Mais on ne le voit pas sauter sur sa chaise ni courir partout dans le studio.
但我们没看到他跳到椅子上或者在演播厅乱跑。
[innerFrench]
La chaise longue est donc indiquée.
所以建议你们使用躺椅。
[科学生活]
Madame, reprit-elle, est-ce que je peux la mettre sur une chaise ?
“太太,”她又说,“我可以把它放在椅子上吗?”
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
Cosette posa Catherine sur une chaise, puis s’assit à terre devant elle, et demeura immobile, sans dire un mot, dans l’attitude de la contemplation.
珂赛特把卡特琳放在一张椅子上,自己对着它坐在地上,一点也不动,也不说话,只一心赞叹瞻仰。
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
La mère et la fille s’assirent en silence, l’une sur sa chaise à patins, l’autre sur son petit fauteuil ; et, toutes deux, elles reprirent leur ouvrage.
母女俩一声不响的坐着,重新拿起活计,一个坐在有木座子的椅上,一个坐在小靠椅里。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
La corde pendait de la suspension au-dessus d'une chaise renversée, la table poussée dans un coin.
绳子从吊灯那里垂下来,放在下面的椅子已经翻倒,桌子被推到了屋角。
[鼠疫 La Peste]
Ils trouvèrent la terrasse vide, et garnie de trois chaises.
他们发现平台上杳无一人,只放了三把椅子。
[鼠疫 La Peste]
Tarrou s'était levé pour se percher sur le parapet de la terrasse, face à Rieux, toujours tassé au creux de sa chaise.
塔鲁站起身,走过去靠在平台的护栏上,面对着一直躺坐在椅子里的大夫。
[鼠疫 La Peste]
Arrivé à sa table, il attend que sa femme ait pris place, s'assied, et les deux caniches peuvent enfin se percher sur leurs chaises.
父亲来到自己的餐桌前,先等他的妻子坐下,然后自己入座,最后才轮到两条卷毛狗坐上高高的椅子。
[鼠疫 La Peste]
Je sautai sur ma chaise. Mes souvenirs de latiniste se révoltaient contre la prétention que cette suite de mots baroques pût appartenir à la douce langue de Virgile.
我从椅子上跳起来。我对拉丁文的好感使我反抗这种假设,“这些古怪的字怎么能是诗人维吉尔的美妙语言呢?”
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
La mère assoit son enfant sur la chaise.
母亲使孩子坐在椅子上。
L'aspirateur est derrière la chaise.
吸尘器在椅子后面。
J'assois un enfant sur une chaise.
我让孩子坐在椅子上。
Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.
我们有足够的椅子接待十个人。
Ce mobilier consiste en quatre chaises et une table.
这套家具包括四把椅子和一张桌子。
Société de l'sofa, chaise de bureau de la production et des sociétés de gestion.
本公司以沙发,办公椅的生产经营企业。
Usine principale de biens ménagers et de loisirs série, les loisirs, les chaises, deux lits, hamac série de plein air, métal selles de type chaises, et l'assurance de la qualité.
本厂主营休闲家居用品系列,休闲椅、二折床、户外吊床系列,金属凳椅类,质量保证。
Principaux produits de la fleur, étagères, fer de tables et de chaises, chandeliers, la porte d'arrêter Wai, et ainsi de suite.
主营的产品有花架,书架,铁桌椅,烛台,大门,围拦等。
Oui, et je ne suis pas sûr de l’heure à laquelle il reviendra. Mais peut-être désirez-vous l’attendre ? Prenez cette chaise et goûtez un de ces cigares.
是啊,我也不确定他什么时候能回来.也许你可以在这里等一会?坐这抽袋烟吧.
Les entreprises privées, plus de 3000 mètres carrés de l'usine, la production du peloton bande chaises de plage, Beibao Dai, lacet, bande élastique.
公司为私营企业,3000多平方米的厂区,主要生产沙滩椅包边带,背包带,鞋带,松紧带。
Les premiers élèves ont fait leur rentrée dans deux salles à peine sèches, équipées de pupitres et de chaises tout neufs.
第一批学生已经返校,他们在勉强还算干燥的两间教室里学习,教室里装配了全新的课桌椅。
Division I est un professionnel de production de bois courbé usine, les principaux produits de la chanson chaise en bois.Racks.Qu banc courbe en bois et autres produits du bois.
我司是生产弯曲木的专业厂家,主要产品有曲木椅.衣架.曲木凳及其他弯曲木产品。
Le dandy se laissa aller sur le fauteuil comme une jolie femme qui se pose sur son divan. Eugenie et sa mere prirent des chaises et se mirent pres de lui devant le feu.
时髦的少爷像靠在长榻上摆姿势的俏女子,懒洋洋地往椅子上一倒。欧叶妮和她母亲也端了两把椅子,坐到壁炉跟前离他不远的地方。
Hotel package de soft chaises, table à café, verre, comme les fauteuils roulants Teng salon de thé, de fer correspondant marbre table et chaises, parcs de loisirs président.
酒店软包椅、茶几、玻璃转盘等茶社腾椅、铁艺椅配套大理石餐桌、公园休闲椅。
L’assassin de Lee Harvey Oswald, meurtrier présumé du président Kennedy, est condamné à la chaise électrique par la cour de Dallas.
杰克•卢比因枪杀肯尼迪刺杀案嫌疑犯李•哈维•奥斯瓦尔德被达斯法院判处用电椅执行死刑。
Des spectateurs ont préparé des escabeaux et des chaises pour assister à une émission de télévision tournée durant le Festival de Cannes. Photo prise le 17 mai.
观众们准备好凳子和椅子,到现场观看戛纳电影节的直播。照片摄于5月17日。
Le propriétaire gère un bon 200 mètres carrés d'espace pour tous les coins de l'écran, canapé, coussin, tapis, le berceau de chaises, lampes, chaque conception unique ont progressé à vous.
店主悉心经营着有着200平米空间的每一个角落,屏风、沙发、靠垫、地毯、摇篮椅、台灯,每一处独特的设计都打动着你。
Les principaux produits comprennent en fonte d'aluminum et de fonte combinaison de tables et de chaises, chaises de jardin, des tentes, des produits de jardin tels que le rotin cadre.
本公司的主要产品包括铸铁和铸铝组合桌椅、花园椅、帐篷、花园藤架等产品。
La maîtresse n'était pas contente, mais le photographe lui a dit que ce n'était pas grave, on avait le temps de se laver pendant que lui disposait les caisses et la chaise pour la photo.
老师不高兴了,可是摄影师对她说没有关系,他来摆照相用的箱子和椅子,这样我们还有时间可以去洗洗干净。
Dans ma chambre il y a un bureau, une chaise, un lit, et un armoire.
我的卧室里面有一张桌子,一把椅子,一张床,一个衣柜。