词序
更多
查询
词典释义:
victime
时间: 2023-08-24 09:01:47
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[viktim]

遇难者,伤亡者,栖牲品

词典释义
n.f.
1. 祭祀用牲畜(或人), 牺牲

2. 牺牲品, 者 [经常用作表语或同位语, 可省略冠词]
victime de la calomnie到诽谤
victime d'un viol遭到强暴
être victime de son inexpérience由于没有经验而吃了苦头
entreprise victime de la concurrence在竞争中遭淘汰企业

3. 牺牲者;罹难者;伤
Le tremblement de terre a fait de nombreuses victimes.这次地震造成很大。
les victimes de la guerre战争中牺牲人, 战争中伤
les victimes de la route交通事故中罹难者
les victimes du sida因患爱滋病而死

常见用法
elle a été victime d'un viol她曾是一次性暴力
être victime d'un enlèvement被绑架者
être victime d'un escroc骗者
être victime de harcèlement遭到骚扰
être victime de persécutions
être victime de sévices遭虐待
être victime d'un vol被偷盗者
être victime d'une agression一次袭击
être victime d'une conspiration一个阴谋牺牲品
jouer les victimes假装是
on a retrouvé le cadavre de la victime人们找到了被尸体
être victime d'un cambriolage是一起入室盗窃
la victime a été étranglée被者是被勒死
les victimes étaient enfouies sous les décombres罹难者被掩埋在了瓦砾下面
être victime d'une erreur judiciaire成为一次法院判决失
la liste des victimes s'allonge d'heure en heure名单越来越长

近义、反义、派生词
联想:
  • mort   n.f. 死,死,毁,完结

近义词:
mort,  proie,  martyr,  jouet,  souffre,  prise,  bouc émissaire,  souffre-douleur

être victime de: butte,  

反义词:
offenseur,  assassin,  bandit,  bourreau,  meurtrier,  rescapé
联想词
agresseur 侵略者,袭击者; agression 侵略,侵犯,袭击; coupable 有罪,犯罪; innocente 无罪,无辜; subit 突然,骤然; accusée 突出; proie 猎物; fillette 小姑娘,小女孩; blessé 伤者,伤员; meurtrier 杀人者,凶手; présumé 假定;
当代法汉科技词典

victime f. 被

短语搭配

jouer les victimes假装是受害者

se poser en victime装出一副受害者的样子

On déplore plusieurs victimes.大家对好几位死难者表示哀悼。

expert chargé des victimes受害人专家

se prendre pour une victime自以为是一个受害者

réhabiliter un condamné qui a été victime d'une erreur judiciaire为错判的犯人平反

La guerre immole d'innombrables victimes.战争屠杀了无数的受害者。

victimes expiateurtrices【宗教】赎罪的牺牲

innocente victime无辜的牺牲者, 无辜的受害者

réhabiliter la victime d'une erreur judiciaire使受冤狱者得到昭雪

原声例句

Je ne suis pas du tout une fashion victime.

我根本不是时尚的受害者

[Une Fille, Un Style]

Une femme : Oui. Elle m’a dit qu’il y avait eu un accident de train en Angleterre, mais qu'il n’y avait pas de victime.

是的。她对我说英国的火车站出事故了,但是没有人受伤

[Compréhension orale 2]

Un homme : Est-ce qu’il y a des victimes?

受伤者吗?

[Compréhension orale 2]

Mais en 1907, au cours d'un tournoi organisé à la Ciotat, le champion Jules Hugues, dit " Lenoir" , est victime d'une crise de rhumatismes.

但是在1907年,在西奥塔举办的一次比赛中,冠军朱尔斯·休格斯,突然风湿病发作

[精彩视频短片合集]

C'est sans doute pour ça qu'elles en viennent à le vendre : pour quitter cette posture de victime où le système veut les cloîtrer.

可能这就是为什么她们最后出卖身体:为了离开这个受害者的处境,而系统想把她们禁闭在这个处境中。

[Arte读书俱乐部]

Pendant l'été 2021, la Turquie, la Grèce ou encore l'Algérie ont été victimes de violents incendies.

在2021年夏天,希腊或者阿尔及利亚也是大火的受害者。

[« Le Monde » 生态环境科普]

Les victimes se retrouvent souvent à ruminer l'abus.

受害者经常陷入对虐待的反复思考中。

[心理健康知识科普]

Si tu ressens un manque de motivation pour poursuivre tes rêves et tes objectifs, évalue si cela pourrait être le résultat d'un abus narcissique dont tu pourrais être victime.

如果你觉得缺乏追求梦想和目标的动力,请评估这是否是你可能正在经历的自恋虐待的结果。

[心理健康知识科普]

En outre, si tu as été victime d'un abus narcissique, tu risques d'avoir du mal à fixer des limites saines dans tes relations avec les autres à l'avenir.

