Avant de poser l'échafaudage qui doit permettre le retour de la flèche, des fouilles archéologiques ont été faites sous le sol de la cathédrale, avec une grosse surprise.
在安装用于重建尖顶的脚手架之前,对大教堂的地下进行了考古发掘,令人大吃一惊。
[精彩视频短片合集]
Depuis la fin de l'année 2022, un immense échafaudage de 100 mètres de haut est en cours d'assemblage, à la croisée des transepts.
自 2022 年底以来,一个高达100米的巨大脚手架横穿在了中殿交叉口。
[精彩视频短片合集]
Étape phare de cette phase de sécurisation, le démontage de l'immense échafaudage qui était en place lors de l'incendie pour restaurer la flèche de Viollet-le-Duc.
此保障安全阶段的关键步骤是拆卸在火灾期间用于修复维奥莱-勒迪克尖顶而架设的巨大脚手架。
[精彩视频短片合集]
Son père, un maçon, s'était tué en tombant d'un échafaudage.
她父亲是一个泥水匠,从脚手架上跌下来摔死了。
[一颗简单的心 Un cœur simple]
Il passe des journées couchées sur un échafaudage pour pouvoir plus facilement peindre les plafonds.
他在脚手架上躺了几天,以便可以更轻松地粉刷天花板。
[Quelle Histoire]
Cet ombu mesurait en hauteur une centaine de pieds, et pouvait couvrir de son ombre une circonférence de soixante toises. Tout cet échafaudage reposait sur trois grosses branches qui se trifurquaient au sommet du tronc large de six pieds.
这棵“翁比”树大约有30多米高,浓荫覆盖着周围约120平方米的面积。重重叠叠的树叶都寄托在三个主枝的上面,这三个主枝从直径将近6英尺粗的主干的顶上分开。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Il y avait par là-haut des échafaudages et des échelles ; en d'autres termes, des ponts et des escaliers du côté de la délivrance.
那上面架起了不少脚手架和梯子,也就是说,已有了一些可以和外界沟通的天桥和飞梯了。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Ron était occupé à construire un château de cartes avec son jeu de bataille explosive – un passe-temps beaucoup plus intéressant que les châteaux de cartes de Moldus, car son échafaudage pouvait exploser à tout moment.
罗恩正忙着用他那副噼啪爆炸牌搭城堡——这种消遣可比麻瓜的扑克牌有趣多了,如果弄得不好,他搭的东西随时都会整个儿爆炸。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
C'est le filet de protection des échafaudages, une des deux façades était en travaux.
它是脚手架的防护网,两个立面之一正在施工中。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]
Alors, devant le chantier de leur résidence au point mort, ces propriétaires endettés qui ont acheté il y a 5 ans ont décidé d'investir ces lieux, même si les échafaudages sont toujours là et que les appartements sont loin d'être terminés.
所以,在他们地摊的工地前,这些5年前买的欠债的业主决定在这些地方投资,即使脚手架还在,公寓还很远。完成的。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
Sa principale caractéristique est de plus de démontage d'échafaudages bol bouton pour enregistrer plus de 60%, une plus grande capacité, une meilleure stabilité, pas de pièces de rechange.
它的主要特点是拆装时间比碗扣式脚手架节省60%以上,承载力更大,稳定性更好,无零配件。
Avec quelle amertume il voyait s'écrouler pièce à pièce tout son échafaudage de gloire et de poésie !
眼见这可以使他留芳万世的戏台,这可以使其诗篇永远传颂的戏台,一块又一块坍塌,这是何等辛酸苦楚呀!
La cause de l'incendie reste inconnue, mais un témoin a déclaré avoir vu des matériaux de construction prendre feu en premier puis l'incendie s'est propagé à l'échafaudage.
目前起火原因尚未查明,但据目击者称,他看见起先是建筑材料着火然后蔓延到了整个脚手架。
Partout où paraissait la croix de Lorraine s'écroulait l'échafaudage d'une autorité qui n'était que fictive, bien qu'elle fût, en apparence, constitutionnellement fondée.
配带洛林十字徽章的勇士所到之处,临时拼凑的政府无不纷纷倒台。尽管表面上看,这些政府是按照宪法成立的,但形同虚设。
Les photos publiées par la presse montrent des habitants s'accrochant désespérément aux échafaudages et la tour déjà carbonisée mais encore dévorée par les flammes.
从媒体曝光的照片中可以看到,居民们绝望地紧抓着脚手架,而建筑物已经被火烤得焦黑同时又在被浓烟吞蚀。
L'échafaudage a été produit par brevet national, est le dernier produit sur le marché intérieur.
所生产的脚手架已获国家专利,是目前国内市场的最新产品。
I est l'échafaudage, de l'acier modèle série d'entreprises spécialisées.
我公司是脚手架、钢模板系列产品的专业化公司。
Province de Zhejiang est le marché de la location de construction d'échafaudages pour construire le pipe de l'acier et d'attache.
现面向浙江省市场出租搭建建筑脚手架的钢管和扣件。
Il ya des portes de type échafaudage, de l'acier modèle de production en série, l'équipe marketing.
有门式脚手架、钢模板系列产品的生产、销售技术队伍。
La Société a été fondée en 2002, est un professionnel de production et de vente de la double ligne en auto-verrouillage les fabricants d'échafaudages.
本公司成立于2002年,是专业生产、销售直插式双自锁型脚手架的厂家。
Je crois qu'en temps voulu les échafaudages de l'Europe et de l'OTAN seront les structures sur lesquelles la Bosnie-Herzégovine pourra s'appuyer pour passer à la deuxième phase de sa transformation - une phase qui ne concernera plus l'établissement de la paix mais la transition.
我认为,在适当时机欧洲和北约的框架将提供波斯尼亚和黑塞哥维那将踏上其征程第二阶段的结构,这一征程并非执行和平,而是过渡。
Mais si l'on examine sa structure sur le papier, ou la localisation de son siège et de sa base opérationnelle, on voit que l'échafaudage est beaucoup plus complexe.
但是如果从纸面上看该公司的结构,其注册和业务地点则复杂得多。
Ainsi, les échafaudages, les échelles, les ascenseurs, les élévateurs, les monte-charges et les machines de toute nature doivent être protégés et bien surveillés.
因此,脚手架、梯子、升降机、电梯、吊升机械和各种机器都必须得到适当保护和管理。