L’engagement fut conclu hic et nunc.
雇用合同就这样当场谈妥了。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Le hic, c'est qu'on est un peu plus loin de chez maman.
问题在于,我们离妈妈家更远了点。
[Un gars une fille视频版精选]
Y'a juste un petit hic dans cette étude, si l'amour rend aveugle, quid des autres sens?
这项研究里面唯一一个问题就是,如果爱让人失明,那对其他感官怎么样?
[Compréhension orale 4]
Le hic, c'est que Burt est persuadé que l'intelligence des êtres humains est innée et héréditaire.
问题是,伯特认为人类的智力是与生俱来遗传来的。
[Jamy爷爷的科普时间]
Le hic, c'est qu'avec un système immunitaire affaibli, les patients sont plus sensibles aux infections.
问题是,由于免疫系统衰弱,患者更容易受到感染。
[Vraiment Top]
Mon cher Edward, répondit Mac Nabbs, c’est encourir une assez grande responsabilité que de vous répondre hic et nunc. Cela demande réflexion. Avant tout, je désire savoir quelles sont les contrées que traverse le trente-septième degré de latitude australe.
“我亲爱的爱德华,立刻就用一个‘是’‘否’来答复你,未免责任太重了,这问题要好好地想一下。首先我想知道南纬三十七度线经过些什么地方。”
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
– M… Mon maître ne – hic ! – vient plus ?
“主——主人不——呃——不来了?”
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
– Winky garde – hic ! – les secrets de son maître, dit-elle d'un air farouche.
“闪闪不能——呃——泄露主人的秘密。”
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Elle se balança de plus en plus et ajouta, les sourcils froncés : – Vous êtes – hic ! – un fouineur.
她完全控制不住自己了,身子剧烈地摇晃着,皱着眉头,“你——呃——你在多管闲事。”
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Joyeux – hic ! – Noël ! lança-t-il. Le mot de passe ?
“圣诞——哦——快乐!口令?”
[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]
Le hic c'est qu'il se bat souvent avec d'autres chiens, chose que je n'apprécie pas trop.
它的毛病是总喜欢跟别的狗打架,这一点我不太欣赏。
Voilà le hic.
这就是关键所在。
Et comme les anciens diraient, « Hic Rhodus, hic salta » : en d'autres termes, les actes en disent plus long que les paroles.
而且,如古人所言:“Hic Rhodus, hic Salta”——大意是说,行动胜于言词。