera les États et les peuples et dont tous les individus pourront en cueillir les fruits.
联合国将永远是各国在下面乘凉的大树,各国人民将享受其果实。
Le grand chêne à l'église de Constantinople est encore tout feuillu.
“君士坦丁教堂里还有一棵橡树叶子仍在。”
On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.
18%的土地退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及北方针叶林。
Les incendies risquent de se propager aux forêts de feuillus sensibles au feu des régions montagneuses, phénomène qui a été observé par la Mission dans le Haut-Karabakh.
火灾可能会穿透对火敏感的高山宽叶林,评估团在纳戈尔诺-卡拉巴赫注意到了这一现象。
Des bénévoles ont aidé à ramasser des graines de feuillus indigènes qui ont été remises à des pépinières publiques car celles-ci ne pouvaient satisfaire la demande du fait de son accroissement soudain.
由于国营苗圃无法满足对树木日益增长的需求,志愿人员协助收集运送给这些苗圃的硬木种。
Mme Corado-Cuevas (Guatemala) déclare que le Guatemala, qui compte 2,8 millions d'hectares de forêt de feuillus, est un pays producteur d'oxygène qui a de très fortes chances de devenir un puits net de carbone grâce à sa couverture sylvestre.
Corado-Cuevas女士(危地马拉)说,危地马拉拥有280万公顷宽叶林,因此是一个氧气生产国,而且由于拥有森林覆盖,具有成为碳净集汇国的巨大潜力。
Bien qu'il soit malaisé de définir la dégradation forestière, une nouvelle évaluation de la dégradation mondiale des terres actuellement effectuée par le PNUE et la FAO dans le cadre d'un projet financé par le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) intitulé « Évaluation de la dégradation des terres en zone aride » fournit des données utiles pour l'évaluation de la dégradation dans les forêts de feuillus et les forêts boréales au cours des 25 dernières années.
尽管界定森林退化问题十分复杂,由全球环境基金资助的一个环境规划署与粮农组织的项目目前正在对全球土地退化进行新的评估工作,该项目题为旱地土地退化评估项目,在过去25年一直在提供与评估阔叶林和北方针叶林的退化有用的资料。