词序
更多
查询
词典释义:
carafe
时间: 2023-06-26 08:49:51
TEF/TCF
[karaf]

长颈玻璃瓶

词典释义
n.f.
1. (长颈大肚)玻璃瓶
du vin en carafe (长颈大肚)瓶里的酒
une carafe de vin一(长颈大肚)瓶酒
bouchon de carafe 长颈大肚瓶的玻璃塞;〈转义〉〈口语〉琢磨过的大块宝石或其仿制品

2. rester en carafe 〈口语〉 遗忘;一边;语塞;发故障
Sa voiture est restée en carafe .他的车开不动了。

3. 〈口语〉头, 脑袋

常见用法
une carafe d'eau/de vin一瓶水/葡萄酒
en carafe瓶装的

近义、反义、派生词
联想:
  • pot   n.m. 罐,壶,坛;酒杯

近义词:
bouteille
联想词
bouteille 瓶; gobelet 无脚杯; verre 杯子,玻璃酒杯; théière 茶壶; vin 葡萄酒; gourde 笨的; cuve 酿酒桶,酿酒槽; champagne 香槟酒; vase 壶,罐,瓶,盆,坛; cafetière 咖啡壶; flacon 小瓶,瓶;
短语搭配

rester en carafe〈俗〉发生故障;突然语塞

Sa voiture est restée en carafe.他的车开不动了。

en carafe瓶装的

recevoir un bon coup sur la carafe头上挨了一记重打

vider une bouteille de vin dans une carafe把一瓶酒全部倒入长颈瓶内

bouchon de carafe长颈大肚瓶的玻璃塞;〈转义〉〈口语〉琢磨过的大块宝石或其仿制品

Les convives ont déjà bu trois carafes de vin.宾客们已经喝了三大瓶葡萄酒。

Il a vidé une bouteille de vin dans une carafe.他把一瓶葡萄酒全倒在长颈瓶内。

du vin en carafe装在(长颈大肚)瓶里的酒

une carafe de vin一(长颈大肚)瓶酒

原声例句

Non, pas de vin. Une carafe d'eau.

不,不要酒,一水吧。

[北外法语 Le français 第一册]

Troisième mot, c’est le mot carafe.

第三个单词是carafe

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

En tout cas, vous savez ce que c’est une carafe, c’est un récipient pour mettre de l’eau ou des liquides.

不管怎样,你们知道它是什么,就是用来装水或者装液体的容器。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Donc une carafe, c’est généralement en verre et un pichet plutôt en terre cuite.

长颈大肚玻璃瓶通常是玻璃制的,而小酒壶通常是陶制的。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Un demi, s’il vous plaît, et une carafe d’eau.

一杯啤酒,在给我一水。

[法语交际口语渐进初级]

Un quart de vin rouge et une carafe d'eau, s’il vous plaît.

四分之一杯的红酒还有一长颈瓶的水,谢谢。

[Expression orale 1]

Et là d'une carafe avec les bras le long du corps, j'en ai marre.

我就想个长了手的木头一样,又呆又僵硬,我真是受够了。

[奇趣美术馆]

Concernant l'eau, personnellement je préfère utiliser une carafe filtrante pour retirer toutes traces de calcaire et aussi ce petit goût chloré que l'on peut retrouver parfois dans l'eau du robinet.

至于水,我个人更喜欢使用水杯过滤器,来去除所有水垢,以及有时会在自来水中出现的的一点氯化物的味道。

[精彩视频短片合集]

Cosette pensait donc qu’il était nuit, très nuit, qu’il avait fallu remplir à l’improviste les pots et les carafes dans les chambres des voyageurs survenus, et qu’il n’y avait plus d’eau dans la fontaine.

珂赛特当时想的是天已经黑了,已经漆黑了,却又突然来了四个客人,她得立即去把那些客人房间里的水罐和水瓶灌上水,但水槽里已没有水了。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Le client : Un demi et une carafe d'eau.

一杯啤酒和一水。

[Vite et bien 1]

例句库

Pouvez-vous nous amener une carafe d’eau chaude ?

能给我送壶热水吗?

Royal VKB revisite les célèbres verres croisés à la cantine, en carafe design.

(品牌名)再度选择了这个有名的长颈大肚玻璃壶设计。

Compare la température de l’eau dans la carafe, puis dans le bol.

比较水瓶里的水温和小碗里的水温。

Sa voiture est restée en carafe.

他的车开不动了。

Ils ont bu deux carafes de limonade.

他们喝了两柠檬汽水。

Pour décanter un vin, on transvase le contenu d’une bouteille dans une carafe.

沉析一瓶酒,先要把酒瓶中的酒倒进长颈大肚玻璃瓶(carafe)里。

法语百科

Une carafe est un récipient de table, en verre ou en cristal, permettant le service des alcools forts, grands vins (carafe à vin), l'eau (carafe d'eau), ou encore de la gentiane (carafe à gentiane).

