C’était un homme de cinquante ans, une sorte de loup de mer, un bougon qui ne devait pas être commode. Gros yeux, teint de cuivre oxydé, cheveux rouges, forte encolure, — rien de l’aspect d’un homme du monde.
这人有五十岁,是个久经海上风波的老水手,说话挺冲,看样子是个不大好交往的人。他圆睁着两只大眼睛,面如青铜,头发棕红,身材魁梧,一点也不象人们在社会上经常接触到的人。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Celui qui tâchait d’échapper avait peu d’encolure et une chétive mine ; celui qui tâchait d’empoigner, gaillard de haute stature, était de rude aspect et devait être de rude rencontre.
设法想逃走的那个人个子不大、面容消瘦;想捕获的那个人身材高大,相貌粗鲁,和他打交道一定很不好受。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Derrière lui, trottait un âne bâté qui tendait l'encolure en tirant régulièrement sur la corde attachée à l'arçon de la selle.
在他身后小跑着一头驮鞍驴,它伸着脖子,有规律地拉着系在鞍树上的绳子。
[巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)]
Harry serrait dans ses bras l'encolure de son cheval.
[哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)]
La tête du Sombral pointait soudain vers le sol et il glissa de quelques centimètres le long de l'encolure.
[哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)]
Les yeux plissés pour se protéger du vent, il regarda autour de lui et vit les cinq autres qui volaient derrière, chacun penché sur l'encolure de son cheval pour se protéger des remous d'air.
[哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)]
– C'est de la folie, murmura Ron en passant précautionneusement la main le long de l'encolure du cheval.
[哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)]
Ils secouèrent leurs têtes reptiliennes, rejetant en arrière leurs longues crinières noires, et Harry tendit la main pour caresser l'encolure brillante de celui qui était le plus proche.
[哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)]
Geralt entoura l'encolure d'Ablette de son bras gauche et forma le Signe d'Axia en croisant les doigts de sa main droite, qu'il passa ensuite sur la tête de sa monture en murmurant une formule magique.
[巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)]
Dans la cour, tandis que Geralt arrangeait le bât, Nivellen caressa la jument sur les naseaux, lui flatta l'encolure.
[巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)]
Maille à toute heure ! Le pull en maille stretch, encolure ronde, manches courtes, large bord côtes à la base.
每分钟都令你感到美妙的针织衫!弹性针织衫,圆领,短袖,宽罗纹下摆。
Le gilet en maille mohair, encolure volantée, ouverture bouton, manches longues finition bord côtes.
马海毛针织衫,荷叶边领口,纽扣前襟,长袖罗纹袖口。
Look pastel ! Le pull col rond brodé devant, manches longues, ouverture pattes boutonnées encolure et dos, maille côtelée sous poitrine et bas des manches, base roulottée.
浅色造型!圆领针织衫,长袖,后背钦钮开襟,罗纹袖口和卷边。
Tout est dans les détails ! Le pull tunique, encolure ronde animée de fronces et surpiqûres contrastées, petite patte boutonnée, manches longues raglan, finition bord côtes, base roulottée.
细节体现!长款针织衫,圆领,插肩长袖,罗纹边。
Le top uni en coton stretch, fines bretelles ajustables, encolure V, découpe poitrine animée de fronces, empiècements bords dentelle ton sur ton col et base.
棉质弹力单色上衣。可调节细吊带,V领,胸部褶皱,领口和下摆有花边。
Essentiel mode ! Le sweat polaire col montant zippé, imprimé et broderie poitrine ton sur ton, manches longues, empiècements jersey contrasté encolure, base et bas des manches.
主流时尚!拉链开衫,前片绣图,袖口和下摆拼接。
Top et facile à porter ! La robe en coton molletonné, sans manches, encolure ronde, 2 grandes poches plaquées devant, finition surpiqûres ton sur ton.
方便简单的穿着!全棉连衣裙,无袖,圆领,2个大口袋。
Gros yeux, teint de cuivre oxydé, cheveux rouges, forte encolure, -- rien de l'aspect d'un homme du monde.
他圆睁着两只大眼睛,面如青铜,头发棕红,身材魁梧,一点也不象人们在社会上经常接触到的人。
Le bon basique à prix mini ! Le sweat en molleton uni pur coton, col rond, manches longues, finition bords côtes encolure, bas de manches et base.
低价格的基础款!纯棉单色套头衫,长袖,罗纹边。
La robe en coton molletonné, sans manches, encolure ronde, 2 grandes poches plaquées devant, finition surpiqûres ton sur ton.
全棉连衣裙,无袖,圆领,2个大口袋。
Le pull manches longues raglan forme ballon, col rond animé de fronces, ouverture pressionnée sur épaule, finition bord côtes encolure, base et bas des manches.
插肩长袖针织套衫,圆领,肩部钦钮,罗纹边。
Le pull en maille fine jauge, large encolure V boutonnée, manches longues, finition bords côtes.
V字大开领加纽扣的长袖针织衫,罗纹边处理。
Il a perdu d'une encolure.
(赛马时)他以一颈之差输了。
Tendance techtonik ! Le sweat à capuche, imprimé fantaisie, encolure V, découpe poitrine, manches longues, finition bord côtes.
巴黎街舞流行时尚!带帽外套,花式印花,V领,长袖,罗纹边。
Toucher caresse ! Le pull en maille fine jauge toute douce, col rond, manches longues, finition bords côtes encolure, base et bas des manches.
温柔的触摸!柔软的针织衫,圆领,长袖,罗纹边。
La maille se la joue fine ! Le pull encolure façon cache-cœur, manches longues, finition bord côtes.
精细编织的针织衫!交叉领针织衫,长袖,罗纹边。
DEMEULEMEESTER nous etonne avec des encolures drapees, meme en fourrure sans que la silhouette gagne trop en lourdeur.
即使是使用了皮草也不会使轮廓过于沉重。
Un basique absolu à intégrer à toutes les garde-robes ! Le chauffe-épaules maille fine jauge, encolure V, manches longues, nœud fantaisie permanent devant, finition bords côtes.
衣柜里不可缺少的基本款!短针织衫,V领,长袖,前片系扎蝴蝶结,罗纹边。
Sortez les cols V ! Le pull en maille fine jauge, large encolure V boutonnée, manches longues, finition bords côtes.
从V领中解脱!V字大开领加纽扣的长袖针织衫,罗纹边处理。
Maille douceur ! Le pull en maille mousseuse, manches courtes kimono, encolure ronde, ceinture à nouer.
柔软的针织衫!东瀛式短袖,圆领,配搭腰带。