词序
更多
查询
词典释义:
SDF
时间: 2023-09-23 19:20:50
专四
[εsdeεf]

sans domicile fixen. 无固定住所, 无家可归的

词典释义
sans domicile fixe

n.
无固定住所, 无家可归的
原声例句

Pour commencer, il y a Josette, une jeune femme SDF (sans-domicile fixe, quelqu’un qui vit dans la rue)

首先是Josette,一个居无定所的年轻女子。

[innerFrench]

Ben, oui... Moi aussi j'ai été SDF.

是的,我曾经也是居无定所

[Compréhension orale 3]

Et que, à la fin de la trêve hivernale, les centres d'accueil pour accueillir les SDF (les sans domicile fixe) ferment leurs portes.

冬歇期结束之后,接待无家可归人员的收留中心会关门。

[un jour une question 每日一问]

Parfois même, des SDF font un travail, mais leur salaire est tellement faible qu’il ne suffit pas à payer un loyer, surtout dans les grandes villes.

有时候,无家可归者也有工作,可是工资太低了,不够付房租,尤其是在大城市里。

[un jour une question 每日一问]

Alors, quand il fait très froid, des gymnases ou le métro restent ouverts pour que les SDF passent la nuit sans risquer leur vie.

因此,当天气很冷的时候,体育馆或地铁会为无家可归者开放,让他们安全地度过夜晚。

[un jour une question 每日一问]

Et que, à la fin de la trêve hivernale, les centres d’accueil pour personnes SDF, sans domicile fixe, ferment leur porte.

冬季停歇结束后,收留无家可归者的中心会关门。

[un jour une question 每日一问]

Une personne considérée comme SDF n’a pas de logement.

一个被认为是SDF的人没有房子。

[un jour une question 每日一问]

Mais qu’est-ce qui fait qu’un jour, on devient SDF?

可是为什么有一天人们会无家可归呢?

[un jour une question 每日一问]

Un maire a voulu récemment supprimer des bancs publics pour éviter que des SDF ne s’y installent.

最近,一位市长想拆除公共长椅以避免无家可归者定居那里。

[un jour une question 每日一问]

Être SDF signifie être sans domicile fixe.

成为SDF意味着无固定居所。

[un jour une question 每日一问]

例句库

Selon ces témoins, l'épicier d'Epinay-sur-Seine, qui gérait une supérette, était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.

据目击者称,受害者经营着一个小型超市,他不仅与邻居们的关系很好,还经常给这个流浪汉食物。

Pourquoi je soutiens le SDF Jean-Marc RESTOUX ?

为什么我支持流浪汉让?马克•莱斯杜?

A moins de cinq cents mètres de là, une plaque d’égout est soulevé pour laisser sortir un SDF aux cheveux hirsutes et aux barbes fournies.

离这里不到五百米的地方,一块下水道板抬了起来,一个头发蓬乱、胡须浓密的人从下水道中爬出来。

L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.

这个杂货店店主不仅与湖边居民们的关系很好,还经常给这个流浪汉食物。

Il vaudrait mieux rencontrer nos SDF et nos mal logés , là il y a de quoi faire...

更应该去看看那些没地方住的,那些糟糕的房子,去看看那里有啥可做。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

有个男人在街上走着,一个脏兮兮、衣冠不整的流浪汉过来向他要钱买东西吃。

Devant le centre d’accueil des SDF.

流浪者中心前面.

D'autres deviennent « SDF » du jour au lendemain suite à un choc : rupture conjugale ou familiale, perte d'emploi, accident de santé, etc.

其他人在成为“无家可归者”(“SDF”)之前,曾遭遇过某种打击:婚姻或家庭破裂,失去了工作,健康发生意外变故等等。

法语百科

Le sigle SDF désigne :

les personnes sans domicile fixe ; la Sûreté de Fonctionnement (SdF), discipline de l'ingénierie des systèmes ou aptitude d'une entité ; le Social Democratic Front (SDF), un parti politique camerounais ; les Scouts de France, ancienne association de scoutisme en France devenue Scouts et guides de France ; dans la fiction Macross/Robotech, les forteresses spatiales : super dimension fortress ; le Stade de France, plus grand stade français ; la salade de fruits, un dessert ; les Self-Defense Forces, l'armée du Japon ; un type d'entreprise : Société de fait.

法法词典

SDF sigle nom - masculin ou féminin ( (SDFs ou invariable) ) S'écrit aussi: sdf S'écrit aussi: s.d.f S'écrit aussi: S.D.F

  • 1. personne qui n'a pas de logement attitré et qui vit dans la rue SDF = sans domicile fixe

    héberger un SDF

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值