Je ne suis pas du tout une fashion victime.
我根本不是时尚的受害者。
[Une Fille, Un Style]
Une femme : Oui. Elle m’a dit qu’il y avait eu un accident de train en Angleterre, mais qu'il n’y avait pas de victime.
是的。她对我说英国的火车站出事故了,但是没有人受伤。
[Compréhension orale 2]
Un homme : Est-ce qu’il y a des victimes?
有受伤者吗?
[Compréhension orale 2]
Mais en 1907, au cours d'un tournoi organisé à la Ciotat, le champion Jules Hugues, dit " Lenoir" , est victime d'une crise de rhumatismes.
但是在1907年,在西奥塔举办的一次比赛中,冠军朱尔斯·休格斯,突然风湿病发作。
[精彩视频短片合集]
C'est sans doute pour ça qu'elles en viennent à le vendre : pour quitter cette posture de victime où le système veut les cloîtrer.
可能这就是为什么她们最后出卖身体:为了离开这个受害者的处境,而系统想把她们禁闭在这个处境中。
[Arte读书俱乐部]
Pendant l'été 2021, la Turquie, la Grèce ou encore l'Algérie ont été victimes de violents incendies.
在2021年夏天,希腊或者阿尔及利亚也是大火的受害者。
[« Le Monde » 生态环境科普]
Les victimes se retrouvent souvent à ruminer l'abus.
受害者经常陷入对虐待的反复思考中。
[心理健康知识科普]
Si tu ressens un manque de motivation pour poursuivre tes rêves et tes objectifs, évalue si cela pourrait être le résultat d'un abus narcissique dont tu pourrais être victime.
如果你觉得缺乏追求梦想和目标的动力,请评估这是否是你可能正在经历的自恋虐待的结果。
[心理健康知识科普]
En outre, si tu as été victime d'un abus narcissique, tu risques d'avoir du mal à fixer des limites saines dans tes relations avec les autres à l'avenir.
此外,如果你是自恋虐待的受害者,你可能会发现将来很难在与他人的关系中设定健康的界限。
[心理健康知识科普]
Il n'est pas rare, par exemple, que les victimes d'abus narcissique connaissent une certaine forme de dissociation.
比如,自恋虐待的受害者经历某种形式的分离,这并不罕见。
[心理健康知识科普]
Les victimes, dont plusieurs enfants, ont été recensées dans cinq villages aux maisons de terre séchée, proches de l'épicentre localisé à Karakoçan, dans la province d'Elazig.
震中位于埃拉泽省卡拉考昌县附近。地震遇难者大部分位于震中附近的5所村庄,他们都居住在泥砖建筑中。遇难中包括许多儿童。
Car, depuis de nombreuses semaines, les enfants multiplient farces et mauvais coups. Les victimes sont bien sûr d'autres enfants... mais aussi et surtout, les parents.
因为数周以来,镇上的某些小孩就闹出了一系列的骚动及恶作剧。受害者自然主要是其他孩子,不过确定一定以及肯定地,还有家长们。
La France perd six places pour se retrouver au 18e rang, victime de ses déficits et d'un manque de flexibilité du marché du travail (99e rang pour ce critère).
法国后退了六个位置,现位18位,受害于亏空和就业市场缺乏柔韧性。
La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.
遇难者的国籍和身份尚且不明。
Vers 14 h 30, les deux agresseurs repèrent leur première victime. Cette dernière, âgée de 39 ans, - une princesse du Qatar en visite dans la capitale - se fait violemment arracher son sac.
在14点30分左右,抢劫者发现了他们的第一个目标,一名39岁的女子并抢走了她的包。该女子实际上是卡塔尔的一位公主,她当时正在巴黎旅游。
Lady Gaga a lancé vendredi un bracelet pour récolter des fonds pour le Japon victime d'un puissant séisme, tandis que d'autres célébrités nord-américaines ont présenté leurs condoléances.
周五Lady Gaga为遭到强烈地震的日本遇难者制作了祈福手环来筹集善款,而其他的北美明星们也对此表达了自己的哀悼。
Le 30 mars 1981 : Ronald Reagan n'est président des Etats-Unis que depuis trois mois lorsqu'il est victime d'un attentat à Washington DC.
1981年3月30日:罗纳德·里根当上美国总统才三个月,就在首都华盛顿特区遭遇了刺杀。
Le centre de contrôle de la police a Port Blair a indiqué n'avoir été informé pour l'heure d'aucune éventuelle victime et d'aucun dégât majeur.
安达曼岛警事管理中心指出地震当时并未接到任何关于意外受害者或者重大财产损失的消息。
Ces énergumènes se tenaient dans toute la péninsule, et certainement, malgré la police anglaise, ils sauraient reprendre leur victime, fût-ce à Madras, à Bombay, à Calcutta.
这些家伙在整个印度半岛上为所欲为,连英国警察当局也无可奈何,不论是在马德拉斯、孟买或是在加尔各答,他们都有办法把他们要害死的人抓回去。
Le président Dmitri Medvedev et des officiels russes observent une minute de silence en mémoire des victimes du double attentat avant une réunion de crise du Conseil de sécurité au Kremlin.
在安全委员会的紧急会议正式开始之前,俄罗斯总统德米特里·梅德韦杰夫及其他官员在克林姆林宫内为两起爆炸案中的遇难者默哀一分钟。
Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.
当电视直播摄制组到达珠峰脚下时,一个汉族的技术人员受到了高原反应的伤害,得到了“藏族同胞们”的救助,于是他向他们表示了感谢。
Nous faisons tous nos efforts pour sauver les victimes, pour soigner les blessés, pour installer les sinistrés, pour les aider à reconstruire leur maison.
尽全力救人、尽全力治疗伤员、尽全力安置灾民、尽全力帮助灾区重建家园。
Le gouvernement a réconforté les familles des victimes de la guerre.
政府慰问了战争中牺牲者的家属。
L'explosion n'a pas fait de victime.
这次爆炸没有造成任何伤亡。
On a trouvé le cadavre de la victime.
人们找到了被害者的尸体。
Cet avocat réhabilite la victime d'une erreur judiciaire.
这个律师使受冤狱者得到昭雪。
Les femmes sont souvent victimes de violences familiales.
妇女通常是家庭暴力的受害者。
Elle a été encerclée, victime d'une agression sexuelle violente et prolongée, et battue avant d'être sauvée par un groupe de fe mmes et une vingtaine de militaires égyptiens, écrit CBS.
随后她被包围,受到了长时间的暴力性侵犯。在被一群妇女和20多名埃及士兵解救出来之前更遭到了殴打。
Il recueillit une victime ensanglantée.
他收容了一个浑身是血的伤者。
Ce qui compte aujourd’hui, compte tenu de mon évolution féminine, c’est de ne plus être victime des sentiments, d’une illusion amoureuse.
现在重要的,有助于我成长的,是不再成为感情的牺牲品,对爱不再有幻想。