词序
更多
查询
词典释义:
crémerie
时间: 2023-08-26 09:15:19
[krεmri]

乳品点,小饭店

词典释义
同 crèmerie

n.f.
1. 乳商店;乳
2. 小饭店
changer de crémerie 〈口语〉到别处去
近义、反义、派生词
词:
baraque,  fromagerie,  laiterie
联想词
charcuterie 猪肉食; boulangerie 面包店; épicerie 杂货业; brasserie 啤酒厂; boucherie 鲜肉业; pizzeria 比萨店; confiserie 糖果蜜饯业,甜食业; magasin 商店,铺子; boutique 零售商店,店铺; librairie 书店; quincaillerie 五金;
短语搭配

changer de crémerie〈口语〉到别处去

Ils déjeunaient ensemble à la petite crémerie du coin (Daudet).他们一起去街角的小餐馆去吃中饭。(都德)

原声例句

Dans son petit village breton, Julie et sa mère doivent aller à plusieurs petites boutiques pour faire leurs achats quotidiens; à la boucherie, à l'épicerie, à la crémerie, à la charcuterie, chez le marchand de vin.

在布列塔尼的那个小村庄,朱丽和她妈妈要跑好几家小商店办完日常购物:肉店、杂货店、奶品店、熟肉 制品店,还有酒店。

[北外法语 Le français 第二册]

Quand on déménage, on doit faire ses courses dans un nouveau supermarché, voire changer de crémerie. Mais pourquoi me l'annoncer en grandes pompes ? Ces Français sont étranges.

在搬家时,我们必须去新的超市购物,甚至要到别处。但为什么要这么隆重呢?这些法国人真奇怪 。

[德法文化大不同]

Alors cette crème catalane est vraiment délicieuse. Nous sommes dans une crémerie donc c’est vrai qu’elle est très crémeuse, elle est craquante, croustillante, très onctueuse et super fraîche.

那么,这份加泰罗尼亚奶冻是真的好吃。我们是在一家乳品店里吃到的,所以它真的奶味浓郁,糖皮酥酥脆脆,口感润滑还非常鲜美。

[旅行的意义]

Pas de repas sans fromage ! Au rayon crémerie, tous les fromages de nos régions ! Aujourd’hui, en vedette, l’Auvergne et le Saint-Nectaire ! 11,75 € le Saint-Nectaire !

没有奶酪就没有一餐!在奶油部门,所有来自我们地区的奶酪!今天,在聚光灯下,奥弗涅和圣内克泰尔!11,75 €圣内克泰尔!

[欧标法语练习册(A1)]

例句库

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在乳品店买干酪。

C'est un rayon crémerie du supermarché.

这是超市里的一个奶制品柜台。

法语百科

Crèmerie à Cormeilles-en-Parisis.

Une crèmerie (ou crémerie) est, à l'origine, le local où on laisse le lait crémer. La crèmerie désigne ensuite un établissement où l’on vend du lait, de la crème, du fromage et souvent des œufs, d'où l'acronyme BOF pour « beurre, œuf, fromage ».

Crèmeries historiques

Crémerie de Paris 

En 1870 a ouvert à Paris la Crémerie de Paris qui fut une des anciennes crémeries des halles de Paris. Une partie du bâtiment datait déjà de 1690 et occupait auparavant la poste, une autre a été construit en même temps que les halles de Baltard. En 1923 la crèmerie de détail a été transformé en crèmerie en gros sous le nom « Emmental SA ». La crèmerie a fermé en 1970 avec le départ du marché des halles vers Rungis. Les bâtiments ont été réaffectés et ont ouvert à nouveau en 2011 comme centre d´exposition en gardant l'enseigne « Crémerie de Paris ».

Milchladen Dresde 

En 1880 a ouvert à Dresde en Allemagne une crèmerie (Milchladen) qui d´après le Livre Guinness des Records est la plus belle crémerie du Monde. Le magasin est entièrement décoré en carrelages peints à la main représentant des anges et des motifs art déco. Le magasin a survécu aux bombardements de la Seconde Guerre mondiale ; il a été nationalisé en 1972 puis fermé en 1978 par le régime de l´ancienne Allemagne de l´Est. La crémerie a rouvert en 1990 et vend toujours des produits laitiers. Un restaurant a été ajouté.

