Tous les soirs, non, mais de temps en temps, oui ! C'est sympa d'essayer. Thierry Marx est un grand chef étoilé.
不是每天晚上都吃这个,有时候会。尝试一下也挺好的。蒂埃里·马克思是一位出色的主厨。
[Food Story]
Et ensuite, je rajoute de la badiane, l'anis étoilé.
然后我加入八角茴香。
[米其林主厨厨房]
Aimez. Une sombre transfiguration étoilée est mêlée à ce supplice.
爱吧。在这苦刑中,有星光惨淡的乐境。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
La terre prend la solidité immuable du ciel, tandis que le ciel étoilé emprunte aux lumières artificielles modernes… leur acidité explosive et leur dynamisme ondulatoire.
地面变得坚实如同永恒的天空。而天空和星星则呈现烟火般的锐利和动感… … 相形于现代的人造光线。
[L'Art en Question]
A la manière de ce montage satellite de la Nasa, réalisé plus d’un siècle plus tard, la terre prend des airs de ciel étoilé.
或美国航空航天局的卫星图像,在梵高之后的这一个多世纪,地球本身就像一个布满星光的天空。
[L'Art en Question]
Van Gogh voit dans le ciel étoilé une carte géographique et dans la mort une navette spatiale .
梵高将布满繁星的夜空视同地图,死亡则是一种航天飞机。
[L'Art en Question]
Avant d’aborder la nuit sous la forme du ciel étoilé, … ... Van Gogh s’intéresse à elle comme ce moment de relâche où les hommes sont libérés du travail.
梵高眼中的夜晚… … 满天的繁星,要美于他之前的作品,那是一天工作结束后,宁静的夜晚。
[L'Art en Question]
Au-delà de Van Gogh, le ciel étoilé fascine parce qu’il offre deux expériences fondamentales : celle du beau et du sublime.
无关乎梵高和其他艺术家的创作影响, 我们着迷于星空根本上是因为它带给了我们:美和崇高的感受。
[L'Art en Question]
Aux vains simulacres et fausses clartés de la ville, il est temps pour Van Gogh d’opposer l’ordre et l’éternité du ciel étoilé.
他用满天星光的永恒秩序,对抗城市的钢筋水泥和霓虹灯光。
[L'Art en Question]
J'ai une relation à la cuisine un peu particulière, parce que mon grand-père est chef étoilé.
我和美食之间有一点特别的联系,因为我的祖父是一位星级厨师。
[Une Fille, Un Style]
Ce chef étoilé excelle dans la réalisation de plats traditionnels français.
这位星级厨师长擅长做法国传统料理。
Les autres, j'ai une variété de produits Office, tels que: la pastèque, le manioc, l'anis étoilé, de cannelle, de la résine de pin, Fuling, et ainsi de suite, sont destinés à relier les appels venir.
另,我处有多种土特产,如:西瓜、木薯、八角、桂皮、松脂、茯苓等,有意都可来人来电联系。
Tim, petit lapin, aime le ciel étoilé. Mais surtout, il aime la lune. Tim en est sûr, bientôt il s'envolera là-haut.
Tim是只喜欢星空的小兔子,但他尤其喜欢月亮。Tim很肯定,他很快就会飞到月亮上去。
Les principaux produits: Shouwu, l'anis étoilé, et ainsi de suite.
首乌,八角,等。
Si tu pleures après avoir laisseé passer le soleil couchant, tu rateras encore le ciel étoilé.
如果你为着错过夕阳而哭泣,那么你也会错过群星。
Nous sommes principalement engagés dans le 7 Mars anis étoilé, le gingembre et le piment industrie.
我们主要从事的三七,八角,姜,辣椒产业。
Entreprise à vendre un grand nombre de longues années d'épices - l'anis étoilé, la société re-mettant l'accent sur la qualité du crédit, s'il vous plaît appel à négocier.
本公司长年代销大量的香料--八角,本公司重质量重信誉,欢迎来电洽谈。
Rappelons-nous les mots de Kant qui disait ce qui suit : « Deux choses remplissent mon esprit d'une admiration et d'un respect incessants : le ciel étoilé au-dessus de moi et la loi morale en moi ».
让我们回顾一下伊曼努尔·康德曾经说过的话吧:“有两样东西,愈是经常和持久地思考它们,对之日久弥新和不断增长的仰慕和敬畏之情愈发充实我的心灵:一是我头顶上的星空,二是我心中的道德法则。”
Laissons alors la loi morale et la raison faire en sorte qu'on préserve le ciel étoilé.
让我们心中的道德法则和理性取得胜利,那样就能保护我们头上的星空。