词序
更多
查询
词典释义:
tiens
时间: 2023-10-01 22:41:09
[tjɛ̃]

interj. 喂, 瞧, 嘿,噢!

词典释义


interj.
喂, 瞧, 嘿,噢!
Tiens ! Te Voilà ! 噢!你(终于)来了!
Tiens ! Qu'est-ce que tu fais là ? 嘿,你在那做什么呢?
Tiens, n'oublie pas ta clé ! 喂, 别忘了你的钥匙!

当代法汉科技词典

les tiens loc. n. m. pl.  你的亲戚朋友 例句:tu n'oublieras jamais les tiens 

短语搭配

choses complexes où tout se tient一切都交织在一起的复杂的事情

maquillage qui ne tient pas不能持久的化妆

conducteur qui tient sa droite靠右边行驶的司机

auto qui tient six personnes可坐六人的汽车

bouteille qui tient le litre可容纳1升的瓶子

poutre qui tient le plafond支撑天花板的大梁

piano qui tient l'accord音调保持准确的钢琴

un vêtement qui tient chaud一件保暖的衣服

aliment qui tient au corps营养丰富的食物

Ce grand cœur paraît aux discours que tu tiens.这巨大的勇气就表现在你所做的演说里。

原声例句

Ils s’acharnent,debout, contre le chien couché qui leur tient tête.

他们猛追上狗,站在这只顶撞他们的正在睡觉的狗的对面。

[法语综合教程4]

« Mais non, monsieur, ce n'est pas Geoffroy, Agnan est tombé tout seul, il ne tient pas debout » , a dit Eudes.

“不对,先生,不是若福瓦干的,是阿尼昂自己摔倒的,他没站稳”,奥德说。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Voyons, voyons, tiens, tiens, je te donne ça.

我们看看,我们看看,啊,啊,我给你这个。

[Trotro 小驴托托]

Ils tiennent tous dans mon sac à dos. Regarde, maman.

它们都装进我的背包了。你看,妈妈。

[Trotro 小驴托托]

C'est impossible, mon Trotro, prends seulement les jouets qui tiennent dans ton sac.

这不可能的,托托。你只能带上能放进你的包里的玩具。

[Trotro 小驴托托]

Ils répondent massivement qu’elle ne tient pas compte de l’évolution du monde professionnel, et qu’elle ne donne pas aux enseignementsla possibilité de s’adapter à la diversité des élèves.

很多人说“大学不重视职业界的变化”,“大学没有采取适应各种各样学生的特点的教学”。

[北外法语 Le français 第四册]

Et Charles Quint, tiens, parle-moi de lui.

那么查理五世,好,你给我说说他吧。

[北外法语 Le français 第四册]

Non, mais on n'ose pas trop parce que comme je suis en appartement alors on tient compte un peu des voisins.

不,我们也不敢太大声,因为我住在公寓里面,我们会考虑一下邻居。

[Le nouveau Taxi 你好法语 3]

Aujourd'hui, même si les robots n'ont pas une intelligence aussi riche que la tienne, ils rendent beaucoup de service, ils aident des chirurgiens, les ouvriers.

如今,尽管机器人的智慧不如你的,但它们提供许多服务,它们帮助外科医生、工人。

[un jour une question 每日一问]

La jeune Elsa Schiaparelli passe aussi beaucoup de temps dans la bibliothèque que tient son père.

年轻的伊尔莎·夏帕瑞丽也花了很多时间在她父亲的图书馆里。

[精彩视频短片合集]

例句库

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停在你的车旁边。

Elle me tient la jambe .

着我唠叨不停。

Le chien de chasse tient un lapin mort dans sa gueule.

猎犬嘴里一只被打死的兔子。

Elle tient une corbeille de fleurs.

着一篮鲜花。

Son raisonnement ne tient pas debout.

他的理由站不住脚。

Mon enfance et tout ce qu'il en reste,  tiennent dans une petite boîte.

对于我的童年时期和童年的所有回忆,仅存的就是这个小盒子了。

Ce bébé se tient déjà ferme sur ses jambes.

