词序
更多
查询
词典释义:
silhouette
时间: 2023-08-01 16:30:57
TEF/TCF专八
[silwɛt]

轮廓,外形,侧影,剪影

词典释义


n. f.
1侧影, 剪影; 侧影像, 剪影像
dessiner la silhouette d'un visage 画脸的侧影

2轮廓, 黑影
distinguer au loin des silhouettes 看见远处的影子

3体型, 外
silhouette élégante 优美的体型

4 ~s de tir 人像靶


常见用法
la silhouette du clocher se détache sur l'horizon钟楼的轮廓映印天际
distinguer une silhouette dans le brouillard浓雾中辨别出轮廓

近义、反义、派生词
联想:
  • ligne   n.f. 线;界线;线条;轮廓;线路,航线;(政治上的)路线;细绳

近义词:
formes,  gabarit,  ligne,  forme,  ombre,  contour,  profil
联想词
allure 步子,举止,态度; physionomie 相貌,容貌; morphologie 态学; chevelure 头发,长又密的头发; imposante 气窗; apparence 外表,外貌,外; robe 连衣裙; stature 身材,身高; poitrine 胸部,胸膛; posture 姿势,姿态; rondeur 圆,圆;
当代法汉科技词典

silhouette f. 轮廓

短语搭配

peindre des silhouettes désincarné, ees描绘一些飘忽不定的身影

discerner une silhouette dans le brouillard看到雾中有一个人影

dessiner la silhouette d'un visage画脸的侧影

Maigret avait une silhouette impressionnante (Simenon).麦格莱的形体给人印象深刻。(西默农)

distinguer une silhouette dans le brouillard在浓雾中辨别出轮廓

silhouette élégante优美的体型

cerner une silhouette d'un trait bleu用蓝色线条勾勒一个侧影的轮廓

un éclairage qui détache nettement les silhouettes使身影清晰地显现的一道闪电

Cette jeune fille a une silhouette divine.这位姑娘体型美极了。

silhouettes de tir固定或活动的人像靶

原声例句

Magnifique ! Vous voyez, il vous faut des couleurs sombres pour affiner votre silhouette, et des rayures pour allonger aussi.

漂亮吧!您看,您需要深色来使身材看起来苗条,条纹也能延长身线。

[Alter Ego 1 (A1)]

Tout le monde restait silencieux, les yeux fixés sur la haute silhouette du château, dressé au sommet d'une falaise.

大家都沉默无语,凝视着高入云天的巨大城堡。

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

La pleine lune éclaire sa silhouette fragile.

满月照亮了她脆弱的背影

[加拿大传奇故事]

Et c'est fou parce que je devais avoir 5 ans, moi, c'est ce que je voulais faire. Je dessinais des silhouettes de mode, ça ne me quittait pas et ça ne me quitte toujours pas.

这很疯狂,因为我当时才5岁,这就是我想做的事情。我曾经画过时尚剪影,它从未离开过我,现在也不会离开我。

[Une Fille, Un Style]

C'est des silhouettes de femmes dans les années 1970, avec des pantalons très hauts, très droits, des jambes souvent très longues, avec des conversations tout à fait futiles mais pleines d'humour.

这些是十九世纪70年代的女性剪影,她们穿着这些长长的直筒裤,带着闲情雅致讲述一些风趣的事情。

[Une Fille, Un Style]

Je me vois bien dans cette silhouette-là.

我可以在这个剪影中看到自己。

[Une Fille, Un Style]

Il invente une silhouette avec la taille resserrée et la jupe qui tourne.

他创造出了轮廓紧身但是裙子又可以旋转的套装

[时尚密码]

Cette silhouette fait scandale parce qu’elle demande beaucoup de tissu.

这种衣服轮廓引起了公愤,因为它要花费很多布料。

[时尚密码]

Je pense avoir un style assez minimaliste,  je me sens bien dans des coupes assez droites, qui ne vont pas forcément dessiner la silhouette, parce que j'aime bien me sentir un peu enfoncée dedans.

我认为我的风格比较简约,我觉得笔直的剪裁很好,这并不一定要画出轮廓,因为我喜欢内心深处的感觉。

[Une Fille, Un Style]

Monsieur Dior voulait absolument une silhouette tout à fait différente de celle que les femmes avaient pendant la guerre.

迪奥先生绝对想要一种与战争时期女性完全不同的款式

[美丽那点事儿]

例句库

Dessinez sur un grand papier la silhouette d’un sapin.

在一大纸板上画出杉树的轮廓

Sa haute silhouette noire Domine les profonds labours.

他那高大的黑身影 统治着深沉的耕地。

Qui sont là sans y être mais dont les silhouettes marquent la nudité brute de l'espace d'une trace le plus souvent colorée.