此外,如果你是自恋虐待的受害者,你可能会发现将来很难在与他人的关系中设定健康的界限。

[心理健康知识科普]

Il n'est pas rare, par exemple, que les victimes d'abus narcissique connaissent une certaine forme de dissociation.

比如,自恋虐待的受害者经历某种形式的分离,这并不罕见。

[心理健康知识科普]

例句库

Les victimes, dont plusieurs enfants, ont été recensées dans cinq villages aux maisons de terre séchée, proches de l'épicentre localisé à Karakoçan, dans la province d'Elazig.

震中位于埃拉泽省卡拉考昌县附近。地震遇难者大部分位于震中附近的5所村庄,他们都居住在泥砖建筑中。遇难中包括许多儿童。

Car, depuis de nombreuses semaines, les enfants multiplient farces et mauvais coups. Les victimes sont bien sûr d'autres enfants... mais aussi et surtout, les parents.

因为数周以来,镇上的某些小孩就闹出了一系列的骚动及恶作剧。受害者自然主要是其他孩子,不过确定一定以及肯定地,还有家长们。

La France perd six places pour se retrouver au 18e rang, victime de ses déficits et d'un manque de flexibilité du marché du travail (99e rang pour ce critère).

法国后退了六个位置,现位18位,受害于亏空和就业市场缺乏柔韧性。

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

遇难者的国籍和身份尚且不明。

Vers 14 h 30, les deux agresseurs repèrent leur première victime. Cette dernière, âgée de 39 ans, - une princesse du Qatar en visite dans la capitale - se fait violemment arracher son sac.

在14点30分左右,抢劫者发现了他们的第一个目标,一名39岁的女子并抢走了她的包。该女子实际上是卡塔尔的一位公主,她当时正在巴黎旅游。

Lady Gaga a lancé vendredi un bracelet pour récolter des fonds pour le Japon victime d'un puissant séisme, tandis que d'autres célébrités nord-américaines ont présenté leurs condoléances.

周五Lady Gaga为遭到强烈地震的日本遇难者制作了祈福手环来筹集善款,而其他的北美明星们也对此表达了自己的哀悼。

Le 30 mars 1981 : Ronald Reagan n'est président des Etats-Unis que depuis trois mois lorsqu'il est victime d'un attentat à Washington DC.

1981年3月30日:罗纳德·里根当上美国总统才三个月,就在首都华盛顿特区遭遇了刺杀。

Le centre de contrôle de la police a Port Blair a indiqué n'avoir été informé pour l'heure d'aucune éventuelle victime et d'aucun dégât majeur.

安达曼岛警事管理中心指出地震当时并未接到任何关于意外受害者或者重大财产损失的消息。

Ces énergumènes se tenaient dans toute la péninsule, et certainement, malgré la police anglaise, ils sauraient reprendre leur victime, fût-ce à Madras, à Bombay, à Calcutta.

这些家伙在整个印度半岛上为所欲为,连英国警察当局也无可奈何,不论是在马德拉斯、孟买或是在加尔各答,他们都有办法把他们要害死的人抓回去。

Le président Dmitri Medvedev et des officiels russes observent une minute de silence en mémoire des victimes du double attentat avant une réunion de crise du Conseil de sécurité au Kremlin.

在安全委员会的紧急会议正式开始之前,俄罗斯总统德米特里·梅德韦杰夫及其他官员在克林姆林宫内为两起爆炸案中的遇难者默哀一分钟。

Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.

当电视直播摄制组到达珠峰脚下时,一个汉族的技术人员受到了高原反应的伤害,得到了“藏族同胞们”的救助,于是他向他们表示了感谢。

Nous faisons tous nos efforts pour sauver les victimes, pour soigner les blessés, pour installer les sinistrés, pour les aider à reconstruire leur maison.

尽全力救人、尽全力治疗伤员、尽全力安置灾民、尽全力帮助灾区重建家园。

Le gouvernement a réconforté les familles des victimes de la guerre.

政府慰问了战争中牺牲者的家属。

L'explosion n'a pas fait de victime.

这次爆炸没有造成任何伤亡。

On a trouvé le cadavre de la victime.

人们找到了被害者的尸体。

Cet avocat réhabilite la victime d'une erreur judiciaire.

这个律师使受冤狱者得到昭雪。

Les femmes sont souvent victimes de violences familiales.

妇女通常是家庭暴力的受害者

Elle a été encerclée, victime d'une agression sexuelle violente et prolongée, et battue avant d'être sauvée par un groupe de fe mmes et une vingtaine de militaires égyptiens, écrit CBS.

随后她被包围,受到了长时间的暴力性侵犯。在被一群妇女和20多名埃及士兵解救出来之前更遭到了殴打。

Il recueillit une victime ensanglantée.

他收容了一个浑身是血的伤者

Ce qui compte aujourd’hui, compte tenu de mon évolution féminine, c’est de ne plus être victime des sentiments, d’une illusion amoureuse.