、这个婴儿已经自己站稳了。

Il tient à la révision de l'industrie des services de qualité.

望能够全面革新这一行业的服务质量。

Je me tiens bien sur mon cheval.

我稳稳地在马上。

Ce piano ne tient pas l'accord.

这架钢琴的音没有调整好。

S'il vous plaît ayez ad-puce (5 secondes et 10 secondes) et je tiens à CCTV-5 dans la section au-dessus de leur propre marque des spots publicitaires publicité à la vitesse de l'entreprise.

请已有广告片(5秒和10秒)并在CCTV-5中以上栏目中插播宣传自己产品品牌广告的企业速与本公司联系。

Cela tient de la sorcellerie.

〈转义〉这好像有魔法似的。

Je lui ai parlé,mais je tiens à vous en parler également.

我和他谈过了,但我坚持也要跟您谈谈。

Nous espérons que la appui, et je tiens à rendre hommage à l'ancienne et de nouveaux partenaires.

希望大家的支持,特此向新老伙伴致敬。

Cette année, je ne suis point d'humeur de rouler les autres, peut-être cela tient à une carrière

今年的愚人节,我一点整人的心情都没有,也许是因为前途未卜,而无暇顾及了吧。不过我不整人并不意味着没人会整我。

Pas de question, tiens, le clé.

没问题,这是钥匙。

J’aperçois ma sentinelle à son poste, continua-t-il. Mais elle ne tient pas de mouchoir.

我的哨兵在岗位上,他说。但没有挥手绢。

Au Concile régional de 1365 qui se tient dans la ville, assiste le Pape Urbain V.

在1365年在这个小城举行的地区主教会议,罗马城教皇五世出席。

Je vais tout te raconter, sahib, parce que je sais que les Européens tiennent leurs serments et que je pus avoir confiance en toi.

我和你好好解释一下,先生,因为我清楚欧洲人遵守他们的誓言,我可以相信你。

Green mettre une nouvelle Energy Limited sera consacré à fournir le meilleur service aux usagers, et tient à coopérer sincèrement avec des amis à la maison et à l'étranger pour un avenir meilleur.

平定格林新能源有限公司将竭诚为用户提供最佳服务,并与国内外朋友精诚合作,共创美好未来。

法语百科

Tiens est une revue littéraire et culturelle fondée en 1996 par Jean-Claude Leroy. Inscrite dans le paysage mayennais (ouest de la France) où elle est implantée, cette revue publie des textes d'auteurs très divers, de toute provenance.

Elle a contribué à la redécouverte du philosophe Jean-Marie Guyau en publiant des extraits de ses œuvres et surtout des études inédites portant sur la biographie de Guyau ou sur les rapports de sa philosophie avec la philosophie du temps exposé par Marcel Proust dans À la recherche du temps perdu.

On y trouve, entre autres, des entretiens substantiels avec le comédien Jean Pommier, avec le violoniste de jazz Yves-Christophe Teicher, avec le peintre Barbâtre qui ont étayé certains numéros, ainsi que des articles consacrés au peintre Jacques Reumeau, aux éditions L’Éther Vague et à leur fondateur Patrice Thierry, au peintre Jean-Pierre Bouvet. Des lettres inédites de Maurice Blanchard à René Char y ont été publiées. Des complicités avec les artistes José Sciuto, Marc Girard, Jean-David Moreau, Barbâtre, avec les écrivains Marcel Moreau, Julien Bosc, Guy Benoît, Patrice Repusseau, Joachim Clémence, Jacques Josse, Luca Hees, Alain Jégou, etc.

法法词典

tiens interjection

  • 1. se dit pour attirer l'attention

    tiens! passe-moi le sel

  • 2. se dit pour exprimer l'étonnement

    tiens! vous êtes déjà arrivé!

tiens donc! locution interjective

  • 1. se dit pour souligner une évidence

    bien sûr il ne vous a parlé de rien, tiens donc!

tiens, tiens! locution interjective

  • 1. se dit pour marquer l'ironie ou la surprise

    tiens, tiens! tu m'en diras tant!

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值