Série de carafes de verre
Série de carafes de verre

Carafe à vin

Carafage du champagne

La carafe à vin peut être utilisée pour :

décanter un vin qui présente des dépôts en fond de bouteille.

faciliter l'aération du vin, favorable au développement des arômes aériens et l'assouplissement des tanins.

Une carafe se caractérise par un corps pansu surmonté d'un long col étroit permettant sa préhension. Elle peut être obturée par un bouchon généralement du même matériau que la carafe.

On utilise également des carafes à col évasé sans bouchon pour le service de l'eau à table. Une petite carafe de ce type est appelé un carafon. Un carafon peut être un emballage original pour certains vins. Il est alors vendu avec un opercule en aluminium à la façon des bouteilles de lait.

Usage

Carafe à décanter pour un vin rouge.
Carafe à décanter pour un vin rouge.

Les vins vieux, dont la robe devient tuilée, ont en général une structure trop faible pour être carafés durablement. On les laisse décanter dans leur bouteille redressée à la verticale pendant plusieurs heures et que l'on débouche peu avant la dégustation.

Au contraire, un passage en carafe d'une heure ou deux sera bénéfique à un vin de garde en pleine maturité. En augmentant de manière significative la surface de contact avec l'air, le passage en carafe permettra l'élimination de certains volatiles indésirables (soufre, acidité volatile...) et le développement d'arômes plus complexes (au détriment des plus volatils).

Transférer un vin de sa bouteille à la carafe se fait avec doigté, sans la moindre éclaboussure. Il faut tenir la bouteille et la carafe presque l'une en face de l'autre afin que le vin glisse d'une paroi à l'autre sans trouble. En disposant une bougie (ou tout autre source lumineuse) en arrière-plan, on peut suivre la progression des dépôts qu'on s'efforce de laisser dans la bouteille.

Carafe d'eau

Les carafes filtrantes sont utilisées pour purifier l'eau du robinet de façon à remplacer l'eau en bouteille.

Expression

Le terme "être en carafe" s'utilise pour un appareil hors d'usage. Il est également employé dans le monde de l'entreprise lorsqu'un service en sous-effectif est en surcroit d'activité, ou lorsqu'un logiciel douteux ou un périphérique informatique est à l'origine d'une panne. La solution consiste assez souvent à dégager vers un autre centre qui soit moins à la ramasse, sous réserve d'approbation d'un R.A.F. ou P.O.P. Cette expression est couramment utilisée dans le milieu de la production sonore.

Risques pour la santé associé aux carafes de cristal

Une carafe en cristal neuve ou ayant peu servi peut contaminer par du plomb les alcools et tout liquide acide qui y seraient stockés, même en heures et assez pour atteindre un seuil de toxicité (saturnisme). Les alcools forts, les vins, mais aussi les sodas, le vinaigre ou les jus de fruit peuvent absorber des doses importantes de plomb à partir du cristal.

Le plomb est un métal lourd neurotoxique. Il est toxique à très faible dose. Or, divers contenants en cristal peuvent en relarguer des quantités significatives dans les aliments et boissons. Le cristal contient au moins 24 % de PbO (oxyde de plomb) et parfois beaucoup plus. Les produits alcoolisés et tout liquide naturellement acide solubilisent du plomb dans le cristal jusqu'à désaturation du verre à l'interface solide/liquide Une étude publiée en 2004 a montré que dans une carafe utilisée pour décanter le vin, après deux jours seulement, le taux de plomb du vin était de 89 μg/L (microgramme par litre), passant à 2.000 à 5.000 μg/L 4 mois après. Du vin blanc placé dans une carafe de cristal a doublé sa teneur en plomb en une heure de stockage et l'a triplé en quatre heures. Des brandys stockés durant plus de cinq ans dans des carafes en cristal contenaient jusqu'à 20.000 μg de plomb par litre d'alcool, à comparer à la norme eau potable qui est de 15 µg/Litre aux États-Unis. De plus, le vin lui-même peut parfois avoir déjà été significativement contaminé par du plomb lors de la maturation du raisin (via des aérosols en contenant, par exemple près des routes quand les voitures roulaient à l'essence plombée ou près d'installations industrielles telles que haut-fourneaux de Braubach ; « Les vins de Braubach de millésimes 1972-1979 sont chargés de 0,07 à 2,94 mg/L, (moyenne de 0,047 mg/L) de plomb, ») ou durant le processus de fabrication du vin (la contamination naturelle du raisin serait selon les œnologues Eschnauer & Scollary (1996) de 0,01 à 0,03 mg/L.

法法词典

carafe nom commun - féminin ( carafes )

  • 1. récipient de verre ou de cristal à col étroit utilisé pour transvaser une boisson et la servir

    une carafe à vin

  • 2. contenu d'une carafe correspondant souvent à une demi-bouteille de soixante-quinze centilitres

    boire une carafe de rouge

  • 3. tête humaine (familier)

    j'en ai plein la carafe

en carafe locution adverbiale

  • 1. bloqué dans un endroit ou dans une situation et contraint d'attendre l'aide de quelqu'un (familier)

    on les a oubliés, ils sont restés en carafe à la gare

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法