En 1974, le festival d'Angoulême dédié à la BD est créé.
1974 年,创建了专门针对漫画的昂古莱姆节。
[Décod'Actu]
Pour comprendre mieux l'extraversion, vous pouvez jeter un coup d'oeil sur la vidéo dédiée.
为了更好地了解外向,你们可以看一下专门的视频。
[MBTI解析法语版]
Le personnel et l'équipement de la cité étaient entièrement dédiés à son étude.
人员和设备都可以进入太空城对黑洞进行研究。”
[《三体3:死神永生》法语版]
C'est à lui que le 1er recueil de ces fables, paru en 1668, était dédié.
这些寓言的第一本集子,在1668年出版,是献给他的。
[德法文化大不同]
L'idée était de créer un véritable lieu entièrement dédié à la création en danse contemporaine.
构思是建立一个真的完全用来创造现代舞的地方。
[En Provence]
L'idée de ces nanomédecines, c'est effectivement d'aller vers une application clinique dédiée.
纳米医学的理念是要走向专业的临床应用。
[聆听自然]
C'est même en fait tellement compliqué qu'il y a toute une page wikipédia dédiée à ça.
其实它们之间的关系非常复杂,维基百科有一整个网页都是讲英法关系的。
[French mornings with Elisa]
Successivement garde meuble, musée ou imprimerie nationale, Il est dédié au chef de l'État depuis 1873.
爱丽舍宫后被闲置,用来存放家具,被当作过博物馆,或国家印刷厂,1873年开始,爱丽舍宫成为了国家元首的府邸。
[精彩视频短片合集]
Tout à fait, effectivement j'ai ouvert une chaîne YouTube qui est dédiée à l'apprentissage du français.
是的,我已经开了一个专门学习法语的YouTube频道。
[Piece of French]
Eh bien, des bornes dédiées existent en magasins.
嗯,商店里有专门的终端处。
[Jamy爷爷的科普时间]
Ce type de fond de fleurs entièrement dédié aux fleurs est rare.
这种类型的背景花致力于花卉是罕见的。
Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne.
我需要向孩子们致歉,因为我要将这本书献给一个大人。
Spécialisée dans la production de 0,13 mm de diamètre dédié propre boule de soie.
专业生产线径0.13毫米的专用清洁球丝。
La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.
科学的管理,造就一支敬业、诚信、务实、拼搏、严谨的企业团体。
Au-delà de la mécanique Yuanyuguangda société de négoce d'affaires dédié à créer ensemble notre avenir.
超越机械贸易公司愿与广大商家竭诚合作,共创未来。
Dédiant magnifique, au vieux rouet, sa rose.
向着那古旧的纺车献上她阔绰的锦红。
Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.
此博客专为中法语言之交流而设。
Ensuite, l'ascenseur dédié climatisation est une solution à ce problème?
那么电梯专用空调能否解决这一问题呢?
Nous sommes dédiés à ce service sera satisfait de votre sourire!
我们竭诚的服务将带给您满意的笑容!
La Société est une pression de la pipe avec un fabricant de tuyaux en acier dédié.
本公司是压力管道用钢制管件的专用制造商。
Les utilisateurs dans tout le pays pour nous accueillir, la société sera dédiée à vous servir.
欢迎全国各地的用户与我们联系,公司将会热忱为你服务。
A Léon Werth, Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne.
献给列翁·维尔特 我请孩子们原谅我把这本书献给了一个大人。
Bakelite société de production dédiée gants ont été de 10 ans.
本公司生产胶木专用手套已经有10年的时间。
Nous avons un service dédié avec vous pour construire un avenir meilleur.
我们有忠诚的服务与您建设美好的明天。
Préconiser "sincère de faire des affaires", dédiée au service à la clientèle.
崇尚“以诚经商”的原则,全心为客户服务。
Une capacité de ressources additionnelles dédiée à une mission.
有重点的、对特派团有针对性的新增资源能力。
Cette année au Salon du livre, le livre numérique avait son espace dédié .
今年,电子图书在图书沙龙中拥有了属于自己的专用空间。
Les registres des formalités sont des portails gouvernementaux dédiés aux procédures.
手续的注册登记处是专门从事手续方面的特殊种类专门政府门户网站。
Dédiée à la production du papier, du plastique, de l'aluminum emballer le matériel.
致力于生产纸、塑、铝包材料。
Indécis, décidément, des si j'en ai tant, mes cris, je vous les dédie.
拿不定主意,真的,如果我有我的哭声,我献给他们。