它们在那里又不在那里,但清晰的轮廓经常以一道鲜明的色彩描出赤裸的空间。

Par contre, les boucles d'oreilles pendantes allongent le visage et la silhouette et les sautoirs donnent un joli port de tête.

相反,耳环和长项链的佩戴会拉长的脸和身形,给你一个漂亮的侧脸。

Il a une silhouette très jeune.

他的体型显得很年轻。

Sur les deux rives se poussent d’énormes cocotiers, leurs silhouettes reflétéés dans l’eau dansent au grés d’onde.

运河二岸是高高的椰子树,椰树投影在水中,静是静态的

Nous poserons la question: derrière ces créatures à silhouette presque humaine, y a-t-il une réalité physique?

我们提出的问题是:在这些几乎与人相同的轮廓背后是否存在一个真实的物质?

Puis, par des silhouettes, des visages qu’elle aperçoit sur un pas-de-porte.

接着,在门前她发现了一些身影和脸庞。

La reconnaissance d'une silhouette dans l'obscurité est impossible pour ce vieil homme.

这个老人根本不可能在黑夜中认清人影

DEMEULEMEESTER nous etonne avec des encolures drapees, meme en fourrure sans que la silhouette gagne trop en lourdeur.

即使是使用了皮草也不会使轮廓过于沉重。

Sur un panneau de carton, tracez la silhouette d’un sapin sans tronc.

在一个纸板上画出杉树的轮廓,不包括树干。

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙的背影和青春的记忆.

Equilibrer la silhouette grâce aux couleurs. On part généralement d’une couleur dominante que les autres accompagneront et illumineront.

色彩可以使整体装扮得到平衡。一般衣着上有一个主色调然后再用一些其他的颜色去搭配和提亮。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非本地人所有。

Quand les contours de la silhouette sont recouverts, ligaturez la cime du sapin avec un fil de fer fin.

当都缠绕好后,用铁丝将杉树的顶部扎好。

La silhouette illumine la scène de sa présence, la simplicité de sa mise souligne la magie qui émane de son regard énigmatique.

诺什将她的周围点亮,简单朴素的衣着突出了她那谜一般的目光散发出的魔力。

Il ne venait pas reconnaître les curieuses villes semées sur sesbords, et dont la pittoresque silhouette se découpait quelquefois à l'horizon.

他也不去看那些红海两岸的奇异古城,那浮现在天边的城影简直就象是美丽的图画。

Avec sa richesse en protéines, en omégas 3, en vitamines et en fibres : elle est idéale pour composer un repas léger sans risque pour votre silhouette.

它富含蛋白质,欧米伽3,维他命以及纤维:它是构成您一顿便饭的理想品,绝不会破坏您的身材

Une silhouette définitivement haute en couleur, rehaussé d’un maquillage parfait, toujours dans la pure tradition chinoise.

身上一袭色彩明艳的礼服,加上完美妆容的衬托,(范冰冰)一直都表现出浓郁纯正的中国传统风格。

La salle de classe a laissé nos silhouettes de dos qui sont pour accepter diligemment les nouvelles connaissances et saisir la nouvelle culture.

教室,留下了我们努力接受新知识,掌握新文化的身影.

法语百科

Silhouette peut faire référence à :

Une silhouette d'un point de vue optique est une vue d'un objet ou d'une scène comprenant le contour et un intérieur sans particularité. Une silhouette est une cible de tir à la silhouette métallique ; La Silhouette est un hebdomadaire français illustré de caricatures paru du 24 décembre 1829 au 2 janvier 1831 ; Silhouette (comics) est une super-héroïne de l'Univers Marvel ; FFSA Silhouette est une catégorie de voitures de course créée par la Fédération française du sport automobile. Silhouettes, une chanson du DJ suédois Avicii sortie en 2012. Silhouettes, une chanson des Diamonds de 1957 écrite par Bob Crewe et Franck Slay reprise par le chanteur jamaïcain de reggae Dennis Brown en 1972 sur l'album Super Reggae & Soul Hits (Crystal/Trojan).

Patronyme

Silhouette est un nom de famille notamment porté par :

Étienne de Silhouette, contrôleur général des finances de Louis XV de France.

Toponyme

Silhouette est un nom de lieu notamment porté par :

L'île de Silhouette aux Seychelles ;

Arts du spectacle

Une silhouette est un petit rôle visible (un prêtre lors d'une scène d'enterrement par exemple), par opposition au figurant qui se fond dans le décor, sur un tournage de cinéma.

En art, une silhouette est un portrait dessiné, peint ou photographié ;

Silhouette est un téléfilm américain réalisé par Carl Schenkel en 1990 ;

Silhouette est un téléfilm américain réalisé par Clifford Dalton en 1995 ;

Silhouette est un court-métrage américain réalisé par Webb Pickersgill en 2006 ;

Silhouette est une œuvre musicale composée par Arvo Pärt en 2009.

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值