现在重要的,有助于我成长的,是不再成为感情的牺牲品,对爱不再有幻想。

法语百科

Une victime est une personne ou une entité qui subit un dommage, un abus, ou un préjudice moral. Elle subit les mauvais traitements, les injustices d'autrui (Evening), ou subit les conséquences d'un accident, d'une catastrophe, d'un cataclysme.

Les dommages subis par la victime peuvent être de diverses natures : physique, corporel, psychique, morale, sociale, ou économique. Des démarches logistiques, médicales, juridiques, sociales ou psychologiques (seules ou combinées) sont nécessaires pour revenir à une forme de vie normale. Quoique les individus disposent d'une capacité de se remettre en route appelée parfois résilience, un appui de tiers ou l'appartenance à un communauté un tant soit peu compatissante sont des facteurs facilitant le rétablissement de la victime. Le premier accueil qu'une victime reçoit peut être déterminant pour la bonne évolution du rétablissement spontané de son intégrité et de son autonomie.

C'est une des trois personnes de la triade victime-sauveur-persécuteur décrite en analyse transactionnelle.

Victime d'un dommage de travaux publics

En droit administratif, on considère que l'ouvrage public ou le travail public doivent profiter pareillement à tous. Cette égalité est rompue si quelqu'un qui a payé l'ouvrage (par l'impôt) n'en est pas bénéficiaire (car victime). Cette victime peut alors avoir trois statuts :

La victime participante : ce n'est pas dans la situation la plus favorable pour la victime, puisqu'elle tire un avantage du travail ou de l'ouvrage public. On lui applique donc un régime de responsabilité pour faute (c'est-à-dire de droit commun). C'est à la victime d'apporter la preuve de la faute de l'administration.

La victime usager : elle doit faire un usage direct de l'ouvrage public. Il s'applique alors le régime de responsabilité de faute présumée de l'administration.

La victime tiers : c'est le cas le plus avantageux pour la victime. La présomption de faute simple peut toutefois être renversée s'il n'y a pas de défaut d'entretien normal. Il s'applique le régime de responsabilité sans faute.

法法词典

victime nom commun - féminin ( victimes )

  • 1. personne qui subit les conséquences préjudiciables (d'un dommage ou de violences physiques ou morales) [Remarque d'usage: seul le contexte permet d'évaluer si la personne est lésée moralement, juridiquement ou physiquement ou si elle est décédée]

    elle est la victime d'une mère acariâtre

  • 2. personne tuée à la suite (d'un événement violent) [Remarque d'usage: seul le contexte permet d'évaluer si la personne est lésée moralement, juridiquement ou physiquement ou si elle est décédée]

  • 3. personne qui a été accidentellement blessée (au cours d'un événement violent) [Remarque d'usage: seul le contexte permet d'évaluer si la personne est lésée moralement, juridiquement ou physiquement ou si elle est décédée]

  • 4. personne qui subit les conséquences (de quelque chose d'injuste ou de considéré comme tel) [Remarque d'usage: seul le contexte permet d'évaluer si la personne est lésée moralement, juridiquement ou physiquement ou si elle est décédée]

    l'erreur judiciaire dont il a été victime • les victimes d'un escroc

  • 5. personne qui subit un dommage physique sans pouvoir y résister [Remarque d'usage: seul le contexte permet d'évaluer si la personne est lésée moralement, juridiquement ou physiquement ou si elle est décédée]

    les populations des villes sont victimes d'allergies respiratoires

  • 6. animal qui subit un dommage physique sans pouvoir y résister Synonyme: proie

    la lionne traque sa victime

  • 7. religion être vivant offert en sacrifice à une divinité

    immoler la victime

相关推荐

traiter 对待,治疗,处理,阐述

enliser v. t. 使陷流沙或泥潭; 使陷困境, 使陷危险 s'enliser v. pr. 1. 陷流沙或泥潭:2. [转]陷困境; 消失:常见用法

terminus 终点(站)

animosité 憎恶,仇恨

entrepreneur entrepreneur, eusen. m. 1. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头2. 企业主, 业主; 企业家

flou flou, ea.1. 朦胧柔和的 2. 模糊的, 不清晰的 3. 〈引申义〉线条不清楚的 4. 〈转义〉模模糊糊的, 不明确的, 含糊不清的 5. logique floue 模糊逻辑— n.m.1. 朦胧;模糊2. 【电影】【摄影】画面发虚 [通焦距使画面模糊]常见用法

vase n.m.1. 器皿, 壶, 罐, , 盆, , 盂, 坛, 瓮 2. 花 3. 【建筑】(柱顶)盆饰, 饰n.f.(河底或湖底的)淤, 沙常见用法

curieusement adv. 1. 〈罕〉好奇地 2. 稀奇地,奇怪地 3. 〈贬〉人意料的

poussé poussé, eadj.1. 提高的,加强的,深入的,精工细作的2. 【技】加力的,提高功率的

turbulence 喧闹,湍流