Il a dépensé ce jour là 1380 bahts, soit un peu plus de 40 euros.
他当天花了1380泰铢,约合40欧元多一点。
[Food Story]
Les bons soirs, il peut gagner jusqu'à 3500 bahts, soit 90 euros.
在一个好的夜晚,他可以赚到3500泰铢,或90欧元。
[Food Story]
Ce que je vends le plus, ce sont les criquets, je demande 100 pour bahts pour un sachet.
我卖得最多的是蝗虫,一袋100泰铢。
[Food Story]
Je propose aussi des vers à soie, là c'est 20 bahts, les deux cuillères, ça marche plutôt bien, oui.
我也卖蚕,两勺20泰铢,生意很好,是的。
[Food Story]
La police thaïlandaise a proposé une récompense d'un million de bahts (28.100 dollars) pour toute information aboutissant à l'arrestation du suspect, et a publié son portrait : un jeune homme ayant l'air étranger, portant un tee-shirt jaune et des lunettes.
泰国警方悬赏 100 万泰铢(合 28,100 美元)以获取导致嫌疑人被捕的信息,并公布了他的肖像:一个年轻的外国男子,身穿黄色 T 恤和眼镜。
[CRI法语听力 2015年8月合集]
Elles encourent une amende maximum de 1 000 baht.
应对这类妇女处以不超过1 000铢的罚款。
Celui de l'exercice budgétaire 2006 s'élève à environ 157 millions de baht.
政年度分配给妇女事务和家庭发展办公室的预算总额约1.57亿铢。
Toute personne qui ne signale pas une transaction suspecte est passible d'une amende pouvant aller jusqu'à 300 000 baht.
不遵守举报可疑交易规定的处罚,罚款最高可达30万铢泰币。
Quiconque ne respecte pas l'obligation de signaler les opérations suspectes est passible d'une amende pouvant aller jusqu'à 300 000 baht.
举报可疑交易的规定如果不遵守可处以30万铢的罚锾。
La peine proposée va d'une amende de 200 000 à 1 million de baht à la peine capitale.
可判处的刑法轻则20至100万铢,重则死刑。
Dans le cadre de ce programme, une faible redevance de 30 baht est perçue pour chaque visite médicale.
根据这个方案,每次上门健康服务收取30铢的低廉费用。
Il existe des billets de 10 (marron), 20 (vert), 50 (bleu), 100 (rouge), 500 (violet) et 1000 (gris) baht.
发行的纸币面额分为10铢(褐色)、20铢(绿色)、50铢(蓝色)、100铢(红色)、500铢(紫色)、和1,000铢(灰色)。
Le programme thaïlandais pour la coopération Sud-Sud, qui est en pleine expansion, a été financé à hauteur de 230 570 000 baht.
泰国扩大的南南合作方案共得到2.3057亿铢的资金。
Le Gouvernement contribue à ce programme par une subvention de 1 202 baht par personne et par an pour les hôpitaux.
政府通过为医院提供每人每年1 202铢的补贴,为该方案提供资金。
La valeur de sa monnaie, le baht, a chuté de façon spectaculaire suite aux ajustements du système de taux de change.
泰铢的价值继汇率制度调整后大幅度下降。
À ce jour, près de 100 millions de baht avaient été versés aux proches des personnes qui étaient décédées ou qui avaient disparu.
到目前为止,已事件中死亡或失踪人的家属提供了大约1亿铢。
Cette infraction est passible d'une peine d'emprisonnement de un à trois ans et d'une amende de 20 000 à 60 000 baht.
处罚是一至三年的监禁及20 000-60 000铢的罚款。
En ce qui concerne les sous-traitants, 57,6 % gagnent moins de 30 001 baht par an, alors que 42,4 % perçoivent plus que ce montant.
分包商有57.6%的年收入不到30 001铢,但42.4%的年收入高于这一数字。
Les documents fournis par Fujikura indiquent que le gouvernement thaïlandais a versé 1 684 007 baht (B)pour le rapatriement de 51 travailleurs thaïlandais employés par Fujikura au Koweït.
藤仓所提供的文件表明,泰国政府支付了1,684,007泰铢,用于遣返在科威特为藤仓工作的51名泰国工人。
L'article 13 stipule que le parent ou tuteur qui ne se conforme pas à l'article 6 est puni d'une amende ne dépassant pas 1 000 baht.
第13条规定,不遵守第6条规定的监护人将被处以不超过1 000铢的罚金。
Les sous-traitants gagnent 61 231 baht en moyenne contre 34 337 baht pour les travailleurs contractuels (Tableau 29).
分包商平均收入是61 231铢,合同工为34 337铢(表29)。
La dépréciation du dollar par rapport au peso chilien et au baht thaïlandais a encore alourdi les dépenses, de 1,3 million et 1,1 million de dollars respectivement.
美元兑换智利比索和泰铢的汇率同样走软,分别造成130万美元和110万美元的所需经费。
L'article 15 stipule qu'une personne qui, sans raison valable, prive un enfant de son droit à l'instruction est punie d'une amende ne dépassant pas 10 000 baht.
第15条规定,无正当理由不让孩子接受教育的将被处以不超过10 000铢的罚金。
La Thaïlande indique qu'il lui faut au total 18 492 250 000 bahts (environ 544 millions de dollars des États-Unis) pour achever l'application de l'article 5.
请求指出,泰国完成执行工作总共需要184.9225亿泰铢(约5.44亿美元)。
En conséquence, il a mis en oeuvre une politique consistant à créer de toute urgence des Fonds communautaires villageois et urbains d'un million de baht par communauté.
因此执行了一项紧急政策,以便为每个社区设立100万铢的城乡社区基金。