L'an dernier, plus de 83% des élèves de terminale, toutes séries confondues, avaient obtenu le baccalauréat en tenant compte du rattrapage.
算上补考成绩,上一年所有分科共有83%以上的毕业班学生通过了毕业会考。
[Le nouveau Taxi 你好法语 3]
Les programmes scolaires sont donc identiques dans tout le pays, de même que les éprouves du baccalauréat.
全国所有地区的教学大纲以及高考都是相同的。
[法语词汇速速成]
Le mot bac est l'abréviation de baccalauréat, un examen que passent les élèves à la fin de la classe de terminale.
bac是单词baccalauréat的缩写,是学生们在中学的最后一个学年结束要考的考试。
[un jour une question 每日一问]
Euh, donc effectivement, le baccalauréat, donc c'est un mot très long, baccalauréat, et c'est un examen qu'on passe à la fin du lycée, à dix-huit ans à peu près avant d'aller à l'université, on appelle ça le bac.
所以,baccalauréat这个单词非常长,是在高中毕业时、上大学前参加的考试,差不多18岁时参加的考试,我们把它叫做bac。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Peut-être qu'après, le baccalauréat ne sera plus le même si on vient d'un lycée difficile ou d'un lycée d'un quartier riche.
可能以后高考会根据学生来自有困难的学校还是来自富裕街区学校而有所不同。
[Les clés du nouveau DELF B2]
Le bac donc ça c'est le mot qui est coupé mais on peut dire aussi le baccalauréat.
高考是一个简称,我们也称为中学毕业会考。
[精彩视频短片合集]
Voilà ! Et après en suite en terminale on va passer donc le baccalauréat pour toutes les autres matières.
然后在结业班的时候我们会通过所有其他学科的高考。
[精彩视频短片合集]
Le baccalauréat se passe en deux parties.
中学毕业会考分为两部分。
[精彩视频短片合集]
Je suis heureux, je suis de bonne humeur parce que j'ai eu mon Baccalauréat. »
我很高兴,心情好,因为我得到业士学位了。
[Expressions et Grammaire - Français Authentique]
Cette nouvelle baisse s'explique principalement par une chute du taux de réussite au baccalauréat professionnel.
这个新低主要原因是由于职业高考的成功率降低引起的。
[TCF听力选段训练]
Il a eu son baccalauréat.
他获得了中学毕业文凭。
Remarquons aussi que le baccalauréat français est l’un des rares diplomes de l’enseignement secondaire à si peu prendre en compte le contôle continu, donc finalement, à être si “risqué”.
也请注意法国中学毕业会考是少有的中等教育文凭之一,它没有考虑监督的延续性,因此非常冒险。
Ce formulaire ("dossier vert") concerne les candidats qui ne possèdent pas la nationalité française, ne sont pas titulaires ou futurs titulaires du baccalauréat français et résident en France.
这个绿表是给那些非法国国籍,又没有法国的高考成绩的, 但居住在法国的高中毕业生。
Ensuite,ils reçoivent l’enseignement secondaire,don't le premier cycle dure 4 années au collège,et le second cycle,au lycée,où les élèves préparent en 3 ans le baccalauréat.
然后,他们会接受中学教育,第一阶段是4年的初中阶段,第二阶段是高中阶段,学生们学习三年,然后准备中学毕业会考。
Nécessaire pour prendre part à l'étude de la fin de l'examen final et un mémoire rédigé en français afin d'obtenir un baccalauréat ès arts en langue française.
学习结束时需参加结业考试,并用法语撰写一篇论文才能获得法语语言文学学士学位。
Je passerai le baccalauréat dans un mois.
一个月之后我将参加高中会考。
La société a 32 employés, dont une maîtrise, un baccalauréat et 12, et le reste du personnel de l'éducation post-secondaire.
公司有员工32人,其中硕士学位1人,学士学位12人,其余人员为大专学历。
A suivre Paul Valéry, la cause serait l’importance démesurée que nous accordons au baccalauréat qui pousserait les étudiants à privilégier un travail inefficace pour le développement intellectuel.
一个后续保罗瓦列里,该案将是不相称的重要性,我们重视本科学生谁把重点放在推动工作不力的智力发展。
Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.
他自问,到底她去学校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业会考。
” Voici ce que dit Paul Valéry, dans son texte “Le bilan de l’intelligence” de 1935, au sujet du baccalauréat.
“因此,保罗说瓦列里,在他的案文1935年“对智力的评估”,关于学士学位。
La biologie, la physique, la chimie et les mathématiques sont les matières principales du baccalauréat .
生物,物理,化学和数学是高中理科会考的基本学科。
Je compte utiliser les six mois pour compléter le baccalauréat apprendre la langue tâche.
我计划用半年的时间完成预科语言的学习任务。
14. Je suis satisfaite de mon résultat de baccalauréat car j’ai fait tous mes efforts dans la salle d'examen, et c’est le résultat de ma diligence au lycée.
我对我的高考成绩还算满意,因为在考场上我已全力以赴,而且这是我高中勤学所取得的结果。
Selon la météo pour les jours des examens unifiés d'entrée universitaire (baccalauréat) dans la région pékinoise, la haute température persistera du 5 au 8 juin, jusqu'à la fin de ces examens.
北京市专业气象台最新发布的北京地区高考天气预报显示:炎热的高温天气将从5日开始一直持续到8日高考结束。
Yang Tian Lai baccalauréat de bijoux de pierres précieuses pour créer Jinghong, combinée avec la ligne du réseau d'entités, des bijoux structure du nouveau modèle de marketing.
天阳珠宝由宝石学士赖景洪创立,结合网络与线下实体,构造珠宝行销新模式。
Il a eu son baccalauréat.
他获得了中学毕业文凭。
Les filles réussissent mieux que les garçons à l'examen national du baccalauréat et à l'admission dans le troisième cycle.
获得学士学位的女生多于男生,更多的女孩具有进入大学的资格。
Les dernières années, le nombre d'étudiants bédouins ayant obtenu le baccalauréat a augmenté sensiblement.
近年来,参加大学入学考试并获得学士学位的贝都因学生数量大幅度增加。
En outre, 247 auxiliaires en soins infirmiers ont suivi les cours du baccalauréat, grâce au financement de la fondation pour le développement des femmes (FUDEM) et en coordination avec le Ministère de l'éducation, de la culture et des sports.
已加强了虚拟信息系统,该系统有一个门户网站连接到有关医学专科、历史文件、法律、法令和部级决议等方面的专论全文本,以协助机构记忆库和开发护理网页。
Tous les candidats à l'enseignement supérieur ont droit à cet enseignement, sous réserve de remplir certaines conditions requises par le système d'admission - telles qu'examen d'entrée, moyenne des notes en quatrième et cinquième années du baccalauréat, conditions additionnelles, entrevues, tests psychométriques - qu'imposent certaines branches et qui sont indépendantes des modalités ordinaires d'admission.
所有选择高等教育的人士都有这项权利,但接受该教育需要符合大学入学制度中的要求,如:入学考试;在中等教育计划(中学课程)第四年和第五年的平均绩点;除了正常入学程序外,特定学习课程所要求的额外条件、面试、心理测试等。