L'instant est solennel : 12.000 munitions de Lebel sont distribuées aux 500 mutins.
12000发勒贝尔弹药被分发给500名叛变者。
[硬核历史冷知识]
Il fait avancer les cavaliers, mais les mutins, en bon ordre, mettent la baïonnette au canon.
他推进了骑兵,但哗变者井然有序地将刺刀放在大炮上。
[硬核历史冷知识]
Les mutins prennent la pose face à l'objectif : ils ont conscience d'écrire une page de l'histoire.
叛变者在镜头前摆姿势:他们知道他们要书写下一页历史。
[硬核历史冷知识]
Des négociations ont été entamées pour ramener le calme et la sérénité, mais selon les informations de notre correspondant au Burkina, les mutins remettent surtout en cause la gestion de la crise sécuritaire.
已经开始谈判以恢复平静和安宁,但根据我们在布基纳的记者提供的信息,叛乱分子首先质疑安全危机的管理。
[RFI简易法语听力 2022年9月合集]
Grosse défaite pour l’ancien président Mohamed Nasheed, qui avait déjà été poussé vers la sortie il y a un an et demi par des policiers mutins.
前总统穆罕默德·纳希德(Mohamed Nasheed)的大败,他在一年半前就已经被叛变的警察赶了出去。
[RFI简易法语听力 2013年11月合集]
Quoiqu’il en soit une enquête va être ouverte dès demain pour expliquer comment les mutins ont pu se procurer plusieurs grenades et 3 kalachnikovs.
无论如何,明天将展开调查,以解释叛乱者如何获得数枚手榴弹和 3 支卡拉什尼科夫冲锋枪。
[RFI简易法语听力 2014年11月合集]
Annette, dit l'homme aux favoris, en souriant, la bouche fendue jusqu'aux oreilles, écoute ce que ce drôle d'Yvan a inventé : un procédé nouveau pour réduire les mutins dans les villages ; c'est très spirituel.
[高尔基《意大利童话》]
Quand le Gouvernement emploie des moyens énergiques de répression, la gauche parle de férocité et de cruauté ; il faut donc faire en sorte que les mutins se châtient eux-mêmes, n'est-ce pas ?
[高尔基《意大利童话》]
Des outils en pierre façonnés par les Polynésiens avant l'arrivée des mutins y sont notamment présentés.
展品包括哗变者到来之前由波利尼西亚人制造的石头工具。
Le système des travaux d'intérêt général, que doivent effectuer, selon la loi, tous les hommes et toutes les femmes de 15 à 65 ans, est en partie un vestige de la société créée par les mutins, et en partie une nécessité liée au fonctionnement d'une économie quasiment exempte d'impôt.
法律规定15至65岁之间的所有男女都要承担公共工程,这是哗变者制订的社会传统,也是该岛基本免税的经济所必需的做法。
Il se composait de 9 mutins et de 19 Polynésiens, dont la population actuelle de l'île descend en partie.
目前在皮特凯恩岛上的一些居民就是他们的后裔。
À Lomé, nous avons cru comprendre que le problème était la réinsertion des mutins dans l'armée.
在洛美,我们认为,问题在于将叛乱分子重新整编入伍。
Le système des travaux d'intérêt général, que doivent effectuer, selon la loi, tous les hommes et les femmes de 15 à 65 ans, est en partie un vestige de la société créée par les mutins, et en partie une nécessité liée au fonctionnement d'une économie quasiment exempte d'impôts.
法律规定15至65岁之间的所有男女都要参加公共工程工作,这是当年哗变者制订的社会传统,也是该岛基本免税的经济所必需的做法。
Il se composait de 9 mutins et de 18 Polynésiens, dont la population actuelle de l'île descend en partie.
目前在皮特凯恩岛上的一些居民就是他们的后裔。
Le système des travaux d'intérêt général, que doivent effectuer, selon la loi, tous les hommes et toutes les femmes de 16 à 65 ans, est en partie un vestige de la société créée par les mutins, et en partie une nécessité liée au fonctionnement d'une économie quasiment exempte d'impôt.
法律规定16至65岁之间的所有男女都要承担公共工程,这部分是哗变者创造的社会的遗留事物,部分也是基本免税的经济所必需的。
Des outils en pierre façonnés par les Polynésiens avant l'arrivée des mutins y sont notamment présentés, ainsi que des vestiges sauvés de l'épave du Bounty.
哗变者到来之前由波利尼西亚人制造的诸如石头用具等手工物品也在展出之列。
Il se composait de 9 mutins et de 19 Polynésiens, et ce sont leurs descendants qui habitent l'île aujourd'hui.
目前居住在皮特凯恩岛上的居民就是他们的后裔。
Vers 13 heures, les troupes loyalistes avaient réussi à mettre en déroute les mutins.
到大约13时为止,遵守命令的部队赶走了叛乱士兵。
De même, toutes les boutiques de Nguba, quartier contrôlé par les mutins de Mutebuzi, ont été saccagées et pillées.
此外,穆特比西叛军控制的Nguba区的所有商店都被抢劫一空。
Le système des travaux d'intérêt général, que doivent effectuer, selon la loi, tous les hommes et les femmes de 15 à 65 ans, est en partie un vestige de la société créée par les mutins, et en partie une nécessité liée à la quasi-absence d'imposition.
法律规定,所有15至65岁的男女都要参加公共工程工作,在某种意义上,这是当年哗变者所建立社会遗留下来的,也是该岛基本免税经济所必需的做法。
Il se composait de neuf mutins et de 19 Polynésiens, et ce sont leurs descendants qui habitent l'île aujourd'hui.
目前居住在皮特凯恩岛上的居民就是他们的后裔。
On peut y voir notamment des outils en pierre faits par les Polynésiens avant l'arrivée des mutins.
先于哗变者的波利尼西亚人制造的诸如石头用具等手工物品也在展出之列。