Crèmerie-restaurant

À Paris, dans la seconde moitié du XIX siècle, certaines crèmeries deviennent des restaurants bon marché, fréquentés par une clientèle populaire et laborieuse, où les ouvrières et les étudiantes sont nombreuses. Outre des laitages et des fromages, ces crèmeries proposent du riz, des œufs, des bouillons, puis également des viandes plus ou moins soigneusement préparées. Lorsqu'on est lassé de manger tous les jours la même chose dans sa crèmerie habituelle, on va dans une autre, on « change de crèmerie ».

Crèmeries parisiennes de 1860

« Depuis quelques années on a désigné sous le nom de crémeries certains établissements tenant le milieu entre le restaurant et le café, et où l'on vend de tout excepté de la crème, espèce de gargote d'un aspect particulier, où le riz au lait, le café a la crème (!), le chocolat, la côtelette et les œufs sur le plat règnent à peu près souverainement. L'étalage d'une crémerie est des plus simples. Il se compose invariablement d'une jatte de riz, d'une demi-douzaine de côtelettes de fantaisie, de pruneaux douteux, noyés dans du cirage, d'une boite de sardines vide et de mouches. On y ajoute, mais dans les grands quartiers seulement, une bouteille de trois-six sous le nom prestigieux de vieux cognac, avec des tasses à café et du sucre en morceaux. Dans le vieux style, on appelait laiterie la boutique où l'on vend du lait. Un fruitier ambitieux a changé tout cela. De sa fruiterie-laiterie il a fait une crémerie dans laquelle on consomme, il est vrai, du lait, mais où le lait n'est après tout qu'un prétexte. Il est même telle crémerie où se débite toute espèce de choses alcoolisées ou frelatées, excepté du lait. Bref, la crémerie, établissement tout moderne, en se généralisant dans Paris, s'est élevée à la hauteur du restaurant, avec lequel elle rivalise en beaucoup d'endroits. Du bol de café à la crème on est passé à l'omelette et aux œufs sur le plat; des œufs sur le plat, à la côtelette et au bifteck. Les crémeries se sont propagées à ce point, qu'il y en aura bientôt plus que de consommateurs, surtout dans les parages où campe la tribu peu sauvage des Musettes et des Cascadettes...

Les plus intéressantes à observer sont, à coup sûr, celles du quartier Latin, où les habitués des deux sexes vivent souvent en permanence. Au quartier Latin, la crémerie est la providence de létudiante en disponibilité. Les consommateurs de la rive gauche ont, aux alentours de l'Odéon, une physionomie qui leur appartient en propre, et là, sous le rapport de l'originalité, le côté des hommes n'a rien à envier au côté des femmes...

Les crémeries des rues du Four-Saint-Germain et de Buci ne sont guère fréquentées que par des ouvrières des alentours, qui viennent y faire leur apprentissage détudiantes. De là à l'École de médecine ou à l'École de droit, il n'y a qu'un pas ; ensuite il n'en faut plus qu'un autre pour gagner la Closerie des Lilas. Les crémeries à étudiantes sont celles du quartier de l'Odéon et de l'École de médecine, de la rue Monsieur-le-Prince, de la rue des Grès et de la rue des Cordiers. Il y avait aussi vers 1855, rue Saint-André-des-Arts, la crémerie du Paradoxe, où a déjeuné toute la bohème littéraire de Paris. »

 Pierre Larousse,« Crémerie » dans Grand dictionnaire universel du XIXe siècle, tome cinquième, 1869

法法词典

crémerie nom commun - féminin ( crémeries )

  • 1. magasin où l'on vend des produits laitiers et des œufs

    acheter du fromage à la crémerie

  • 2. ensemble des produits laitiers regroupés dans le présentoir d'un grand magasin

    le rayon crémerie d'un supermarché

  • 3. espace où sont regroupés les produits laitiers dans un grand magasin [Remarque d'usage: malgré la prononciation, ce mot s'écrit avec un accent aigu]

    la crémerie d'un supermarché

changer de crémerie locution verbale

  • 1. quitter un lieu pour un autre que l'on espère plus agréable (familier)

    c'est pas sympa, ici, changeons de crémerie

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值